EO/Prabhupada 1061 - Komprenante la Kvin Malsamaj Vero: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Esperanto Pages with Videos Category:Prabhupada 1061 - in all Languages Category:EO-Quotes - 1966 Category:EO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Esperanto Language]]
[[Category:Esperanto Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Esperanto|EO/Prabhupada 1060 - Se vi ne ricevas la Bhagavad-gita en spirito de submetiĝo|1060|EO/Prabhupada 1062 - Ni havas la tendencon kontroli la Naturo Materialo|1062}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|G9JE15msxco|Komprenante la Kvin Malsamaj Vero<br />- Prabhupāda 1061}}
{{youtube_right|fWHReTjtHSo|Komprenante la Kvin Malsamaj Vero<br />- Prabhupāda 1061}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip05.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip05.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Sri Krishna malleviĝas, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]), nur establi la reala celo de vivo. Kiam homo forgesas la reala celo de la vivo, la misio de la homa formo de vivo, tiam ĝi nomiĝas dharmasya glāniḥ, la konfuzo de la homa okupacio. En tiuj cirkonstancoj, inter multaj homoj, kiu vekis la spiriton de kompreno de sia propra pozicio, por ili, ĉi Bhagavad-gītā estas parolata. Ni estas simple kiel glutita de la tigrino de nescience, kaj la Sinjoro, estante senkauxza kompatu vivantoj entoj, speciale por la homa estaĵo, li parolis Bhagavad-gītā, farante Sian amikon Arjuna kiel la studento.  
Sri Krishna malleviĝas, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati ([[Vanisource:BG 4.7 (1972)|BG 4.7]]), nur establi la reala celo de vivo. Kiam homo forgesas la reala celo de la vivo, la misio de la homa formo de vivo, tiam ĝi nomiĝas dharmasya glāniḥ, la konfuzo de la homa okupacio. En tiuj cirkonstancoj, inter multaj homoj, kiu vekis la spiriton de kompreno de sia propra pozicio, por ili, ĉi Bhagavad-gītā estas parolata. Ni estas simple kiel glutita de la tigrino de nescience, kaj la Sinjoro, estante senkauxza kompatu vivantoj entoj, speciale por la homa estaĵo, li parolis Bhagavad-gītā, farante Sian amikon Arjuna kiel la studento.  


Arjuna, estante kompano de Kṛṣṇa, certe ne malklereco; tamen, Arjuna estis metita en nescio sur la batalkampo de Kurukṣetra, nur demandi demandojn al la Supera Sinjoro pri la problemoj de la vivo, por ke la Eternulo povus klarigi ilin por profito de la futura generacio de homo, doni direktivojn al vivo kaj tiam agos tiel, por ke la vivo, la misio de la homa vivo, estu perfekta.  
Arjuna, estante kompano de Kṛṣṇa, certe ne malklereco; tamen, Arjuna estis metita en nescio sur la batalkampo de Kurukṣetra, nur demandi demandojn al la Supera Sinjoro pri la problemoj de la vivo, por ke la Eternulo povus klarigi ilin por profito de la futura generacio de homo, doni direktivojn al vivo kaj tiam agos tiel, por ke la vivo, la misio de la homa vivo, estu perfekta.  
Line 36: Line 39:
En la Bhagavad-gītā , la temo de diskuto estas la kompreno de la Kvin malsamaj veron. La unua vero estas: kiu estas Dio. Ĝi estas la studo preliminar de la scienco de Dio. La scienco de Dio estas klarigita ĉi tie. Venonta, la konstitucia pozicio de la vivanta entoj, jīva. Īśvara and jīva. La Supera Sinjoro, Li nomas īśvara. īśvara signifas controlador kaj jiva, vivantaj estaĵoj, estas... Jīva, vivantaj estaĵoj, ne īśvara, aŭ controladores. Ili estas kontrolitaj. Se mi dirus, artefarite: "Mi ne kontrolis, estas liberaj", tio ne estas signo de sana homo. Viva estaĵo estas kontrolita en ĉiu aspekto. Almenaŭ en liaj kondiĉita vivo, li estas kontrolita. En la Bhagavad-Gita, la celo de la studo estas kompreni Isvara, la superan regilo, kaj la vivanta estaĵoj kontrolitaj, kaj prakṛti, la naturon, la naturo materialo. Kaj tiam: la tempo, aŭ la daŭro de la ekzisto de la tuta universo, aŭ ĉi vizio de naturo materialo, kaj la daŭro de la tempo, aŭ la eterna tempo. Kaj karma. Karma signifas aktiveco. La tuta universo, la tuta kosma demonstracio estas plena de malsamaj aktivecoj. Vivantaj estuloj, en aparta, ili ĉiuj engaĝitaj en malsamaj aktivecoj. Do ni devas studi la Bhagavad-gītā: īśvara, kiu estas Dio; jiva: kiuj estas tiuj estaĵoj; kaj prakṛti: kio estas tiu kosma demonstracio, kiel estas kontrolitaj de tempo kaj kiuj estas la agadoj.  
En la Bhagavad-gītā , la temo de diskuto estas la kompreno de la Kvin malsamaj veron. La unua vero estas: kiu estas Dio. Ĝi estas la studo preliminar de la scienco de Dio. La scienco de Dio estas klarigita ĉi tie. Venonta, la konstitucia pozicio de la vivanta entoj, jīva. Īśvara and jīva. La Supera Sinjoro, Li nomas īśvara. īśvara signifas controlador kaj jiva, vivantaj estaĵoj, estas... Jīva, vivantaj estaĵoj, ne īśvara, aŭ controladores. Ili estas kontrolitaj. Se mi dirus, artefarite: "Mi ne kontrolis, estas liberaj", tio ne estas signo de sana homo. Viva estaĵo estas kontrolita en ĉiu aspekto. Almenaŭ en liaj kondiĉita vivo, li estas kontrolita. En la Bhagavad-Gita, la celo de la studo estas kompreni Isvara, la superan regilo, kaj la vivanta estaĵoj kontrolitaj, kaj prakṛti, la naturon, la naturo materialo. Kaj tiam: la tempo, aŭ la daŭro de la ekzisto de la tuta universo, aŭ ĉi vizio de naturo materialo, kaj la daŭro de la tempo, aŭ la eterna tempo. Kaj karma. Karma signifas aktiveco. La tuta universo, la tuta kosma demonstracio estas plena de malsamaj aktivecoj. Vivantaj estuloj, en aparta, ili ĉiuj engaĝitaj en malsamaj aktivecoj. Do ni devas studi la Bhagavad-gītā: īśvara, kiu estas Dio; jiva: kiuj estas tiuj estaĵoj; kaj prakṛti: kio estas tiu kosma demonstracio, kiel estas kontrolitaj de tempo kaj kiuj estas la agadoj.  


De tiuj kvin temoj, la Bhagavad-gītā ŝtatoj ke la Supera Sinjoro, Kṛṣṇa, aŭ Brahman, aŭ Paramātmā -vi povas nomi ĝin kiel vi volas, sed estas la superega regilo- la supera rgilo estas la plej granda el ĉiuj, kaj vivantaj estaĵoj havas la samajn kvalitojn de la Supera regilo. Ĝuste kiel la Supera Controller, la Sinjoro, havas kontrolon super la universala aferoj, super naturo materialo, kiel estos klarigita en postaj ĉapitroj de la Bhagavad-gītā: Ttiu materialo naturo ne estas sendependaj, Ŝi agas sub la direkto de la Supera Sinjoro. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]]). "Tiu materialo naturo laboras sub mia direkto" mayādhyakṣeṇa, "Under My superrigardo."
De tiuj kvin temoj, la Bhagavad-gītā ŝtatoj ke la Supera Sinjoro, Kṛṣṇa, aŭ Brahman, aŭ Paramātmā -vi povas nomi ĝin kiel vi volas, sed estas la superega regilo- la supera rgilo estas la plej granda el ĉiuj, kaj vivantaj estaĵoj havas la samajn kvalitojn de la Supera regilo. Ĝuste kiel la Supera Controller, la Sinjoro, havas kontrolon super la universala aferoj, super naturo materialo, kiel estos klarigita en postaj ĉapitroj de la Bhagavad-gītā: Ttiu materialo naturo ne estas sendependaj, Ŝi agas sub la direkto de la Supera Sinjoro. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[Vanisource:BG 9.10 (1972)|BG 9.10]]). "Tiu materialo naturo laboras sub mia direkto" mayādhyakṣeṇa, "Under My superrigardo."
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:51, 23 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Sri Krishna malleviĝas, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati (BG 4.7), nur establi la reala celo de vivo. Kiam homo forgesas la reala celo de la vivo, la misio de la homa formo de vivo, tiam ĝi nomiĝas dharmasya glāniḥ, la konfuzo de la homa okupacio. En tiuj cirkonstancoj, inter multaj homoj, kiu vekis la spiriton de kompreno de sia propra pozicio, por ili, ĉi Bhagavad-gītā estas parolata. Ni estas simple kiel glutita de la tigrino de nescience, kaj la Sinjoro, estante senkauxza kompatu vivantoj entoj, speciale por la homa estaĵo, li parolis Bhagavad-gītā, farante Sian amikon Arjuna kiel la studento.

Arjuna, estante kompano de Kṛṣṇa, certe ne malklereco; tamen, Arjuna estis metita en nescio sur la batalkampo de Kurukṣetra, nur demandi demandojn al la Supera Sinjoro pri la problemoj de la vivo, por ke la Eternulo povus klarigi ilin por profito de la futura generacio de homo, doni direktivojn al vivo kaj tiam agos tiel, por ke la vivo, la misio de la homa vivo, estu perfekta.

En la Bhagavad-gītā , la temo de diskuto estas la kompreno de la Kvin malsamaj veron. La unua vero estas: kiu estas Dio. Ĝi estas la studo preliminar de la scienco de Dio. La scienco de Dio estas klarigita ĉi tie. Venonta, la konstitucia pozicio de la vivanta entoj, jīva. Īśvara and jīva. La Supera Sinjoro, Li nomas īśvara. īśvara signifas controlador kaj jiva, vivantaj estaĵoj, estas... Jīva, vivantaj estaĵoj, ne īśvara, aŭ controladores. Ili estas kontrolitaj. Se mi dirus, artefarite: "Mi ne kontrolis, estas liberaj", tio ne estas signo de sana homo. Viva estaĵo estas kontrolita en ĉiu aspekto. Almenaŭ en liaj kondiĉita vivo, li estas kontrolita. En la Bhagavad-Gita, la celo de la studo estas kompreni Isvara, la superan regilo, kaj la vivanta estaĵoj kontrolitaj, kaj prakṛti, la naturon, la naturo materialo. Kaj tiam: la tempo, aŭ la daŭro de la ekzisto de la tuta universo, aŭ ĉi vizio de naturo materialo, kaj la daŭro de la tempo, aŭ la eterna tempo. Kaj karma. Karma signifas aktiveco. La tuta universo, la tuta kosma demonstracio estas plena de malsamaj aktivecoj. Vivantaj estuloj, en aparta, ili ĉiuj engaĝitaj en malsamaj aktivecoj. Do ni devas studi la Bhagavad-gītā: īśvara, kiu estas Dio; jiva: kiuj estas tiuj estaĵoj; kaj prakṛti: kio estas tiu kosma demonstracio, kiel estas kontrolitaj de tempo kaj kiuj estas la agadoj.

De tiuj kvin temoj, la Bhagavad-gītā ŝtatoj ke la Supera Sinjoro, Kṛṣṇa, aŭ Brahman, aŭ Paramātmā -vi povas nomi ĝin kiel vi volas, sed estas la superega regilo- la supera rgilo estas la plej granda el ĉiuj, kaj vivantaj estaĵoj havas la samajn kvalitojn de la Supera regilo. Ĝuste kiel la Supera Controller, la Sinjoro, havas kontrolon super la universala aferoj, super naturo materialo, kiel estos klarigita en postaj ĉapitroj de la Bhagavad-gītā: Ttiu materialo naturo ne estas sendependaj, Ŝi agas sub la direkto de la Supera Sinjoro. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10). "Tiu materialo naturo laboras sub mia direkto" mayādhyakṣeṇa, "Under My superrigardo."