ES/680616b Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Montreal: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 2: Line 2:
[[Category:ES/Gotas de Nectar - 1968]]
[[Category:ES/Gotas de Nectar - 1968]]
[[Category:ES/Gotas de Nectar - Montreal]]
[[Category:ES/Gotas de Nectar - Montreal]]
{{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680616SB-MONTREAL_ND_02.mp3</mp3player>|"Suppose you have got a very nice coat, and within that coat you are actually, so far we are concerned, at the present moment. Now, if you simply take care of the coat and shirt, and if you don't take care of your actual person, how long you can become happy? You will feel so much inconvenience even if you have got a very nice coat. Similarly, this body, this gross body, is just like our coat. I am actually spiritual spark. This body, gross outward covering, and there is inward covering: mind, intelligence and ego. That is my shirt. So shirt and coat. And within the shirt and coat, actually I am there.
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Spanish|ES/680616 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Montreal|680616|ES/680616c Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Montreal|680616c}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680616SB-MONTREAL_ND_02.mp3</mp3player>|"Supongamos que tienen un abrigo muy lindo, y dentro de ese abrigo están ustedes, hasta donde sabemos, actualmente. Ahora, si smplemente cuidan del abrigo y la camisa, y si no cuidan de ustedes, ¿por cuánto tiempo pueden ser felices? Sentirán muchos inconvenientes incluso si tienen un abrigo muy lindo. Similarmente, este cuerpo, es como nuestro abrigo. Y realmente yo soy la chispa espiritual. Este cuerpo, cubierta exterior burda, y tenemos una cubierta interna: mente, inteligencia y ego. Esa es mi camisa. Entonces camisa y abrigo. Y dentro de la camisa y el abrigo, estoy realmente yo.
:dehino 'smin yathā dehe
:dehino 'smin yathā dehe
:kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
:kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
:tathā dehāntara-prāptir
:tathā dehāntara-prāptir
:dhiras tatra na muhyati
:dhiras tatra na muhyati
:([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]])"|Vanisource:680616 - Conferencia SB 07.06.03 - Montreal|680616 - Conferencia SB 07.06.03 - Montreal}}
:([[ES/BG 2.13|BG 2.13]])"|Vanisource:680616 - Conferencia SB 07.06.03 - Montreal|680616 - Conferencia SB 07.06.03 - Montreal}}
 
 
"Suppose you have got a very nice coat, and within that coat you are actually, so far we are concerned, at the present moment. Now, if you simply take care of the coat and shirt, and if you don't take care of your actual person, how long you can become happy? You will feel so much inconvenience even if you have got a very nice coat. Similarly, this body, this gross body, is just like our coat. I am actually spiritual spark. This body, gross outward covering, and there is inward covering: mind, intelligence and ego. That is my shirt. So shirt and coat. And within the shirt and coat, actually I am there.
:dehino 'smin yathā dehe
:kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
:tathā dehāntara-prāptir
:dhiras tatra na muhyati
:([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]])"

Latest revision as of 09:08, 30 January 2019

ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada
"Supongamos que tienen un abrigo muy lindo, y dentro de ese abrigo están ustedes, hasta donde sabemos, actualmente. Ahora, si smplemente cuidan del abrigo y la camisa, y si no cuidan de ustedes, ¿por cuánto tiempo pueden ser felices? Sentirán muchos inconvenientes incluso si tienen un abrigo muy lindo. Similarmente, este cuerpo, es como nuestro abrigo. Y realmente yo soy la chispa espiritual. Este cuerpo, cubierta exterior burda, y tenemos una cubierta interna: mente, inteligencia y ego. Esa es mi camisa. Entonces camisa y abrigo. Y dentro de la camisa y el abrigo, estoy realmente yo.
dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhiras tatra na muhyati
(BG 2.13)"
680616 - Conferencia SB 07.06.03 - Montreal