ES/BG 18.45: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18|B45]]
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 18|E45]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 18| Capítulo Dieciocho: Conclusión - La perfección de la renunciación]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.44| BG 18.44]] '''[[ES/BG 18.44|BG 18.44]] - [[ES/BG 18.46|BG 18.46]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.46| BG 18.46]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 18.44| BG 18.44]] '''[[ES/BG 18.44|BG 18.44]] - [[ES/BG 18.46|BG 18.46]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 18.46| BG 18.46]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Spanish}}


==== TEXTO 45 ====
==== TEXTO 45 ====


<div class="verse inter_diac">
<div class="devanagari">
:स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः ।
:स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु ॥४५॥
</div>
 
<div class="verse">
:sve sve karmaṇy abhirataḥ
:sve sve karmaṇy abhirataḥ
:saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
:saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
:sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
:sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
:yathā vindati tac chṛṇu
:yathā vindati tac chṛṇu
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms">
sve sve — cada cual en su propio; karmaṇi — trabajo; abhirataḥ — siguiendo; saṁsiddhim — la perfección; labhate — logra; naraḥ — un hombre; sva-karma — en su propio deber; nirataḥ — ocupado; siddhim — perfección; yathā — como; vindati — logra; tat — eso; śṛṇu — escucha.
''sve sve'' — cada cual en su propio; ''karmaṇi'' — trabajo; ''abhirataḥ'' — siguiendo; ''saṁsiddhim'' — la perfección; ''labhate'' — logra; ''naraḥ'' — un hombre; ''sva-karma'' — en su propio deber; ''nirataḥ'' — ocupado; ''siddhim'' — perfección; ''yathā'' — como; ''vindati'' — logra; ''tat'' — eso; ''śṛṇu'' — escucha.
</div>
</div>



Latest revision as of 04:58, 27 June 2018

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 45

स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः ।
स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु ॥४५॥
sve sve karmaṇy abhirataḥ
saṁsiddhiṁ labhate naraḥ
sva-karma-nirataḥ siddhiṁ
yathā vindati tac chṛṇu

PALABRA POR PALABRA

sve sve — cada cual en su propio; karmaṇi — trabajo; abhirataḥ — siguiendo; saṁsiddhim — la perfección; labhate — logra; naraḥ — un hombre; sva-karma — en su propio deber; nirataḥ — ocupado; siddhim — perfección; yathā — como; vindati — logra; tat — eso; śṛṇu — escucha.

TRADUCCIÓN

Todo hombre puede volverse perfecto si sigue sus cualidades de trabajo. Por favor, ahora óyeme decir cómo se puede hacer eso.