ES/CC Adi 1.99

Revision as of 19:01, 25 March 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 99

eka bhāgavata baḍa — bhāgavata-śāstra
nityānandau sahāra bhāgavata — bhakta bhakti-rasa-pātraoditau


PALABRA POR PALABRA

eka — una; bhāgavata — en relación con el Señor Supremo; baḍa — gran; bhāgavata-śāstra — el Śrīmad-Bhāgavatam; āra — la otra; bhāgavata — en relación con el Señor Supremo; bhakta — el devoto puro; bhakti-rasa — de la melosidad de la devoción; pātra — el receptáculo.


TRADUCCIÓN

Uno de los bhāgavatas es la gran Escritura Śrīmad-Bhāgavatam, y el otro es el devoto puro absorto en las melosidades de la devoción de amor.