ES/CC Madhya 1.2: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_01|E002]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_01|E002]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 1| Capítulo 1: Los pasatiempos medios y finales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 1: Los pasatiempos medios y finales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu| Capítulo 1: Los pasatiempos medios y finales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 1.1|Madhya-līlā 1.1]] '''[[ES/CC Madhya 1.1|Madhya-līlā 1.1]] - [[ES/CC Madhya 1.3|Madhya-līlā 1.3]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 1.3|Madhya-līlā 1.3]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 1.1|Madhya-līlā 1.1]] '''[[ES/CC Madhya 1.1|Madhya-līlā 1.1]] - [[ES/CC Madhya 1.3|Madhya-līlā 1.3]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 1.3|Madhya-līlā 1.3]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 20:02, 29 March 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 2

vande śrī-kṛṣṇa-caitanya-
nityānandau sahoditau
gauḍodaye puṣpavantau
citrau śan-dau tamo-nudau


PALABRA POR PALABRA

vande — ofrezco respetuosas reverencias; śrī-kṛṣṇa-caitanya — al Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya; nityānandau — y al Señor Nityānanda; saha-uditau — que han aparecido al mismo tiempo; gauḍa-udaye — en el horizonte oriental de Gauḍa; puṣpavantau — el Sol y la Luna juntos; citrau — maravilloso; śam-dau — otorgando bendiciones; tamaḥ-nudau — disipando las tinieblas.


TRADUCCIÓN

Ofrezco mis respetuosas reverencias a Śrī Kṛṣṇa Caitanya y al Señor Nityānanda, que son como el Sol y la Luna. Han aparecido al mismo tiempo en el horizonte de Gauḍa para disipar las tinieblas de la ignorancia y, de un modo maravilloso, otorgar bendiciones a todos.