ES/Prabhupada 0052 - Diferencia entre un bhakta y un karmi

Revision as of 17:54, 18 April 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0052 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1973 Category:ES-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 1.2.9-10 -- Delhi, November 14, 1973

Esta es la distinción entre bhakti y karma. Karma es complacencia de los sentidos, y el bhakti es satisfacer al Señor. La misma cosa. Por lo tanto la gente no puede entender cual es la diferencia entre un bhakta y un karmī. el Karmi está satisfaciendo sus propios sentidos, y el bhakta satisface los sentidos de Krishna. Debe haber alguna gratificación de los sentidos. Pero cuando satisfaces a Kṛṣṇa, eso se llama bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanam bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170) Hṛṣīka significa sentidos, sentidos purificados. Eso lo expliqué el otro día, que

sarvopādhi-vinirmuktaṁ
tat-paratvena nirmalam
hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-
sevanaṁ bhaktir ucyate
(CC Madhya 19.170)

Bhakti no significa detener tu trabajo. Bhakti no significa fanatismo sentimental. Eso no es bhakti. Bhakti significa ocupar todos los sentidos en la satisfacción del dueño de los sentidos. Eso es llamado bhakti. Por lo tanto el nombre de Kṛṣṇa es Hṛṣīkeśa. Hṛṣīka significa sentidos. Y hṛṣīka īśa, Él es el controlador de los sentidos. En realidad, nuestros sentidos no están trabajando de forma independiente. Podemos entenderlo. Kṛṣṇa es el director. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smrtir jñānam apohanam ca (BG 15.15). Mattaḥ smrtir jñānam apohanam ca. Un científico está trabajando porque Kṛṣṇa lo está ayudando, no es que él está trabajando de forma independiente. Eso no es posible. Pero él lo quiere de esa manera. Por lo tanto Kṛṣṇa le está dando facilidades. Pero en realidad, Kṛṣṇa está trabajando. Estos se explican en los Upaniṣads. Sin Kṛṣṇa trabajando, viendo, si Kṛṣṇa no ve, no puedes ver. Al igual que los rayos del sol se explica en el Brahma-saṁhitā. yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ El sol es uno de los ojos de Kṛṣṇa.

yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ
rājā samasta-sura-mūrtir aśeṣa-tejāḥ
yasyājñayā bhramati sambhṛta-kāla-cakro
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

Por lo tanto, el sol es uno de los ojos de Kṛṣṇa, debido a que el sol sale, porque el sol está viendo, por lo tanto, estás viendo. No puedes ver de forma independiente. Eres muy orgulloso de tus ojos. ¿Cuál es el valor de tus ojos si no hay luz solar? No puedes ver. Incluso esta electricidad, deriva del sol. Así que en realidad, cuando Kṛṣṇa ve, puedes ver. Esa es la posición. Así que nuestros sentidos... En la Bhagavad-gita se dice, sarvataḥ pāṇi-pādaṁ tat. Sarvataḥ pāṇi-pāda... En todas partes Kṛṣṇa tiene Sus manos y piernas. ¿Qué es eso? Mis manos, tu mano, tu pierna - son de Kṛṣṇa. Al igual que si alguien dice tengo sucursales en todo el mundo. Así que esas ramas están trabajando bajo la dirección de la persona suprema. Del mismo modo, Kṛṣṇa también. Por lo tanto, Kṛṣṇa es llamado Hṛṣīkeśa, Hṛṣīkeśa. Así que el asunto es... Bhakti significa cuando ocupamos nuestros hṛṣīka, nuestros indriyas, nuestros sentidos, al servicio del dueño de los sentidos. Esa es nuestra vida perfecta. Esa es nuestra perfecta... Pero tan pronto como deseamos utilizar nuestros sentidos para la gratificación de los sentidos, eso se llama karma. Eso se llama vida material. Así pues, para un bhakta no hay nada material. Es decir īśāvāsyam idaṁ sarvam (ISO 1). El bhakta ve que todo pertenece a Kṛṣṇa. Īśāvāsyam idaṁ sarvaṁ yat kiñca jagatyāṁ jagat, tena tyaktena bhuñjīthā. Todo pertenece a Kṛṣṇa. Por lo tanto, cualquiera cosa que Kṛṣṇa nos da... Al igual que un maestro. El maestro le asigna algo al sirviente, "Puedes disfrutar de esto." Ese prasādam. Prasāde sarva-duḥkhānāṁ hānir asyopajā... Esta es la vida. Si te vuelves consciente de Krishna, si entiendes que "Todo pertenece a Kṛṣṇa, incluso mis manos y piernas, que también pertenecen a Kṛṣṇa, todas las partes de mi cuerpo, pertenecen a Kṛṣṇa, entonces deberían ser usadas para Kṛṣṇa, "eso es llamado bhakti.

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
jñāna-karmādy-anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣṇānu-
śīlanaṁ bhaktir uttamā
(Brs. 1.1.11)

Lo que Kṛṣṇa dijo, Arjuna no lo hizo. Quería satisfacer sus sentidos por no luchar, pero estuvo de acuerdo después de escuchar el Bhagavad-gita "Sí, Kṛṣṇa es la Persona Suprema."

ahaṁ sarvasya prabhavo
mattaḥ sarvaṁ pravartate
iti matvā bhajante māṁ
budhā bhāva-samanvitāḥ
(BG 10.8)

Estas cosas están muy bien explicadas en el Bhagavad-gita. Este es el estudio preliminar de la vida espiritual. Y si en realidad estamos convencidos de las enseñanzas del Bhagavad-gita, entonces nos rendiremos a Kṛṣṇa. Kṛṣṇa quiere eso. Sarva-dharmān parityajya mām ekam śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Él quiere eso. Cuando en realidad tomamos este proceso, esto se llama śraddhā. Śraddhā. Esto ha sido explicado por Kavirāja Gosvāmī, ¿cuál es el significado de śraddhā?