ES/Prabhupada 0064 - Siddhi significa perfección de la vida: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0064 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1975 Category:ES-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:ES-Quotes - in USA]]
[[Category:ES-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0063 - Tal vez mi padre quería que en el futuro llegase a ser un gran artista en tocar la mrdanga|0063|ES/Prabhupada 0065 - Todo el mundo será feliz|0065}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Siddhi means perfection of life. Generally they take it asta-siddhi of yoga practice - anima, laghima, mahima, prapti, siddhi, isitva, vasitva, prakamya. So these are called siddhis, yoga-siddi|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Siddhi means perfection of life. Generally they take it asta-siddhi of yoga practice - anima, laghima, mahima, prapti, siddhi, isitva, vasitva, prakamya. So these are called siddhis, yoga-siddi|Página original de Vaniquotes en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|ABEEBS8qT4c|Siddhi Means Perfection of Life - Prabhupāda 0064}}
{{youtube_right|Eee85Y4iV_o|Siddhi significa perfección de la vida<br/> - Prabhupāda 0064}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750628SB.DEN_clip1.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750628SB.DEN_clip1.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975|Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975]]'''
'''[[ES/750628_-_Clase_SB_06.01.15_-_Denver|Extracto clase SB 6.1.15 -- Denver, 28 junio 1975]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
Kecit, significa alguien. "Es muy raro." "Alguien" significa "muy raramente". No es una cosa fácil convertirse en vāsudeva-parāyaṇāḥ. Ayer expliqué que Bhagavān, Krishna, dice eso: yatatām api siddhānāṁ kaścid vetti māṁ tattvataḥ, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye ([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]]). Siddhi significa la perfección de la vida. Suelen adoptar aṣṭa-siddhi de la práctica del yoga - aṇimā, laghimā, mahimā, prāpti, siddhi, īśitva, vaśitva, prākāmya Así estos son llamados siddhis, yoga-siddi. Yoga-siddhi significa que puedes ser más pequeño que lo más pequeño. Nuestra verdadera dimensión es muy, muy pequeña. por lo que el siddhi yoga, aunque tenemos este cuerpo material. un yogui puede reducir su tamaño a lo mas pequeño y lo puedes poner en cualquier lugar, y él saldrá. Eso se llama aṇimā-siddhi. Del mismo modo, tenemos mahimā-siddhi, laghimā-siddhi. Él puede volverse más liviano que un copo de algodón. Los yoguis, se vuelven tan livianos. Todavía hay yoguis de la India. Por supuesto, en nuestra infancia vimos algunos yogui, él solía venir a visitar a mi padre. Así que dijo que podía ir a cualquier parte en muy pocos segundos. Y a veces van temprano en la mañana a Jagannātha Purī, a Rāmeśvaram, a Haridwar, y tomar baño en diferentes aguas del Ganges y otros. Eso se llama laghimā-siddhi. Te vuelves muy liviano. Él solía decir que "Estamos sentados con nuestro guru y podemos tocarlo directamente. Estamos sentados aquí, y después de unos segundos nos sentamos en un lugar diferente." Esto se llama laghimā-siddhi.  
''Kecit'' significa “alguien”, “muy rara vez”. “Alguien” significa “muy rara vez”. No es tan fácil volverse ''vāsudeva-parāyaṇāḥ''. Ayer explique que Bhagavān, Kṛṣṇa, dice: ''yatatām api siddhānāṁ kaścid vetti māṁ tattvataḥ. Manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye'' ([[ES/BG 7.3|BG 7.3]]). ''Siddhi'' significa perfección de la vida. Por lo general se consideran los ''aṣṭa-siddhis'' como la práctica del ''yoga'' —''aṇimā, laghimā, mahimā, prāpti, siddhi, īśitva, vaśitva, prākāmya''. Se les llama ''siddhis, yoga-siddhis. Yoga-siddhi'' significa que pueden volverse más pequeño que lo más pequeño. Nuestra verdadera magnitud es muy, muy pequeña. Mediante el ''yoga-siddhi'', a pesar de tener este cuerpo material, el ''yogī'' puede llegar a tomar el tamaño más pequeño, y sea donde sea que intenten encerrarlo, él saldrá. Esto se denomina ''aṇimā-siddhi''. Similarmente, existe ''mahimā-siddhi, laghimā-siddhi''. Pueden volverse más ligeros que una mota de algodón. Los ''yogīs'' pueden llegar a ser así de ligeros. En la India todavía hay ''yogīs'', por supuesto. En nuestra niñez vimos a un ''yogī'' que solía ir a casa de mi padre. Decía que podía ir a cualquier lugar en muy pocos segundos. Y a veces iba muy temprano por la mañana a Jagannātha Purī, o a Rāmeśvaram, o Haridwar, y se bañaba en diferentes aguas del Ganges. Esto se denomina ''laghimā-siddhi''. Se vuelven muy ligeros. El solía decir: “Estaba sentado junto a su ''guru'', en algún lugar, mientras que en unos pocos segundos estaba en otro lugar”. Esto se denomina ''laghimā-siddhi''.


Así que hay muchos yoga-siddhis. La gente se vuelve muy perpleja al ver estos yoga-siddhi. Pero Kṛṣṇa dice, yatatām api siddhānām: ([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]]) "Entre muchos de estos siddhas, el que ha conseguido yoga-siddhi" yatatām api siddhānām kaścid vetti māṁ tattvataḥ ([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]]), "alguien puede entenderme." Así que uno puede alcanzar ciertos yoga-siddhis; pero todavía no es posible entender a Kṛṣṇa. Eso no es posible. Kṛṣṇa puede ser entendido sólo por personas que han dedicado todo a Kṛṣṇa. Por lo tanto Krishna quiere eso, demanda, sarva- dharmān parityajya mām ekam śaraṇaṁ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Kṛṣṇa es sólo entendido por su devoto puro, y por nadie más.
Hay muchos ''yoga-siddhis''. La gente se asombra mucho al ver estos ''yoga-siddhis''. Pero Kṛṣṇa dice: ''yatatām api siddhānām'': “De entre todos estos muchos ''siddhas'', personas que han alcanzado ''yoga-siddhi''”, ''yatatām api siddhānām kaścid vetti māṁ tattvataḥ'' ([[ES/BG 7.3|BG 7.3]]), “alguno de ellos talvez Me conozca de verdad”. Pueden alcanzarse diferentes ''yoga-siddhis''; pero, aun así, no es posible comprender a Kṛṣṇa. No es posible. Kṛṣṇa solo puede ser comprendido por aquellas personas que han dedicado todo a Kṛṣṇa. Por lo tanto, Kṛṣṇa quiere esto, demanda: ''sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ'' ([[ES/BG 18.66|BG 18.66]]). A Kṛṣṇa solo le pueden comprender Sus devotos puros, nadie más.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:13, 5 January 2022



Extracto clase SB 6.1.15 -- Denver, 28 junio 1975

Kecit significa “alguien”, “muy rara vez”. “Alguien” significa “muy rara vez”. No es tan fácil volverse vāsudeva-parāyaṇāḥ. Ayer explique que Bhagavān, Kṛṣṇa, dice: yatatām api siddhānāṁ kaścid vetti māṁ tattvataḥ. Manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3). Siddhi significa perfección de la vida. Por lo general se consideran los aṣṭa-siddhis como la práctica del yogaaṇimā, laghimā, mahimā, prāpti, siddhi, īśitva, vaśitva, prākāmya. Se les llama siddhis, yoga-siddhis. Yoga-siddhi significa que pueden volverse más pequeño que lo más pequeño. Nuestra verdadera magnitud es muy, muy pequeña. Mediante el yoga-siddhi, a pesar de tener este cuerpo material, el yogī puede llegar a tomar el tamaño más pequeño, y sea donde sea que intenten encerrarlo, él saldrá. Esto se denomina aṇimā-siddhi. Similarmente, existe mahimā-siddhi, laghimā-siddhi. Pueden volverse más ligeros que una mota de algodón. Los yogīs pueden llegar a ser así de ligeros. En la India todavía hay yogīs, por supuesto. En nuestra niñez vimos a un yogī que solía ir a casa de mi padre. Decía que podía ir a cualquier lugar en muy pocos segundos. Y a veces iba muy temprano por la mañana a Jagannātha Purī, o a Rāmeśvaram, o Haridwar, y se bañaba en diferentes aguas del Ganges. Esto se denomina laghimā-siddhi. Se vuelven muy ligeros. El solía decir: “Estaba sentado junto a su guru, en algún lugar, mientras que en unos pocos segundos estaba en otro lugar”. Esto se denomina laghimā-siddhi.

Hay muchos yoga-siddhis. La gente se asombra mucho al ver estos yoga-siddhis. Pero Kṛṣṇa dice: yatatām api siddhānām: “De entre todos estos muchos siddhas, personas que han alcanzado yoga-siddhi”, yatatām api siddhānām kaścid vetti māṁ tattvataḥ (BG 7.3), “alguno de ellos talvez Me conozca de verdad”. Pueden alcanzarse diferentes yoga-siddhis; pero, aun así, no es posible comprender a Kṛṣṇa. No es posible. Kṛṣṇa solo puede ser comprendido por aquellas personas que han dedicado todo a Kṛṣṇa. Por lo tanto, Kṛṣṇa quiere esto, demanda: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ (BG 18.66). A Kṛṣṇa solo le pueden comprender Sus devotos puros, nadie más.