ES/Prabhupada 0101 - Nuestra vida saludable es disfrutar de la vida eterna

Revision as of 13:19, 23 April 2015 by YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0101 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1974 Category:ES-Quotes - C...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Press Conference -- April 18, 1974, Hyderabad

Invitado (1): ¿Cuál es el objetivo último de esta conciencia de Kṛṣṇa?

Prabhupāda: Sí, el objetivo final es, que... No, lo diré. El objetivo último es, que no hay espíritu y materia. Como hay un mundo material, hay un mundo espiritual también. Paras tasmāt tu bhāvaḥ anyaḥ avyaktaḥ avyaktāt sanātanaḥ (BG 8.20). El mundo espiritual es eterno. El mundo material es temporal. Somos almas espirituales. Somos eternos. Por lo tanto, nuestro asunto es volver al mundo espiritual, no para permanecer en el mundo material y cambiar de cuerpo de mal a peor o de peor a mal, eh, bueno. Ese no es nuestro asunto. Esa es una enfermedad. Nuestra vida saludable es disfrutar de la vida eterna. Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6). Vea, nuestra vida humana debería ser utilizada para alcanzar ese estado de perfección - no obtener nunca más este cuerpo material que tenemos que cambiar. Este es el objetivo de la vida.

Invitado (2): ¿Es posible esa perfección en una sola vida?

Prabhupāda: Sí, en un momento, si están de acuerdo. Kṛṣṇa dice que

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
(BG 18.66)

Cambiamos nuestro cuerpo a causa de las actividades pecaminosas, pero si nos entregamos a Kṛṣṇa y tomamos conciencia de Kṛṣṇa, de inmediato estamos en la plataforma espiritual.

māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
(BG 14.26)

Tan pronto como te conviertes en un devoto puro de Kṛṣṇa, trasciendes inmediatamente este plano material. Brahma-bhūyāya kalpate. Permaneces en el plano espiritual. Y si mueres en el plano espiritual, luego vas al mundo espiritual.