ES/Prabhupada 0313 - Todo el crédito va a Krishna

Revision as of 16:40, 28 June 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0313 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1975 Category:ES-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 3.26.42 -- Bombay, January 17, 1975

El asunto de un devoto es glorificar. Él no toma ningún crédito por sí mismo. En realidad, no hay nada para tomar crédito. El todo el crédito va a Kṛṣṇa. Un devoto ni siquiera reclama; tampoco es posible. Incluso puede ser muy, muy gran devoto, él nunca reclamar ningún crédito por sus gloriosas actividades. Sus actividades gloriosas significan hacer a Kṛṣṇa glorioso. Esas son sus gloriosas actividades, no como el así llamado materialista, él toma, quiere tomar el crédito. No. Sva-karmaṇā tam abhyarcya siddhiṁ vindati mānavaḥ (BG 18.46). Sva-karmaṇā. Es posible que te dediques a cualquier tipo de trabajo, cualquier departamento de trabajo. Pero a fuerza de tu trabajo estableces la existencia de Dios, Kṛṣṇa, y todo lo que se está haciendo, se está haciendo por la dirección experta de Kṛṣṇa. El sol está saliendo exactamente a tiempo, y se está poniendo exactamente a tiempo. Y la temperatura, de acuerdo con la diferente temporada, el movimiento, Uttarayana, dakṣiṇāyana - todo está administrado de manera experta en virtud de la orden del Supremo. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ (BG 9.10). No pienses que el sol está funcionando tan bien automáticamente. No automáticamente. El amo está ahí, Kṛṣṇa. Yasyājñayā bhramati sambhṛta-kāla-cakraḥ. El sol es una sustancia tan poderosa dentro de este universo. Hay muchos millones de soles. Este es un sólo sol - pero está llevando a cabo la orden de Kṛṣṇa. Yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ rājā samasta-sura-mūrtir aśeṣa-tejāḥ. Aśeṣa-tejāḥ, luz ilimitada, fuego ilimitado, calor ilimitado. Aśeṣa. Aśeṣa-tejāḥ. No hay comparación con el calor de la luz del sol. No hay comparación dentro de este universo. Ilimitado. Por millones y millones de años, es del sol, la luz y el calor está emanando, pero no hay ninguna disminución. Es el mismo que era hace millones de años, y después de darte luz y calor por millones de años, la misma cantidad de luz y calor todavía está allí.

Así que si es posible que una cosa material, que después de dar calor ilimitado y la luz sigue siendo el mismo, del mismo modo, el Señor Supremo, mediante la expansión de su potencia, por su energía, Él sigue siendo el mismo. Él no disminuye. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate (Īśo Invocación). Así que si podemos ver incluso un objeto material, ese calor que se emanó por muchos millones y millones - sigue siendo el mismo calor, mantiene el mismo calor, la misma luz, ¿por qué no es posible para el Supremo? Por lo tanto Īśopaniṣad nos informa que pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate. Si tomas toda la energía de Kṛṣṇa, entonces todavía, toda la energía estará ahí. Pero te sorprenderás hoy en día. Dioses modernos - Hay tantos "dioses modernos"; No quiero nombrar. Pero un Dios moderno, que le dio su poder a su discípulo, y, cuando entró en conciencia, entonces él estaba llorando. El discípulo preguntó al gurú, "¿Por qué estás llorando, señor?" "Ahora he acabado con todo. Yo te he dado todo. Yo te he dado todo; por lo tanto, ahora estoy acabado." Eso no es espiritual. Eso es material. Tengo cien rupias. Si te pago cien rupias, entonces mi bolsillo está vacío. Pero Kṛṣṇa no es así. Kṛṣṇa puede hacer cientos de miles y millones de Kṛṣṇa; aún así, Él es Kṛṣṇa. Eso es Kṛṣṇa. La potencia nunca se agota. Eso se llama pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate (Īśo Invocación).

Así que esta imitación de Dios no nos ayudará. El Dios verdadero. El Dios real,

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
(Bs. 5.1)

Sarva-kāraṇa-kāraṇam, Él nunca se agota. Él nunca se agota. Se dice que,

yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya
jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ
viṣṇur mahān sa iha yasya kalā-viśeṣo
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.48)

Millones de universos están saliendo de Él en su momento de respiración, y otra vez son aniquilados con la aspiración. De esta manera los universos están surgiendo. Jagad-aṇḍa-nāthāḥ. Jagad-aṇḍa-nāthāḥ. Jagad-aṇḍa significa el universo, y nātha, el Señor del universo, significa el Señor Brahmā. Así que tiene una duración de vida. Y lo ¿cuál es esa duración de vida? El período de respiración de Mahā-Viṣṇu.