ES/Prabhupada 0354 - Un hombre ciego guiando a otros hombres ciegos: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0354 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1972 Category:ES-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:ES-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:ES-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0353 - Escribe, lee, habla, piensa, adora, cocina y come para Krishna - Eso es Krishna-kirtana|0353|ES/Prabhupada 0355 - Estoy hablando algo revolucionario|0355}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:That is the fact. It is a revolutionary movement. We are challenging everyone that "You are all set of asses and cows and animals, because you have no knowledge beyond this body"|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:That is the fact. It is a revolutionary movement. We are challenging everyone that "You are all set of asses and cows and animals, because you have no knowledge beyond this body"|Haga click aquí para ver en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|I1bEmSg9y5c|Un hombre ciego guiando a otros hombres ciegos<br/>- Prabhupāda 0354}}
{{youtube_right|QFrV6vQWc8U|Un hombre ciego guiando a otros hombres ciegos<br/>- Prabhupāda 0354}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/720520SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720520SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on SB 2.3.2-3 -- Los Angeles, May 20, 1972|Lecture on SB 2.3.2-3 -- Los Angeles, May 20, 1972]]'''
'''[[ES/720520_-_Clase_SB_02.03.01-2_-_Los_Angeles|Extracto clase SB 2.3.1-2 -- Los Ángeles, 20 mayo 1972]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Pradyumna: "Significado: En la sociedad humana, en todo el mundo, hay millones y millones de hombres y mujeres, y casi todos ellos son menos inteligentes porque tienen muy poco conocimiento del alma espiritual."
'''Pradyumna:''' Significado: “En la sociedad humana de todas partes del mundo hay millones y billones de hombres y mujeres, y prácticamente todos ellos son poco inteligentes, porque tienen muy poco conocimiento acerca del alma espiritual”.


Prabhupāda: Este es nuestro reto, que hay millones y millones de millones de hombres y mujeres en todo el mundo, pero no son del todos inteligentes. Este es nuestro desafío. Por lo tanto, el movimiento de conciencia de Kṛṣṇa puede ser tomado por los demás como loco, o desafiamos que "Todos ustedes son los hombres locos." Por lo tanto tenemos un pequeño libro, "¿Quién está loco?" Debido a que están pensando que "Estos chicos de cabezas rapadas y chicas están locos" pero en realidad ellos están locos. Porque no tienen inteligencia. ¿Por qué? Ellos no saben lo que es el alma espiritual. Esta es la conciencia animal. Perros, gatos, piensan que el cuerpo, que son el cuerpo.  
'''Prabhupāda:''' Este es nuestro desafío, que... hay millones y billones de hombres y mujeres en todo el mundo, pero que no son en absoluto inteligentes. Este es nuestro desafío. Otras personas podrían pensar que el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa es un movimiento de locos, nosotros  desafiamos a los demás diciéndoles: “Todos ustedes son locos”. (risas) Por eso tenemos ese librito: “¿Quién está loco?”. Porque la gente piensa que: “Estos jóvenes con la cabeza rapada están locos”, pero en realidad los locos son ellos, porque no tienen inteligencia. ¿Por qué? Porque ellos no saben qué es el alma espiritual. Y eso es conciencia animal. Los perros y los gatos piensan que son el cuerpo, que ellos son el cuerpo.


:yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke
:''yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke''
:sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ
:''sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ''
:yat tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij
:''yat tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij''
:janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ
:''janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ''
:([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]])
:([[:Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]])


Go-khara. Go significa vaca, y khara significa asno. Una persona que está en la consciencia corporal, "Soy este cuerpo." Así que el 99,9% de toda la población del mundo, son como esto, "yo soy este cuerpo," "Yo soy americano," "Yo soy hindú," "Yo soy africano," "yo soy esto..."
''Go-khara. Go'' significa vaca y ''khara'' significa asno, la persona que está sometida a la conciencia corporal: “Yo soy el cuerpo”. Y el 99,9% de toda la población del mundo piensan así: “Yo soy el cuerpo, soy estadounidense, soy hindú, soy africano, yo soy esto y soy lo otro...”. Y se pelean como perros y gatos: “Yo soy gato, tú eres perro, tú eres perro, yo soy gato”. Eso es todo.


Y están luchando así como gatos y perros, se pelean, "Yo soy un gato, tú eres un perro. Tú eres un perro, yo soy un gato." Eso es todo. Así que este desafío, que "Todos ustedes son bribones," es una palabra muy fuerte, pero en realidad eso es un hecho. Eso es un hecho. Se trata de un movimiento revolucionario. Estamos desafiando a todos que "Ustedes son todos un conjunto de asnos y vacas y animales, porque no tienen conocimiento más allá de este cuerpo." Por eso se dice... En este significado, que he especialmente mencionado. "Debido a que tienen poco conocimiento del alma espiritual, todos ellos no son inteligentes." He hablado con grandes, grandes profesores. En Moscú, el caballero, el profesor Kotovsky, dijo, "Swamiji, después de la muerte, no hay nada. Todo se acaba." Y él es uno de los grandes profesores en el país. Así que este es el defecto de la civilización moderna, que toda la sociedad se rige por los gatos y los perros, en realidad. Entonces, ¿cómo puede haber paz y prosperidad? No es posible. Andhā yathāndhair upanīyamānāḥ.  
De modo que este desafío de que: “Todos ustedes son unos sinvergüenzas”, es una palabra muy fuerte, pero en realidad es así. Esa es la realidad. Este es un movimiento revolucionario. Estamos desafiando a que: “Todos ustedes son un conjunto de asnos y vacas y animales, porque no tienen conocimiento más allá de este cuerpo”. Por eso se explica... en este significado lo he mencionado especialmente, debido a que tienen poco conocimiento acerca del alma espiritual, no todos son inteligentes. He hablado con profesores muy eminentes. En Moscú aquel caballero, el profesor Kotovsky, me dijo: “Swāmījī, después de la muerte no hay nada. Todo se termina”. ¿Lo ven? Y es uno de los profesores más eminentes del país.


El hombre ciego guiando a otros hombres ciegos. Si uno tiene ojos para ver, puede conducir a cientos y miles de hombres, "Por favor, ven conmigo. Voy a cruzar la calle." Pero si el hombre que está guiando, es ciego, ¿cómo puede liderar a otros? Andhā yathāndhair upanīyamānāḥ. Así que el Bhāgavata, no hay comparación. No puede haber. Es la ciencia trascendental. Andhā yathāndhair upanīyamānās te 'pīśa-tantryām uru-dāmni baddhāḥ ([[Vanisource:SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). Īśa-tantryām, estos líderes ciegos, están controlados por las leyes de la naturaleza material, y están dando consejos. ¿Qué consejos pueden dar?
Entonces, este es el defecto de la civilización actual, que toda la sociedad está siendo dirigida por perros y gatos, realmente. Entonces, ¿qué paz y prosperidad puede surgir de ahí? No es posible. ''Andhā yathāndhair upanīyamānāḥ''. Ciegos guiando a otros ciegos. Quien tiene ojos para ver, puede guiar a cientos y miles de personas: “Por favor, ven conmigo, te ayudaré a cruzar la calle”. Pero si el que dirige es también ciego, ¿cómo puede guiar a otros? ''Andhā yathāndhair upanīyamānāḥ''.
 
De modo que el ''Bhāgavata'' no tiene comparación. No puede haberla. Es una ciencia trascendental. ''Andhā yathāndhair upanīyamānās te 'pīśa-tantryām uru-dāmni baddhāḥ'' ([[ES/SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). ''Īśa-tantryām'', estos líderes ciegos están atados por las leyes de la naturaleza material y están dando consejos. ¿Qué consejo pueden dar?  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:54, 7 April 2022



Extracto clase SB 2.3.1-2 -- Los Ángeles, 20 mayo 1972

Pradyumna: Significado: “En la sociedad humana de todas partes del mundo hay millones y billones de hombres y mujeres, y prácticamente todos ellos son poco inteligentes, porque tienen muy poco conocimiento acerca del alma espiritual”.

Prabhupāda: Este es nuestro desafío, que... hay millones y billones de hombres y mujeres en todo el mundo, pero que no son en absoluto inteligentes. Este es nuestro desafío. Otras personas podrían pensar que el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa es un movimiento de locos, nosotros desafiamos a los demás diciéndoles: “Todos ustedes son locos”. (risas) Por eso tenemos ese librito: “¿Quién está loco?”. Porque la gente piensa que: “Estos jóvenes con la cabeza rapada están locos”, pero en realidad los locos son ellos, porque no tienen inteligencia. ¿Por qué? Porque ellos no saben qué es el alma espiritual. Y eso es conciencia animal. Los perros y los gatos piensan que son el cuerpo, que ellos son el cuerpo.

yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke
sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ
yat tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij
janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ
(SB 10.84.13)

Go-khara. Go significa vaca y khara significa asno, la persona que está sometida a la conciencia corporal: “Yo soy el cuerpo”. Y el 99,9% de toda la población del mundo piensan así: “Yo soy el cuerpo, soy estadounidense, soy hindú, soy africano, yo soy esto y soy lo otro...”. Y se pelean como perros y gatos: “Yo soy gato, tú eres perro, tú eres perro, yo soy gato”. Eso es todo.

De modo que este desafío de que: “Todos ustedes son unos sinvergüenzas”, es una palabra muy fuerte, pero en realidad es así. Esa es la realidad. Este es un movimiento revolucionario. Estamos desafiando a que: “Todos ustedes son un conjunto de asnos y vacas y animales, porque no tienen conocimiento más allá de este cuerpo”. Por eso se explica... en este significado lo he mencionado especialmente, debido a que tienen poco conocimiento acerca del alma espiritual, no todos son inteligentes. He hablado con profesores muy eminentes. En Moscú aquel caballero, el profesor Kotovsky, me dijo: “Swāmījī, después de la muerte no hay nada. Todo se termina”. ¿Lo ven? Y es uno de los profesores más eminentes del país.

Entonces, este es el defecto de la civilización actual, que toda la sociedad está siendo dirigida por perros y gatos, realmente. Entonces, ¿qué paz y prosperidad puede surgir de ahí? No es posible. Andhā yathāndhair upanīyamānāḥ. Ciegos guiando a otros ciegos. Quien tiene ojos para ver, puede guiar a cientos y miles de personas: “Por favor, ven conmigo, te ayudaré a cruzar la calle”. Pero si el que dirige es también ciego, ¿cómo puede guiar a otros? Andhā yathāndhair upanīyamānāḥ.

De modo que el Bhāgavata no tiene comparación. No puede haberla. Es una ciencia trascendental. Andhā yathāndhair upanīyamānās te 'pīśa-tantryām uru-dāmni baddhāḥ (SB 7.5.31). Īśa-tantryām, estos líderes ciegos están atados por las leyes de la naturaleza material y están dando consejos. ¿Qué consejo pueden dar?