ES/SB 4.10.2

Revision as of 19:02, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 2

ilāyām api bhāryāyāṁ
vāyoḥ putryāṁ mahā-balaḥ
putram utkala-nāmānaṁ
yoṣid-ratnam ajījanat


PALABRA POR PALABRA

ilāyām—a su esposa, de nombre Ilā; api—también; bhāryāyām—a su esposa; vāyoḥ—del semidiós Vāyu (el controlador del aire); putryām—a la hija; mahā-balaḥ—el muy poderoso Dhruva Mahārāja; putram—hijo; utkala—Utkala; nāmānam—de nombre; yoṣit—mujer; ratnam—joya; ajījanat—engendró.


TRADUCCIÓN

El muy poderoso Dhruva Mahārāja tuvo otra esposa, de nombre Ilā, que era la hija del semidiós Vāyu. Con ella tuvo un hijo al que llamó Utkala, y una hija muy hermosa.