ES/SB 4.13.32: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 13|E32]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 13|E32]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.13: Los descendientes de Dhruva Mahārāja | Capítulo 13: Los descendientes de Dhruva Mahārāja ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.13: Los descendientes de Dhruva Maharaja| Capítulo 13: Los descendientes de Dhruva Mahārāja ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.13.31| SB 4.13.31]] '''[[ES/SB 4.13.31|SB 4.13.31]] - [[ES/SB 4.13.33|SB 4.13.33]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.13.33| SB 4.13.33]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.13.31| SB 4.13.31]] '''[[ES/SB 4.13.31|SB 4.13.31]] - [[ES/SB 4.13.33|SB 4.13.33]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.13.33| SB 4.13.33]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 19:08, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 32

tathā sādhaya bhadraṁ te
ātmānaṁ suprajaṁ nṛpa
iṣṭas te putra-kāmasya
putraṁ dāsyati yajña-bhuk


PALABRA POR PALABRA

tathā—por lo tanto; sādhaya—ejecuta el sacrificio para tener; bhadram—buena fortuna; te—a ti; ātmānam—tu propio; su-prajam—buen hijo; nṛpa—¡oh, rey!; iṣṭaḥ—siendo adorado; te—por ti; putra-kāmasya—deseando tener un hijo; putram—un hijo; dāsyati—te dará; yajña-bhuk—el Señor, el disfrutador del sacrificio.


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey! ¡Te deseamos la mayor fortuna! No tienes ningún hijo varón, pero si ahora mismo oras al Señor Supremo pidiéndole un hijo, y ejecutas el sacrificio con ese objetivo, la Suprema Personalidad de Dios, que es el disfrutador del sacrificio, cumplirá tu deseo.