ES/SB 7.15.60

Revision as of 18:45, 6 January 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 60

dhātavo 'vayavitvāc ca
tan-mātrāvayavair vinā
na syur hy asaty avayaviny
asann avayavo 'ntataḥ


PALABRA POR PALABRA

dhātavaḥ—los cinco elementos; avayavitvāt—que son la causa del concepto corporal; ca—y; tat-mātra—los objetos de los sentidos (sonido, sabor, tacto, etc.); avayavaiḥ—las partes sutiles; vinā—sin; na—no; syuḥ—puede existir; hi—en verdad; asati—irreales; avayavini—en la formación del cuerpo; asan—que no existe; avayavaḥ—la parte del cuerpo; antataḥ—al final.


TRADUCCIÓN

El cuerpo, al estar formado por los cinco elementos, no puede existir sin los objetos sutiles de los sentidos. Por lo tanto, como el cuerpo es falso, los objetos de los sentidos también son falsos o temporales por naturaleza.