ET/Prabhupada 0022 - Krishna ei ole näljane

Revision as of 13:43, 22 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 1.8.18 -- Chicago, July 4, 1974

Kṛṣṇa ütleb: "Mu pühendunu, armastusega," yo me bhaktyā prayacchati. Kṛṣṇa ei ole näljane. Kṛṣṇa ei ole tulnud sinu juurde, et võtta vastu sinu pakutu, sest Ta on näljane. Ei. Ta ei ole näljane. Ta on iseenesest täielik ja vaimses maailmas teenivad Teda, lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam, teenivad Teda sajad ja tuhanded õnnejumalannad. Aga Kṛṣṇa on ääretult lahke, sest kui sa oled tõsine Kṛṣṇa armastaja, on Ta olemas, et võta vastu sinu patraṁ puṣpam. Isegi kui sa oled vaesemast vaesem, võtab Ta vastu, mida iganes sul õnnestub koguda: väikese lehe, veidi vett, väikese lille. Ükskõik kus maailma otsas, võib igaüks olla muretu ja pakkuda Kṛṣṇale. "Kṛṣṇa, mul ei ole midagi Sulle pakkuda, ma olen väga vaene. Palun võta see vastu." Kṛṣṇa võtab vastu. Kṛṣṇa ütleb, tad aham aśnāmi: "Ma söön." Peamine on seega bhakti, kiindumus, armastus.

Niisiis on siin öeldud alakṣyam. Kṛṣṇa ei ole nähtav, Jumal ei ole nähtav, kuid Ta on nii lahke, et Ta on tulnud sinu ette nähtavana sinu materiaalsetele silmadele. Kṛṣṇa ei ole nähtav selles materiaalses maailmas, materiaalsetele silmadele. Nagu ka Kṛṣṇa lahutamatud osakesed. Me oleme Kṛṣṇa lahutamatud osakesed, kõik elusolendid, kuid me näe üksteist. Sina ei näe mind, mina ei näe sind. "Ei, ma näen sind." Mida sa näed? Sa näed mu keha. Miks te siis nutate, kui hing on kehast lahkunud: "Mu isa on lahkunud"? Kuidas isa on lahkunud? Isa lamab siin. Mida te siis olete näinud? Te olete näinud oma isa surnud keha, mitte oma isa. Kui te ei näe Kṛṣṇa osakest, siis kuidas saate te näha Kṛṣṇat? Seetõttu ütleb śāstra, ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136). Need nürid materiaalsed silmad ei suuda Kṛṣṇat näha ega kuulda Kṛṣṇa nime, nāmādi. Nāma tähendab nime. Nāma tähendab nime, kuju, omadusi, mänge. Neid asju ei saa sa mõista oma nüride materiaalsete silmadega ega meeltega. Aga kui nad on puhastatud, sevonukhe hi jihvādau, kui nad on puhastatud pühendunud teenimise protsessiga, näete te Kṛṣṇat igal ajal igal pool. Kuid tavainimesele, alakṣyam: ei ole nähtav. Kṛṣṇa on kõikjal, Jumal on kõikjal, aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham. So alakṣyam sarva-bhūtānām. Kuigi Kṛṣṇa on nii väljaspool ja seespool, ei näe me ikkagi Kṛṣṇat, kui meil ei ole silmi, et näha Kṛṣṇat.

Seega on see Kṛṣṇa teadvuse liikumine mõeldud avama meie silmi, kuidas näha Kṛṣṇat ja kui sa suudad näha Kṛṣṇat, antah bahih, siis on su elu täiuslik. Seetõttu ütleb śāstra, antar bahir.

antar bahir yadi haris tapasā tataḥ kiṁ
nāntar bahir yadi haris tapasā tataḥ kim.

Kõik püüavad saada täiuslikuks, kuid täiuslikkus on see, kui ollakse võimeline nägema Kṛṣṇat seespool ja väljaspool. See on täiuslikkus.