FA/Prabhupada 0748 - خداوند مى خواهد عابد را راضى كند: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FA-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:FA-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Persian (Farsi)|FA/Prabhupada 0747 - دروپادى دعا كرد:" كريشنا، اگر تو بخواهى، مرا نجات مى دهى"|0747|FA/Prabhupada 0749 - كريشنا در حال درد كشيدن است. بنابراين شما كريشناآگاه مى شويد|0749}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 13: Line 16:
----
----
<!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div style="direction: rtl; text-align: right; margin: 1em;">


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|p2ag_M4aA4Y|خداوند مى خواهد عابد را راضى كند - Prabhupāda 0748}}
{{youtube_left|Z9VhlOHlXp4|خداوند مى خواهد عابد را راضى كند - Prabhupāda 0748}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730421SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730421SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 34:
بنابراین خداوند در باگاواد گیتا می گوید: paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8). بنابراین دو هدف هست. وقتی خدا تجسم میشود، او دو تا ماموریت دارد. یک ماموریت sādhūnām paritrāṇāya و DUS vināśāya است ... یک ماموریت نجات عابدان وفادار است، سادو. سادو به معنی افراد مقدس است. سادو... من چندین بار توضیح داده ام. سادو به معنی عابد است. سادو به معنی صداقت یا عدم صداقت دنیوی نیست، اخلاقی یا غیر اخلاقی نیست. این هیچ ربطی به فعالیت های مادی ندارد. این به سادگی معنوی است، سادو. اما گاهی اوقات ما سادو را به خوبی و اخلاقی بودن مادی یک نفر تعبیر میکنیم. اما در واقع "سادها " به معنای جایگاه متعالی است. کسانی که در خدمت مذهبی مشغول اند. guṇān samatītyaitān (BG 14.26). سادو نسبت به قالبیت های معنوی متعال است. پس paritrāṇāya sādhūnām . پاریترانایا یعنی نجات دادن. حالا اگر یک سادو در حا حاظر نجات یافته است، او در جایگاه متعال است، پس چه لزومی به نجات او است؟ این سوال است. پس این واژه استفاده میشود، viḍambanam . این گیج کننده است. این ضد و نقیض است. این به صورت ضد و نقیض ظاهر میشود. اگر یک سادو در حال حاظر نجات یافته است... جایگاه متعال یعنی او تحت کنترل این سه حالت ماده از طبیعت، خوبی، عشق و شور و جهل دیگر قرار ندارد. زیرا این به طور واضح در باگاواد گیتا بیان شده است. (BG 14.26). او برتری میبخشد به قابلیت های مادی. یک سادو، یک عابد. پس کجا هست سوال نجات یافتن؟ نجات یافتن.... او نیاز به نجات ندارد، یک سادو، اما چون او بسیار مشتاق دیدن چشم عالی پروردگار به صورت رودر رو است، این خواسته قلبی او هست، بنابراین کریشنا می آید. بدون نجات. او در حال حاظر نجات یافته است. او در حال حاظر نجات یافته از فرهنگ مادی است. اما برای راضی کردن او، کریشنا همیشه هست ... دقیقا شبیه اینکه یک عابد می خواهد در تمامی جنبه ها خداوندگار را راضی کند، به سادگی بیشتر از عابد، خدواندگار میخواهد که عابد را راضی کند. این تبادل امور عاشقانه است. دقیقا شبیه امورعادی شما و ما، اگر شما کسی را دوست داشته باشید، شما میخواهید که او را راضی کنید. متقابلا، او هم میخواهد که جبران کند. پس اگر این جبران امور عاشقانه در این دنیای مادی وجود دارد، چه مقدار از این تقابل عاشقانه در جهان معنوی بلند مرتبه هست؟ یک آیه وجود دارد که: " سادو قلب من است، و من همچنین قلب سادو هستم." سادو همیشه به کریشنا فکر میکند، و کریشنا همیشه به سادویش فکر میکند؛ سادو.
بنابراین خداوند در باگاواد گیتا می گوید: paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8). بنابراین دو هدف هست. وقتی خدا تجسم میشود، او دو تا ماموریت دارد. یک ماموریت sādhūnām paritrāṇāya و DUS vināśāya است ... یک ماموریت نجات عابدان وفادار است، سادو. سادو به معنی افراد مقدس است. سادو... من چندین بار توضیح داده ام. سادو به معنی عابد است. سادو به معنی صداقت یا عدم صداقت دنیوی نیست، اخلاقی یا غیر اخلاقی نیست. این هیچ ربطی به فعالیت های مادی ندارد. این به سادگی معنوی است، سادو. اما گاهی اوقات ما سادو را به خوبی و اخلاقی بودن مادی یک نفر تعبیر میکنیم. اما در واقع "سادها " به معنای جایگاه متعالی است. کسانی که در خدمت مذهبی مشغول اند. guṇān samatītyaitān (BG 14.26). سادو نسبت به قالبیت های معنوی متعال است. پس paritrāṇāya sādhūnām . پاریترانایا یعنی نجات دادن. حالا اگر یک سادو در حا حاظر نجات یافته است، او در جایگاه متعال است، پس چه لزومی به نجات او است؟ این سوال است. پس این واژه استفاده میشود، viḍambanam . این گیج کننده است. این ضد و نقیض است. این به صورت ضد و نقیض ظاهر میشود. اگر یک سادو در حال حاظر نجات یافته است... جایگاه متعال یعنی او تحت کنترل این سه حالت ماده از طبیعت، خوبی، عشق و شور و جهل دیگر قرار ندارد. زیرا این به طور واضح در باگاواد گیتا بیان شده است. (BG 14.26). او برتری میبخشد به قابلیت های مادی. یک سادو، یک عابد. پس کجا هست سوال نجات یافتن؟ نجات یافتن.... او نیاز به نجات ندارد، یک سادو، اما چون او بسیار مشتاق دیدن چشم عالی پروردگار به صورت رودر رو است، این خواسته قلبی او هست، بنابراین کریشنا می آید. بدون نجات. او در حال حاظر نجات یافته است. او در حال حاظر نجات یافته از فرهنگ مادی است. اما برای راضی کردن او، کریشنا همیشه هست ... دقیقا شبیه اینکه یک عابد می خواهد در تمامی جنبه ها خداوندگار را راضی کند، به سادگی بیشتر از عابد، خدواندگار میخواهد که عابد را راضی کند. این تبادل امور عاشقانه است. دقیقا شبیه امورعادی شما و ما، اگر شما کسی را دوست داشته باشید، شما میخواهید که او را راضی کنید. متقابلا، او هم میخواهد که جبران کند. پس اگر این جبران امور عاشقانه در این دنیای مادی وجود دارد، چه مقدار از این تقابل عاشقانه در جهان معنوی بلند مرتبه هست؟ یک آیه وجود دارد که: " سادو قلب من است، و من همچنین قلب سادو هستم." سادو همیشه به کریشنا فکر میکند، و کریشنا همیشه به سادویش فکر میکند؛ سادو.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
</div>

Latest revision as of 22:43, 10 October 2018



Lecture on SB 1.8.29 -- Los Angeles, April 21, 1973

بنابراین خداوند در باگاواد گیتا می گوید: paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8). بنابراین دو هدف هست. وقتی خدا تجسم میشود، او دو تا ماموریت دارد. یک ماموریت sādhūnām paritrāṇāya و DUS vināśāya است ... یک ماموریت نجات عابدان وفادار است، سادو. سادو به معنی افراد مقدس است. سادو... من چندین بار توضیح داده ام. سادو به معنی عابد است. سادو به معنی صداقت یا عدم صداقت دنیوی نیست، اخلاقی یا غیر اخلاقی نیست. این هیچ ربطی به فعالیت های مادی ندارد. این به سادگی معنوی است، سادو. اما گاهی اوقات ما سادو را به خوبی و اخلاقی بودن مادی یک نفر تعبیر میکنیم. اما در واقع "سادها " به معنای جایگاه متعالی است. کسانی که در خدمت مذهبی مشغول اند. guṇān samatītyaitān (BG 14.26). سادو نسبت به قالبیت های معنوی متعال است. پس paritrāṇāya sādhūnām . پاریترانایا یعنی نجات دادن. حالا اگر یک سادو در حا حاظر نجات یافته است، او در جایگاه متعال است، پس چه لزومی به نجات او است؟ این سوال است. پس این واژه استفاده میشود، viḍambanam . این گیج کننده است. این ضد و نقیض است. این به صورت ضد و نقیض ظاهر میشود. اگر یک سادو در حال حاظر نجات یافته است... جایگاه متعال یعنی او تحت کنترل این سه حالت ماده از طبیعت، خوبی، عشق و شور و جهل دیگر قرار ندارد. زیرا این به طور واضح در باگاواد گیتا بیان شده است. (BG 14.26). او برتری میبخشد به قابلیت های مادی. یک سادو، یک عابد. پس کجا هست سوال نجات یافتن؟ نجات یافتن.... او نیاز به نجات ندارد، یک سادو، اما چون او بسیار مشتاق دیدن چشم عالی پروردگار به صورت رودر رو است، این خواسته قلبی او هست، بنابراین کریشنا می آید. بدون نجات. او در حال حاظر نجات یافته است. او در حال حاظر نجات یافته از فرهنگ مادی است. اما برای راضی کردن او، کریشنا همیشه هست ... دقیقا شبیه اینکه یک عابد می خواهد در تمامی جنبه ها خداوندگار را راضی کند، به سادگی بیشتر از عابد، خدواندگار میخواهد که عابد را راضی کند. این تبادل امور عاشقانه است. دقیقا شبیه امورعادی شما و ما، اگر شما کسی را دوست داشته باشید، شما میخواهید که او را راضی کنید. متقابلا، او هم میخواهد که جبران کند. پس اگر این جبران امور عاشقانه در این دنیای مادی وجود دارد، چه مقدار از این تقابل عاشقانه در جهان معنوی بلند مرتبه هست؟ یک آیه وجود دارد که: " سادو قلب من است، و من همچنین قلب سادو هستم." سادو همیشه به کریشنا فکر میکند، و کریشنا همیشه به سادویش فکر میکند؛ سادو.