FI/Prabhupada 0066 - Meidän tulisi hyväksyä Krishnan tahto: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0066 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1975 Category:FI-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FI-Quotes - in USA]]
[[Category:FI-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 0065 - Kaikki tulevat onnellisiksi|0065|FI/Prabhupada 0067 - Goswameilla oli tapana nukkua vain kaksi tuntia|0067}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|jVuD5hEurxo|Meidän tulisi hyväksyä Krishnan tahto<br />- Prabhupāda 0066}}
{{youtube_right|DNXbQ6GFS4A|Meidän tulisi hyväksyä Krishnan tahto<br />- Prabhupāda 0066}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750130BG.HAW_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750130BG.HAW_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
On oma valintamme haluammeko tulla bhaktaksi vai pysytellä demonina. Se on oma valintani. Kṛṣṇa sanoo, että "Luovu tästä demonisesta toiminnasta ja antaudu Minulle." Se on Kṛṣṇan tahto. Mutta ellette ole samaa mieltä sen kanssa, mitä Kṛṣṇa tahtoo, vaan jos tahdotte nautiskella omista haluistanne, Kṛṣṇa on myös silloin mielissään, ja toimittaa teille siihen tarvitsemanne. Mutta se ei ole kovin hyvä asia, koska meidän tulisi myöntyä Kṛṣṇan tahtoon. Emme saisi sallia omien halujemme, demonisten halujen, kasvavan. Tällaista kutsutaan tapasyaksi. Halumme meidän tulisi uhrata. Sitä kutsutaan uhriksi. Meidän tulisi vain hyväksyä Kṛṣṇan halu. Niin neuvoo Bhagavad-gītā. Arjunan haluna oli jättää taistelematta, mutta Kṛṣṇan haluna oli taistella, siis aivan päinvastoin. Arjuna lopulta myöntyi Kṛṣṇan haluun: "Kyllä," kariṣye vacanaṁ tava ([[Vanisource:BG 18.73|BG 18.73]]): "Kyllä, minä toimin Sinun tahtosi mukaan." Se on bhaktia. Tämä on erona bhaktin ja karman välillä. Karma merkitsee omien halujen täyttämistä, ja bhakti merkitsee Kṛṣṇan halujen täyttämistä. Siinä on ero.  
On oma valintamme haluammeko tulla bhaktaksi vai pysytellä demonina. Se on oma valintani. Kṛṣṇa sanoo, että "Luovu tästä demonisesta toiminnasta ja antaudu Minulle." Se on Kṛṣṇan tahto, mutta ellette ole samaa mieltä sen kanssa mitä Kṛṣṇa tahtoo vaan tahdotte nautiskella omista haluistanne niin Kṛṣṇa on silloinkin mielissään ja toimittaa teille siihen tarvitsemanne. Se ei kuitenkaan ole kovin hyvä asia, koska meidän tulisi myöntyä Kṛṣṇan tahtoon. Emme saisi sallia omien halujemme, demonisten halujemme kasvavan. Tällaista kutsutaan tapasyaksi. Meidän tulisi uhrata halumme. Sitä kutsutaan uhraamiseksi. Meidän tulisi vain hyväksyä Kṛṣṇan tahto. Niin neuvoo Bhagavad-gītā. Arjunan haluna oli jättää taistelematta, mutta Kṛṣṇan tahto oli taistella. Siis aivan päinvastoin. Arjuna lopulta myöntyi Kṛṣṇan tahtoon "Kyllä," kariṣye vacanaṁ tava ([[Vanisource:BG 18.73 (1972)|BG 18.73]]). "Kyllä, minä toimin Sinun tahtosi mukaan." Se on bhaktia. Tämä on erona bhaktin ja karman välillä. Karma tarkoittaa omien halujen täyttämistä ja bhakti tarkoittaa Kṛṣṇan halujen täyttämistä. Siinä on ero.  


Valitkaa siis nyt, tahdotteko täyttää omien halujenne toiveet, vai tahdotteko toteuttaa Kṛṣṇan toivomuksia. Jos te päätätte toteuttaa Kṛṣṇan toivomukset, silloin elämästänne tulee menestyksekäs. Sitä on meidän Kṛṣṇa tietoinen elämämme. "Kṛṣṇa tahtoo sitä; minun tulee tehdä se. En tee mitään omaksi edukseni." Sellainen on Vṛndāvana. Kaikki Vṛndāvanan asukkaat, he koettavat täyttää Kṛṣṇan toiveen. Paimenpojat, lehmät, puut, kukat, vesi, gopīt, iäkkäämmät asukkaat, Äiti Yaśodā, Nanda, he kaikki toteuttavat Kṛṣṇan toiveita. Sellainen on Vṛndāvana. Te voitte siis muuttaa tämän aineellisen maailman Vṛndāvanaksi kunhan suostutte täyttämään Kṛṣṇan toiveita. Sitä merkitsee Vṛndāvana. Ja jos tahdotte tyydyttää omia halujanne, se on aineellista. Tämä on aineellisen ja hengellisen välinen ero.
Valitkaa siis nyt, että tahdotteko täyttää omien halujenne toiveet vai tahdotteko toteuttaa Kṛṣṇan toivomuksia. Jos päätätte toteuttaa Kṛṣṇan toivomukset niin silloin elämästänne tulee menestyksekäs. Sitä on meidän Kṛṣṇa tietoinen elämämme. "Kṛṣṇa tahtoo niin niin minun tulee tehdä niin. En tee mitään omaksi edukseni." Sellainen on Vṛndāvana. Kaikki Vṛndāvanan asukkaat koettavat täyttää Kṛṣṇan toiveen. Paimenpojat, vasikat, lehmät, puut, kukat, vesi, gopīt, iäkkäämmät asukkaat, Äiti Yaśodā ja Nanda. He kaikki toteuttavat Kṛṣṇan toiveita. Sellainen on Vṛndāvana. Te voitte siis muuttaa tämän aineellisen maailman Vṛndāvanaksi kunhan suostutte täyttämään Kṛṣṇan toiveita. Sellainen on Vṛndāvana ja jos tahdotte tyydyttää omia halujanne niin se on aineellista. Tämä on aineellisen ja hengellisen välinen ero.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 06:54, 18 October 2018



Lecture on BG 16.4 -- Hawaii, January 30, 1975

On oma valintamme haluammeko tulla bhaktaksi vai pysytellä demonina. Se on oma valintani. Kṛṣṇa sanoo, että "Luovu tästä demonisesta toiminnasta ja antaudu Minulle." Se on Kṛṣṇan tahto, mutta ellette ole samaa mieltä sen kanssa mitä Kṛṣṇa tahtoo vaan tahdotte nautiskella omista haluistanne niin Kṛṣṇa on silloinkin mielissään ja toimittaa teille siihen tarvitsemanne. Se ei kuitenkaan ole kovin hyvä asia, koska meidän tulisi myöntyä Kṛṣṇan tahtoon. Emme saisi sallia omien halujemme, demonisten halujemme kasvavan. Tällaista kutsutaan tapasyaksi. Meidän tulisi uhrata halumme. Sitä kutsutaan uhraamiseksi. Meidän tulisi vain hyväksyä Kṛṣṇan tahto. Niin neuvoo Bhagavad-gītā. Arjunan haluna oli jättää taistelematta, mutta Kṛṣṇan tahto oli taistella. Siis aivan päinvastoin. Arjuna lopulta myöntyi Kṛṣṇan tahtoon "Kyllä," kariṣye vacanaṁ tava (BG 18.73). "Kyllä, minä toimin Sinun tahtosi mukaan." Se on bhaktia. Tämä on erona bhaktin ja karman välillä. Karma tarkoittaa omien halujen täyttämistä ja bhakti tarkoittaa Kṛṣṇan halujen täyttämistä. Siinä on ero.

Valitkaa siis nyt, että tahdotteko täyttää omien halujenne toiveet vai tahdotteko toteuttaa Kṛṣṇan toivomuksia. Jos päätätte toteuttaa Kṛṣṇan toivomukset niin silloin elämästänne tulee menestyksekäs. Sitä on meidän Kṛṣṇa tietoinen elämämme. "Kṛṣṇa tahtoo niin niin minun tulee tehdä niin. En tee mitään omaksi edukseni." Sellainen on Vṛndāvana. Kaikki Vṛndāvanan asukkaat koettavat täyttää Kṛṣṇan toiveen. Paimenpojat, vasikat, lehmät, puut, kukat, vesi, gopīt, iäkkäämmät asukkaat, Äiti Yaśodā ja Nanda. He kaikki toteuttavat Kṛṣṇan toiveita. Sellainen on Vṛndāvana. Te voitte siis muuttaa tämän aineellisen maailman Vṛndāvanaksi kunhan suostutte täyttämään Kṛṣṇan toiveita. Sellainen on Vṛndāvana ja jos tahdotte tyydyttää omia halujanne niin se on aineellista. Tämä on aineellisen ja hengellisen välinen ero.