FI/Prabhupada 0144 - Tätä kutsutaan Mayaksi

Revision as of 17:55, 27 December 2016 by Tero (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0144 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1970 Category:FI-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Sri Isopanisad, Mantra 2-4 -- Los Angeles, May 6, 1970

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
(BG 3.27)

Kṛṣṇa Itse pitää huolen bhaktoistaan, ja māyā pitää huolen tavallisista elävistä olennoista. Māyā on myös Kṛṣṇan palveluksessa. Samoin kuten valtio pitää itse huolta kunnon kansalaisista ja valtio pitää vankilaosastonsa, rikosoikeudellisen osastonsa välityksellä huolta rikollisista. Myös heistä huolehditaan. Vankilassa valtio pitää huolen siitä, ettei vangeilla ole huonot oltavat — he saavat riittävästä ruokaa; jos he sairastuvat, he saavat sairaalahoitoa. Heistä pidetään kaikin tavoin huolta, mutta myös rankaisemisesta. Samoin on meidän laitamme täällä aineellisessa maailmassa, meistäkin pidetään huolta, mutta rangaistuksen yhteydessä. Jos teette näin, läpsäytys. Jos teette niin, potku. Jos taas teette niin ja niin, sitten... Tällaista tapahtuu nytkin. Tätä kutsutaan kolmenlaisiksi kärsimyksiksi. Mutta māyā:n lumoamina kuvittelemme, että māyān potkimaksi, läpsimäksi, ja hakkaamaksi joutuminen on oikein mukavaa. Ymmärrättekö? Tätä on se, mikä māyā:na tunnetaan. Ja heti kun te tulette Kṛṣṇa tietoisuuteen, niin Kṛṣṇa pitää teistä huolen. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Kṛṣṇa, heti kun te antaudutte, Kṛṣṇan välitön sana kuuluu, "Minä pidän sinusta huolta. Minä pelastan sinut kaikelta, kaikilta syntien seuraamuksilta." Elämässämme on kasoittain syntisiä seuraamuksia, jotka ovat kerääntyneet tässä aineellisessa maailmassa elettyjen monien elämien ajan. Ja heti kun te antaudutte Kṛṣṇalle, välittömästi Kṛṣṇa pitää teistä huolta ja Hän selvittää miten säätää kaikki syntiset seuraamukset. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa sanoo, "Älä epäröi." Ehkä ajattelette, "Voi, minä olen tehnyt niin monia syntisiä tekoja. Miten Kṛṣṇa pelastaisi minut?" Ei. Kṛṣṇalla on kaikki voima. Hän kykenee pelastamaan teidät. Teidän tehtävänne on antautua Hänelle, ja ilman mitään varauksia omistaa elämänne Hänen palvelukseensa, ja niin te tulette pelastetuiksi.