FI/Prabhupada 0267 - Vyasadeva on kuvaillut millainen Krishna on: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0267 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1973 Category:FI-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FI-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:FI-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 0266 - Krishna on täydellinen Brahmacari|0266|FI/Prabhupada 0268 - Kukaan ei voi käsittää Krishnaa tulematta Krishnan puhtaaksi bhaktaksi|0268}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|5j9udkkBpTs|Vyasadeva on kuvaillut mikä Krishna on<br />- Prabhupāda 0267}}
{{youtube_right|9ZJ-QefxmpE|Vyasadeva on kuvaillut millainen Krishna on<br />- Prabhupāda 0267}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730816BG.LON_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730816BG.LON_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Niinpä Kṛṣṇa-bhakti on sellaista. Täyttä hallintaa aisteihin. Niin kuin Kṛṣṇa hallitsee aistit täysin, nekin, jotka ovat oikeasti Kṛṣṇan bhaktoja, hallitsevat samoin täysin aistit. Hṛṣīkeśa. Aivan kuin Yamunacārya. Hän rukoilee, puhuu, yad-avadhi mama cittaḥ kṛṣṇa-padāravinde nava-nava-dhāmany udyataṁ rantum āsīt: "Koska olen alkanut tuntea yliaistillista onnea etsittyäni suojaa Kṛṣṇan lootusjalkojen juuresta," yad-avadhi mama cittaḥ kṛṣṇa-padāravinde, kṛṣṇa-padāravinde, Kṛṣṇan lootusjalkojen. "Sen jälkeen kun minun citta, sydämeni, on viehättynyt Kṛṣṇan lootusjaloista," tad-avadhi bata nārī-saṅgame, "niin heti kun ajattelen sukupuolielämää," bhavati mukha-vikāraḥ, "vihaan sitä ja syljen sille." Tätä on Kṛṣṇa-bhakti. Kṛṣṇa-bhakti on tällaista. Bhakti-pareśānubhava-viraktir anyatra syāt ([[Vanisource:SB 11.2.42|SB 11.2.42]]).  
Kṛṣṇa-bhakti on siis sellaista. Täyttä hallintaa aisteihin. Niin kuin Kṛṣṇa hallitsee aistit täysin niin nekin, jotka ovat oikeasti Kṛṣṇan bhaktoja hallitsevat täysin aistinsa. Hṛṣīkeśa. Aivan kuin Yamunacārya. Hän rukoilee, puhuu, yad-avadhi mama cittaḥ kṛṣṇa-padāravinde nava-nava-dhāmany udyataṁ rantum āsīt. "Koska olen alkanut tuntea yliaistillista onnea etsittyäni suojaa Kṛṣṇan lootusjalkojen juuresta." Yad-avadhi mama cittaḥ kṛṣṇa-padāravinde, kṛṣṇa-padāravinde, Kṛṣṇan lootusjalkojen. "Sen jälkeen kun minun citta eli sydämeni on viehättynyt Kṛṣṇan lootusjaloista" tad-avadhi bata nārī-saṅgame "niin heti kun ajattelen sukupuolielämää" bhavati mukha-vikāraḥ "vihaan sitä ja syljen sille". Sellaista on Kṛṣṇa-bhakti. Kṛṣṇa-bhakti on tällaista. Bhakti-pareśānubhava-viraktir anyatra syāt ([[Vanisource:SB 11.2.42|SB 11.2.42]]).  


Tämän aineellisen maailman kaikkein lumoavin ominaisuus on sukupuolielämä. Se on aineellisen elämän perusperiaate. Kaikki nämä ihmiset työskentelevät yötä päivää ankarasti vain sukupuolinautinnon vuoksi. Yan maithunādi-gṛha... He ottavat niin suuren riskin. He työskentelevät, karmit, he työskentelevät niin lujasti. Missä heidän elämänsä mielihyvä on? Sukupuolielämä on elämän mielihyvä. Yan maitunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham. Hyvin kammottavia toimintoja, mutta siinä silti on heidän mielihyvänsä. Tätä on aineellinen elämä. Kṛṣṇa ei siis ole sellainen.
Tämän aineellisen maailman kaikkein lumoavin ominaisuus on sukupuolielämä. Se on aineellisen elämän perusperiaate. Kaikki nämä ihmiset työskentelevät yötä päivää ankarasti vain sukupuolinautinnon vuoksi. Yan maithunādi-gṛha... He ottavat niin suuren riskin. Karmit työskentelevät niin lujasti. Missä heidän elämänsä mielihyvä on? Sukupuolielämä on elämän mielihyvä. Yan maitunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham. Hyvin kammottavia toimintoja, mutta siinä silti on heidän mielihyvänsä. Tätä on aineellinen elämä. Kṛṣṇa ei siis ole sellainen, mutta lurjukset maalaavat kuvia. Noista kuvista ne kuvat ovat hyvin suosittuja, joissa Kṛṣṇa syleilee gopī-tyttöjä. Joku kertoi minulle, että... viimeksi... kuka silloin oli täällä? Se Kṛṣṇan kuva. Kun Kṛṣṇa on tappamassa Putanā demonia niin sitä kuvaa ei maalata tai tappamassa Kaṁsaa tai... Kṛṣṇalla on niin paljon kuvia. Näitä taiteilijat eivät kuitenkaan maalaa. He maalaavat vain kuvan Hänen luottamuksellisista tekemisistään gopīen kanssa. Se, joka ei kykene ymmärtämään Kṛṣṇaa ja millainen Kṛṣṇa on niin Vyāsadeva on kuvaillut yhdeksännessä laulussa, jotta Kṛṣṇa ymmärrettäisiin ja sitten kymmenennessä laulussa hän alkaa kertoa Kṛṣṇan syntymästä, mutta nämä lurjukset hyppäävät yli heti rāsa-līlā leikkiin. Aivan aluksi ymmärtäkää Kṛṣṇa. Aivan kuin silloin kun ryhdytte jonkin suurmiehen ystäväksi niin yrittäkää ensin ymmärtää häntä. Sitten vasta yritätte ymmärtää hänen perheasioitaan tai luottamuksellisia asioitaan, mutta nämä henkilöt hyppäävät suoraan rāsa-līlāan ja käsittävät väärin. Joskus he sanovat "Kṛṣṇa on moraaliton." Miten Kṛṣṇa voisi olla moraaliton? Ottamalla vastaan ja laulamalla Kṛṣṇan nimeä moraalittomista henkilöistä tulee moraalisia ja Kṛṣṇako siis on epämoraalinen? Katsokaa miten typerää. Laulamalla vain Kṛṣṇan nimeä kaikista epämoraalisista ihmisistä tulee moraalisia ja silti Kṛṣṇa muka on epämoraalinen. Niin sanoo lurjus-professori.
 
Mutta lurjukset, he maalaavat kuvia, ja ne kuvat ovat sitten hyvin suosittuja, joissa Kṛṣṇa syleilee gopī - tyttöjä. Joku kertoi minulle että... viimeksi... kuka silloin oli täällä? Se Kṛṣṇan kuva. Kun siis Kṛṣṇa on tappamassa Putanā demonia, sitä kuvaa ei sitten maalata, tai tappamassa Kaṁsaa, tai... Kṛṣṇalla on niin paljon kuvia. Näitä he, taiteilijat, eivät kuitenkaan maalaa. He maalaavat vain kuvan Hänen luottamuksellisista tekemisistään gopīen kanssa. Joka ei kykene ymmärtämään Kṛṣṇaa, mitä on Kṛṣṇa, Vyāsadeva on kuvaillut mikä on Kṛṣṇa yhdeksässä laulussa, jotta Kṛṣṇa ymmärrettäisiin, ja sitten Kymmenennessä Laulussa hän alkaa kertoa Kṛṣṇan syntymästä... Mutta nämä lurjukset, he hyppäävät yli heti rāsa-līlā leikkiin. Aivan aluksi ymmärtäkää Kṛṣṇa. Kuten silloin kun ryhdytte jonkin suurmiehen ystäväksi, yrittäkää ensin ymmärtää häntä. Sitten vasta yritätte ymmärtää hänen perheasioitaan tai luottamuksellisia asioitaan. Mutta nämä henkilöt hyppäävät suoraan rāsa-līlā:an. Ja käsittävät väärin. Ja joskus he sanovat, "Kṛṣṇa on moraaliton." Miten Kṛṣṇa voisi olla moraaliton? Ottamalla vastaan, laulamalla Kṛṣṇan nimeä, moraalittomista henkilöistä tulee moraalisia, ja Kṛṣṇako on epämoraalinen? Katsokaa miten typerää. Laulamalla vain Kṛṣṇan nimeä, kaikista epämoraalisista ihmisistä tulee moraalisia, ja silti Kṛṣṇa muka on epämoraalinen. Ja niin sanoo lurjus-professori.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 08:35, 18 October 2018



Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973

Kṛṣṇa-bhakti on siis sellaista. Täyttä hallintaa aisteihin. Niin kuin Kṛṣṇa hallitsee aistit täysin niin nekin, jotka ovat oikeasti Kṛṣṇan bhaktoja hallitsevat täysin aistinsa. Hṛṣīkeśa. Aivan kuin Yamunacārya. Hän rukoilee, puhuu, yad-avadhi mama cittaḥ kṛṣṇa-padāravinde nava-nava-dhāmany udyataṁ rantum āsīt. "Koska olen alkanut tuntea yliaistillista onnea etsittyäni suojaa Kṛṣṇan lootusjalkojen juuresta." Yad-avadhi mama cittaḥ kṛṣṇa-padāravinde, kṛṣṇa-padāravinde, Kṛṣṇan lootusjalkojen. "Sen jälkeen kun minun citta eli sydämeni on viehättynyt Kṛṣṇan lootusjaloista" tad-avadhi bata nārī-saṅgame "niin heti kun ajattelen sukupuolielämää" bhavati mukha-vikāraḥ "vihaan sitä ja syljen sille". Sellaista on Kṛṣṇa-bhakti. Kṛṣṇa-bhakti on tällaista. Bhakti-pareśānubhava-viraktir anyatra syāt (SB 11.2.42).

Tämän aineellisen maailman kaikkein lumoavin ominaisuus on sukupuolielämä. Se on aineellisen elämän perusperiaate. Kaikki nämä ihmiset työskentelevät yötä päivää ankarasti vain sukupuolinautinnon vuoksi. Yan maithunādi-gṛha... He ottavat niin suuren riskin. Karmit työskentelevät niin lujasti. Missä heidän elämänsä mielihyvä on? Sukupuolielämä on elämän mielihyvä. Yan maitunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham. Hyvin kammottavia toimintoja, mutta siinä silti on heidän mielihyvänsä. Tätä on aineellinen elämä. Kṛṣṇa ei siis ole sellainen, mutta lurjukset maalaavat kuvia. Noista kuvista ne kuvat ovat hyvin suosittuja, joissa Kṛṣṇa syleilee gopī-tyttöjä. Joku kertoi minulle, että... viimeksi... kuka silloin oli täällä? Se Kṛṣṇan kuva. Kun Kṛṣṇa on tappamassa Putanā demonia niin sitä kuvaa ei maalata tai tappamassa Kaṁsaa tai... Kṛṣṇalla on niin paljon kuvia. Näitä taiteilijat eivät kuitenkaan maalaa. He maalaavat vain kuvan Hänen luottamuksellisista tekemisistään gopīen kanssa. Se, joka ei kykene ymmärtämään Kṛṣṇaa ja millainen Kṛṣṇa on niin Vyāsadeva on kuvaillut yhdeksännessä laulussa, jotta Kṛṣṇa ymmärrettäisiin ja sitten kymmenennessä laulussa hän alkaa kertoa Kṛṣṇan syntymästä, mutta nämä lurjukset hyppäävät yli heti rāsa-līlā leikkiin. Aivan aluksi ymmärtäkää Kṛṣṇa. Aivan kuin silloin kun ryhdytte jonkin suurmiehen ystäväksi niin yrittäkää ensin ymmärtää häntä. Sitten vasta yritätte ymmärtää hänen perheasioitaan tai luottamuksellisia asioitaan, mutta nämä henkilöt hyppäävät suoraan rāsa-līlāan ja käsittävät väärin. Joskus he sanovat "Kṛṣṇa on moraaliton." Miten Kṛṣṇa voisi olla moraaliton? Ottamalla vastaan ja laulamalla Kṛṣṇan nimeä moraalittomista henkilöistä tulee moraalisia ja Kṛṣṇako siis on epämoraalinen? Katsokaa miten typerää. Laulamalla vain Kṛṣṇan nimeä kaikista epämoraalisista ihmisistä tulee moraalisia ja silti Kṛṣṇa muka on epämoraalinen. Niin sanoo lurjus-professori.