FI/Prabhupada 0266 - Krishna on täydellinen Brahmacari
Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973
Prabhupāda: Bhīṣmadeva myönsi Rājasūya-yajñassa, että "Kukaan ei ole parempi brahmacārī kuin Kṛṣṇa. Hän oli nuorten gopī-tyttöjen seurassa, mutta Hän pysyi brahmacārīna. Jos minä olisin ollut gopīen seurassa niin en tiedä miten minun olisi käynyt." Sen vuoksi Kṛṣṇa on täydellinen brahmacārī eli Hṛṣīkeśa ja nämä lurjukset sanovat, että Kṛṣṇa on moraaliton. Ei, Kṛṣṇa on täydellinen brahmacārī. Dhīra. Dhīra tarkoittaa sellaista, joka ei ole kiihtynyt silloinkaan kun olisi aihetta. Kṛṣṇa on siis sellainen brahmacārī. Siitä huolimatta, että Hän oli vasta 15, 16 eli nuoruuden kynnyksellä niin kaikki kylän tytöt, jotka olivat hänen ystäviään olivat hyvin viehättyneitä Kṛṣṇan kauneudesta. Heillä oli tapana tulla hakemaan Kṛṣṇaa tanssimaan kylään, mutta Hän oli brahmacārī. Ette milloinkaan tule kuulemaan, että Kṛṣṇa oli harrastanut luvatonta sukupuolielämää. Ei, mitään sellaista ei ole koskaan mainittu missään. Tanssia on kuvattu, mutta missään ei puhuta ehkäisypillereistä. Ei, sellaista ei kuvailla tässä. Hän on siis Hṛṣīkeśa. Hṛṣīkeśa tarkoittaa täydellistä brahmacārīa. Vikāra-hetu, vaikka olisi aihetta kiihtyä niin Hän ei kiihdy. Sellainen on Kṛṣṇa.
Hänellä on tuhansittain bhaktoja ja jos jotkut bhaktoista tahtovat Kṛṣṇan rakastajiksi niin Kṛṣṇa hyväksyy sen, mutta Hän ei edellytä sellaista keneltään. Hän ei vaadi. Hän on itsessään täydellinen. Hän ei tarvitse apua aistien tyydyttämiseen. Kṛṣṇa on siis Hṛṣīkeśa eli aistien herra. Ainakin Kṛṣṇan bhaktat... On olemassa monenlaisia Kṛṣṇa bhaktoja. He kaikki ovat... Miksi monia? Melkein kaikki bhaktat ovat aistiensa herroja eli gosvāmeja. Aivan kuin Haridāsa Ṭhākura, tiedättehän.
Haridāsa Ṭhākura oli nuori mies ja kylän zamindar. Hän oli muhamettilainen, joten kaikki ylistivät Haridāsa Ṭhākuraa siitä miten suuri bhakta tämä oli.
Kylän zamindarista tuli hyvin kateellinen, joten hän palkkasi prostitutoidun saastuttamaan Haridāsa Ṭhākuran. Prostituoitu saapui keskiyöllä hyvin pukeutuneena ja miellyttävänä. Hän oli myös nuori ja hyvin kaunis neito.
Niinpä prostituoitu ehdotti "Olen saapunut, koska kauneutesi veti minua puoleensa."
Haridāsa Ṭhākura sanoi "Niin, hyvä on. Tule tänne ja istu alas. Anna kun lopetan chanttaamiseni. Sitten nautiskelemme."
Neito istuutui, mutta Haridāsa Ṭhākura chanttasi, hän chanttasi... Me emme saa chantattua edes kuuttatoista kierrosta ja hän chanttasi kolmesti kertaa kuusikymmentäneljä kierrosta. Paljonko se on?
Revatinandana: 196.
Prabhupāda: 196 kierrosta. Hän ei tehnyt muuta. Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa... Joskus joku haluaa matkia Haridāsa Ṭhākuraa, mutta se ei ole mahdollista.
Kun tuli aamu niin prostituoitu sanoi "Herra, nyt on aamu."
"Kyllä, ensi yönä... tule ensi yönä. En ehtinyt saada tänään chanttaamistani valmiiksi." Se oli pyyntö. Tällä tavalla kului kolme päivää.
Sitten prostituoitu koki kääntymyksen ja neito kaatui alas hänen... "Herra, tulin saastuttamaan teidät. Pelastakaa te nyt minut. Olen mitä langennein."
Haridāsa Ṭhākura sanoi "Kyllä, minä tiedän sen. Minä olisin voinut jättää tämän paikan välittömästi kun sinä saavuit, mutta halusin sinun tulevan luokseni, jotta sinä voisit kääntyä tähän vaisnavismiin."
Prostituoidusta tuli suuri bhakta armosta.
Haridāsa Ṭhākura sanoi, että "Istu tähän paikkaan. Laula Hare Kṛṣṇaa tämän tulasī kasvin edessä. Nyt minä lähden täältä."