FI/Prabhupada 1078 - Sekä mielen että älykkyyden omistaminen ajattelemaan Herraa jatkuvasti kaksikymmentäneljä tuntia: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 1078 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1966 Category:FI-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Finnish Language]]
[[Category:Finnish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 1077 - Koska Herra on absoluuttinen, Hänen nimensä ei eroa Hänestä Itsestään|1077|FI/Prabhupada 1079 - Bhagavad-gita on transsendentaalinen teos, jota tulee lukea hyvin huolellisesti|1079}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 22: Line 25:


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip22.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip22.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Kun on voimakas rakkauden tunne Korkeinta Herraa kohtaan, silloin on mahdollista jatkaa velvollisuuksien täyttämistä ja samanaikaisesti muistaa Herraa. Meidän on siis kehitettävä tuo tunne. Aivan kuten Arjuna ajatteli aina Herraa. Hän ei vuorokauden aikana hetkeksikään voinut unohtaa Kṛṣṇaa. Kṛṣṇan uskollinen seuralainen. Samanaikaisesti soturi. Kṛṣṇa ei neuvonut Arjunaa luopumaan taistelustaan, menemään metsään, menemään Himalayalle mietiskelemään. Kun joogajärjestelmä selitettiin Arjunalle, hän kieltäytyi: "Tämä järjestelmä ei ole minulle mahdollinen." Sitten Herra sanoi: yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā ([[Vanisource:BG 6.47|BG 6.47]]). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. Se, joka siis ajattelee aina Korkeinta Herraa, on suurin yogī, parhain jñānī ja hän on samanaikaisesti myös suurenmoisin bhakta. Herra neuvoo: tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]). "Kṣatriyana et voi luopua taistelemisesta. Sinun täytyy taistella. Joten jos samanaikaisesti harjoittelet Minun muistamistani aina, sitten se on mahdollista", anta-kāle ca mām eva smaran ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]), "sitten on mahdollista muistaa Minut myös kuoleman hetkellä." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. Hän sanoo jälleen, ettei siitä ole epäilystäkään. Jos ihminen on täydellisesti antautunut Herran palveluun, Herran transsendentaaliseen rakastavaan palveluun, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]). Koska itse asiassa emme työskentele keholla. Työskentelemme mielellä ja älykkyydellä. Joten jos älykkyytemme ja mielemme ovat aina uppoutuneet ajattelemaan Korkeinta Herraa, silloin luonnollisesti myös aistimme ovat omistautuneet Herran palvelemiseen. Se on Bhagavad-gītān salaisuus. Täytyy oppia tämä taito omistaa sekä mieli että älykkyys kaksikymmentäneljä tuntia Herran ajattelemiseen. Ja sen avulla voi siirtyä Jumalan kuningaskuntaan eli henkiseen ilmapiiriin tämän aineellisen kehon jätettyään. Nykytiedemiehet ovat yrittäneet vuosikausia saavuttaa kuu-planeetan eivätkä he ole vielä päässeet sinne. Mutta Bhagavad-gītāssa on ehdotus. Oletetaan, että ihminen elää vielä 50 vuotta ja hän... Kukaan ei yritä nostaa itseään henkisiin ajatuksiin viittäkymmentä vuotta. Se on oikein hyvä ajatus. Mutta vaikka vain kymmenen tai viisi vuotta ihminen yrittää vilpittömästi tätä harjoitusta, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]])... On kysymys yksinkertaisesti harjoittelusta. Ja tuo harjoittelu on hyvin helppo toteuttaa antaumuksellisen menetelmän avulla, śravaṇaṁ. Śravaṇaṁ. Helpoin menetelmä on kuuleminen.  
Kun on voimakas rakkauden tunne Korkeinta Herraa kohtaan, silloin on mahdollista jatkaa velvollisuuksien täyttämistä ja samanaikaisesti muistaa Herraa. Meidän on siis kehitettävä tuo tunne. Aivan kuten Arjuna ajatteli aina Herraa. Hän ei vuorokauden aikana hetkeksikään voinut unohtaa Kṛṣṇaa. Kṛṣṇan uskollinen seuralainen. Samanaikaisesti soturi. Kṛṣṇa ei neuvonut Arjunaa luopumaan taistelustaan, menemään metsään, menemään Himalayalle mietiskelemään. Kun joogajärjestelmä selitettiin Arjunalle, hän kieltäytyi: "Tämä järjestelmä ei ole minulle mahdollinen." Sitten Herra sanoi: yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā ([[Vanisource:BG 6.47 (1972)|BG 6.47]]). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. Se, joka siis ajattelee aina Korkeinta Herraa, on suurin yogī, parhain jñānī ja hän on samanaikaisesti myös suurenmoisin bhakta. Herra neuvoo: tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]). "Kṣatriyana et voi luopua taistelemisesta. Sinun täytyy taistella. Joten jos samanaikaisesti harjoittelet Minun muistamistani aina, sitten se on mahdollista", anta-kāle ca mām eva smaran ([[Vanisource:BG 8.5 (1972)|BG 8.5]]), "sitten on mahdollista muistaa Minut myös kuoleman hetkellä." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. Hän sanoo jälleen, ettei siitä ole epäilystäkään. Jos ihminen on täydellisesti antautunut Herran palveluun, Herran transsendentaaliseen rakastavaan palveluun, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]). Koska itse asiassa emme työskentele keholla. Työskentelemme mielellä ja älykkyydellä. Joten jos älykkyytemme ja mielemme ovat aina uppoutuneet ajattelemaan Korkeinta Herraa, silloin luonnollisesti myös aistimme ovat omistautuneet Herran palvelemiseen. Se on Bhagavad-gītān salaisuus. Täytyy oppia tämä taito omistaa sekä mieli että älykkyys kaksikymmentäneljä tuntia Herran ajattelemiseen. Ja sen avulla voi siirtyä Jumalan kuningaskuntaan eli henkiseen ilmapiiriin tämän aineellisen kehon jätettyään. Nykytiedemiehet ovat yrittäneet vuosikausia saavuttaa kuu-planeetan eivätkä he ole vielä päässeet sinne. Mutta Bhagavad-gītāssa on ehdotus. Oletetaan, että ihminen elää vielä 50 vuotta ja hän... Kukaan ei yritä nostaa itseään henkisiin ajatuksiin viittäkymmentä vuotta. Se on oikein hyvä ajatus. Mutta vaikka vain kymmenen tai viisi vuotta ihminen yrittää vilpittömästi tätä harjoitusta, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]])... On kysymys yksinkertaisesti harjoittelusta. Ja tuo harjoittelu on hyvin helppo toteuttaa antaumuksellisen menetelmän avulla, śravaṇaṁ. Śravaṇaṁ. Helpoin menetelmä on kuuleminen.  


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 37: Line 40:
:arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
:arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
:sakhyam ātma-nivedanam
:sakhyam ātma-nivedanam
:([[Vanisource:SB 7.5.23|SB 7.5.23]])
:([[Vanisource:SB 7.5.23-24|SB 7.5.23]])
</div>
</div>


Nämä yhdeksän menetelmää. Helpoin menetelmä on siis yksinkertaisesti kuuleminen.
Nämä yhdeksän menetelmää. Helpoin menetelmä on siis yksinkertaisesti kuuleminen.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:16, 9 June 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Kun on voimakas rakkauden tunne Korkeinta Herraa kohtaan, silloin on mahdollista jatkaa velvollisuuksien täyttämistä ja samanaikaisesti muistaa Herraa. Meidän on siis kehitettävä tuo tunne. Aivan kuten Arjuna ajatteli aina Herraa. Hän ei vuorokauden aikana hetkeksikään voinut unohtaa Kṛṣṇaa. Kṛṣṇan uskollinen seuralainen. Samanaikaisesti soturi. Kṛṣṇa ei neuvonut Arjunaa luopumaan taistelustaan, menemään metsään, menemään Himalayalle mietiskelemään. Kun joogajärjestelmä selitettiin Arjunalle, hän kieltäytyi: "Tämä järjestelmä ei ole minulle mahdollinen." Sitten Herra sanoi: yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā (BG 6.47). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. Se, joka siis ajattelee aina Korkeinta Herraa, on suurin yogī, parhain jñānī ja hän on samanaikaisesti myös suurenmoisin bhakta. Herra neuvoo: tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca (BG 8.7). "Kṣatriyana et voi luopua taistelemisesta. Sinun täytyy taistella. Joten jos samanaikaisesti harjoittelet Minun muistamistani aina, sitten se on mahdollista", anta-kāle ca mām eva smaran (BG 8.5), "sitten on mahdollista muistaa Minut myös kuoleman hetkellä." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. Hän sanoo jälleen, ettei siitä ole epäilystäkään. Jos ihminen on täydellisesti antautunut Herran palveluun, Herran transsendentaaliseen rakastavaan palveluun, mayy arpita-mano-buddhir (BG 8.7). Koska itse asiassa emme työskentele keholla. Työskentelemme mielellä ja älykkyydellä. Joten jos älykkyytemme ja mielemme ovat aina uppoutuneet ajattelemaan Korkeinta Herraa, silloin luonnollisesti myös aistimme ovat omistautuneet Herran palvelemiseen. Se on Bhagavad-gītān salaisuus. Täytyy oppia tämä taito omistaa sekä mieli että älykkyys kaksikymmentäneljä tuntia Herran ajattelemiseen. Ja sen avulla voi siirtyä Jumalan kuningaskuntaan eli henkiseen ilmapiiriin tämän aineellisen kehon jätettyään. Nykytiedemiehet ovat yrittäneet vuosikausia saavuttaa kuu-planeetan eivätkä he ole vielä päässeet sinne. Mutta Bhagavad-gītāssa on ehdotus. Oletetaan, että ihminen elää vielä 50 vuotta ja hän... Kukaan ei yritä nostaa itseään henkisiin ajatuksiin viittäkymmentä vuotta. Se on oikein hyvä ajatus. Mutta vaikka vain kymmenen tai viisi vuotta ihminen yrittää vilpittömästi tätä harjoitusta, mayy arpita-mano-buddhir (BG 8.7)... On kysymys yksinkertaisesti harjoittelusta. Ja tuo harjoittelu on hyvin helppo toteuttaa antaumuksellisen menetelmän avulla, śravaṇaṁ. Śravaṇaṁ. Helpoin menetelmä on kuuleminen.

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
(SB 7.5.23)

Nämä yhdeksän menetelmää. Helpoin menetelmä on siis yksinkertaisesti kuuleminen.