FR/Prabhupada 0140 - Une voie est pieuse; l’autre voie est impie - il n’y en a pas de troisième: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0140 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1975 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FR-Quotes - in USA, Laguna Beach]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Laguna Beach]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0139 - La relation spirituelle|0139|FR/Prabhupada 0141 - La mère vous donne son lait et vous la tuez|0141}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 19: Line 22:


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750726SB.LB_clip3.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750726SB.LB_clip3.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Ce mouvement de la conscience de Krishna. Nous enseignons aux gens que vous souffrez vie après vie. Maintenant, la société humaine est arrivée à une telle position qu'ils ne savent pas qu'il y a une vie après cette vie. Ils sont si avancés... Exactement comme les chats et les chiens, ils ne savent pas qu'il y a une vie après cette vie. Cela est déclaré ici: "yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitah" "Iha, iha" signifie "dans cette vie." "Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai. " "Amutra" signifie "vie prochaine." Donc, nous préparons notre prochaine vie dans cette vie ... "Yatha adharmah, Yatha Dharmah". Il y a deux choses: vous pouvez agir pieusement ou de manière impie. Il n'y a pas de troisième voie. Un chemin est pieux, un autre chemin est non pieux. Ainsi, les deux sont mentionnés. "Yena Yavan yathādharmah, Dharmah". "Dharma" signifie constitutionnel. "Dharma" ne signifie pas, comme il est dit dans certains dictionnaires Anglais "une sorte de foi." La foi peut être aveugle. Ce n'est pas le dharma. "Dharma" signifie la position initiale, constitutionnelle. C'est "dharma". Je l'ai dit plusieurs fois ... Tout comme l'eau. L'eau est liquide. C'est son dharma. L'eau, par circonstance, elle devient solide, de la glace, mais encore, elle tente de redevenir liquide parce que c'est son dharma. Vous mettez de la glace, et peu à peu elle deviendra liquide. Cela signifie que cette condition solide de l'eau est artificielle. Par une composition chimique, l'eau est devenue solide, mais par évolution naturelle, elle devient liquide.
Ce mouvement de la conscience de Kṛṣṇa enseigne aux gens qu'ils souffrent vie après vie. Maintenant, la société humaine est arrivée à une telle position qu'ils ne savent pas qu'il y a une vie après cette vie. Ils sont si avancés... Exactement comme les chats et les chiens, ils ne savent pas qu'il y a une vie après cette vie. Cela est déclaré ici: ''yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ''. ''Iha'', ''iha'' signifie, dans cette vie. ''Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai''. ''Amutra'' signifie, vie prochaine.


Donc, notre position actuelle est solide: "N'écouter rien à propos de Dieu". Mais la position naturelle est que nous sommes serviteurs de Dieu. Parce que nous cherchons un maître ... Le maître suprême est Krishna. "Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]). " Krishna dit: «Je suis le maître de toute la création. Je suis le jouisseur." Il est le maître. Chaitanya-caritamrta a également dit, "Ekala īśvara krsna". "Īśvara" signifie le controleur ou maître. "Ekala īśvara krsna Ara saba bhrtya": "Excepté Krishna, ils sont, toute entité vivante grande ou petite, ils sont tous les serviteurs, à l'exception de Krishna." Ainsi, vous verrez : Krishna ne sert personne. Il est tout simplement celui qui apprécie. "Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka ..." D'autres comme nous, tout d'abord, ils travaillent très dur, puis profitent. Krishna ne travaille jamais. "Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate. " Pourtant, il apprécie. C'est Krishna. Na tasya ... Ce sont les informations Védiques. "Na tasya kāryaṁ Karanam ca vidyate": "Dieu, Krishna, Il n'a rien à faire." Vous voyez, donc, Krishna toujours en train de danser avec les gopis et de jouer avec les pâtres. Et quand il sent la fatigue, il se couche sur la Yamuna et immédiatement Ses amis viennent. quelqu'un secoue un éventail sur lui, quelqu'un lui donne un massage. Par conséquent, Il est le maître. Partout où Il va, il est le maître. "Ekala īśvara krsna. Īśvarah paramah krsnah (Bs. 5.1)." Le contrôleur suprême est Krishna. "Alors, qui est le contrôleur ?" Non, il n'y a pas de contrôleur sur Lui. C'est Krishna. Ici, nous sommes directeur de tel ou tel, président des Etats-Unis, mais je ne suis pas le maître suprême. Dès que le public veut, il me tire vers le bas immédiatement. Ce que nous ne comprenons pas, c'est que nous nous posons nous-même comme maître suprême, mais je suis contrôlé par quelqu'un d'autre. Il n'est donc pas contrôleur. Ici, nous allons trouver un contrôleur dans une certaine mesure, mais il est contrôlé par un autre contrôleur. Donc Krishna signifie qu'Il est le contrôleur, mais personne d'autre n'est là pour le contrôler. C'est Krishna, c'est Dieu. C'est la science de la compréhension. Dieu signifie qu'Il est contrôleur de tout, mais il n'a pas de contrôleur.
Donc, nous préparons notre prochaine vie dans cette vie ... ''Yatha adharmaḥ'', ''yathā dharmaḥ'' - Il y a deux choses: vous pouvez agir pieusement ou de manière impie; il n'y a pas de troisième voie. Un chemin est pieux, un autre chemin est non pieux. Ainsi, les deux sont mentionnés, ''Yena yāvān yathādharmaḥ'', ''dharmaḥ''. ''Dharma'' signifie, constitutionnel. ''Dharma'' ne signifie pas - comme il est dit dans certains dictionnaires Anglais - une sorte de foi; la foi peut être aveugle, ce n'est pas le ''dharma''. ''Dharma'' signifie, la position initiale, constitutionnelle - c'est ''dharma''.
 
Je l'ai dit plusieurs fois ... tout comme l'eau. L'eau est liquide; c'est son ''dharma''. Par circonstance l'eau devient solide, de la glace, mais encore, elle tente de redevenir liquide parce que c'est son ''dharma''. Vous mettez de la glace, et peu à peu elle deviendra liquide. Cela signifie que cette condition solide de l'eau est artificielle. Par une composition chimique, l'eau est devenue solide, mais par évolution naturelle, elle devient liquide.
 
Donc, notre position actuelle est solide: N'écouter rien à propos de Dieu. Mais la position naturelle est que nous sommes serviteurs de Dieu. Parce que nous cherchons un maître ... Le maître suprême est Kṛṣṇa. ''Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram'' ([[FR/BG 5.29|BG 5.29]]) - Kṛṣṇa dit: "Je suis le maître de toute la création. Je suis le jouisseur." Il est le maître. ''Caitanya-caritāmṛta'' a également dit, ''ekala īśvara kṛṣṇa''. ''Īśvara'' signifie, le contrôleur ou maître. ''Ekala īśvara kṛṣṇa āra saba bhṛtya:'' Excepté Kṛṣṇa, toute entité vivante grande ou petite sont des serviteurs, à l'exception de Kṛṣṇa. Ainsi, vous verrez que Kṛṣṇa ne sert personne; Il est tout simplement celui qui apprécie - ''Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka''
 
D'autres, comme nous, travaillent très dur, puis profitent. Kṛṣṇa ne travaille jamais - ''Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate''. Il jouit, c'est Kṛṣṇa, ''Na tasya'' ... Ce sont les informations védiques - ''Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate'', Dieu, Kṛṣṇa, n'a rien à faire. Vous voyez, donc, Kṛṣṇa toujours en train de danser avec les ''gopīs'' et de jouer avec les pâtres. Et quand il sent la fatigue, il se couche près de la Yamunā et immédiatement Ses amis viennent. Quelqu'un l'évente, quelqu'un lui donne un massage. Par conséquent, Il est le maître. Partout où Il va, Il est le maître - ''Ekala īśvara kṛṣṇa''. ''Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ'' (Bs. 5.1) - Le contrôleur suprême est Kṛṣṇa. Alors, qui Le contrôle? Non, personne Le contrôle, c'est Kṛṣṇa.
 
Ici, nous sommes directeurs de tel ou tel, président des États-Unis, mais il n'est pas le maître suprême. Dès que le public le veut, il le rabaisse immédiatement. Ce que nous ne comprenons pas, c'est que nous nous posons nous-même comme maître suprême, mais nous sommes contrôlés par quelqu'un d'autre. Nous ne sommes donc pas contrôleurs. Ici, nous allons trouver un contrôleur dans une certaine mesure, mais il est contrôlé par un autre contrôleur.
 
Donc Kṛṣṇa signifie qu'Il est le contrôleur, mais personne d'autre n'est là pour le contrôler. C'est Kṛṣṇa, c'est Dieu. C'est la science de la compréhension. Dieu signifie qu'Il est contrôleur de tout, mais il n'a pas de contrôleur.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:17, 17 September 2020



Lecture on SB 6.1.45 -- Laguna Beach, July 26, 1975

Ce mouvement de la conscience de Kṛṣṇa enseigne aux gens qu'ils souffrent vie après vie. Maintenant, la société humaine est arrivée à une telle position qu'ils ne savent pas qu'il y a une vie après cette vie. Ils sont si avancés... Exactement comme les chats et les chiens, ils ne savent pas qu'il y a une vie après cette vie. Cela est déclaré ici: yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ. Iha, iha signifie, dans cette vie. Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai. Amutra signifie, vie prochaine.

Donc, nous préparons notre prochaine vie dans cette vie ... Yatha adharmaḥ, yathā dharmaḥ - Il y a deux choses: vous pouvez agir pieusement ou de manière impie; il n'y a pas de troisième voie. Un chemin est pieux, un autre chemin est non pieux. Ainsi, les deux sont mentionnés, Yena yāvān yathādharmaḥ, dharmaḥ. Dharma signifie, constitutionnel. Dharma ne signifie pas - comme il est dit dans certains dictionnaires Anglais - une sorte de foi; la foi peut être aveugle, ce n'est pas le dharma. Dharma signifie, la position initiale, constitutionnelle - c'est dharma.

Je l'ai dit plusieurs fois ... tout comme l'eau. L'eau est liquide; c'est son dharma. Par circonstance l'eau devient solide, de la glace, mais encore, elle tente de redevenir liquide parce que c'est son dharma. Vous mettez de la glace, et peu à peu elle deviendra liquide. Cela signifie que cette condition solide de l'eau est artificielle. Par une composition chimique, l'eau est devenue solide, mais par évolution naturelle, elle devient liquide.

Donc, notre position actuelle est solide: N'écouter rien à propos de Dieu. Mais la position naturelle est que nous sommes serviteurs de Dieu. Parce que nous cherchons un maître ... Le maître suprême est Kṛṣṇa. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram (BG 5.29) - Kṛṣṇa dit: "Je suis le maître de toute la création. Je suis le jouisseur." Il est le maître. Caitanya-caritāmṛta a également dit, ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvara signifie, le contrôleur ou maître. Ekala īśvara kṛṣṇa āra saba bhṛtya: Excepté Kṛṣṇa, toute entité vivante grande ou petite sont des serviteurs, à l'exception de Kṛṣṇa. Ainsi, vous verrez que Kṛṣṇa ne sert personne; Il est tout simplement celui qui apprécie - Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka

D'autres, comme nous, travaillent très dur, puis profitent. Kṛṣṇa ne travaille jamais - Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate. Il jouit, c'est Kṛṣṇa, Na tasya ... Ce sont les informations védiques - Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate, Dieu, Kṛṣṇa, n'a rien à faire. Vous voyez, donc, Kṛṣṇa toujours en train de danser avec les gopīs et de jouer avec les pâtres. Et quand il sent la fatigue, il se couche près de la Yamunā et immédiatement Ses amis viennent. Quelqu'un l'évente, quelqu'un lui donne un massage. Par conséquent, Il est le maître. Partout où Il va, Il est le maître - Ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1) - Le contrôleur suprême est Kṛṣṇa. Alors, qui Le contrôle? Non, personne Le contrôle, c'est Kṛṣṇa.

Ici, nous sommes directeurs de tel ou tel, président des États-Unis, mais il n'est pas le maître suprême. Dès que le public le veut, il le rabaisse immédiatement. Ce que nous ne comprenons pas, c'est que nous nous posons nous-même comme maître suprême, mais nous sommes contrôlés par quelqu'un d'autre. Nous ne sommes donc pas contrôleurs. Ici, nous allons trouver un contrôleur dans une certaine mesure, mais il est contrôlé par un autre contrôleur.

Donc Kṛṣṇa signifie qu'Il est le contrôleur, mais personne d'autre n'est là pour le contrôler. C'est Kṛṣṇa, c'est Dieu. C'est la science de la compréhension. Dieu signifie qu'Il est contrôleur de tout, mais il n'a pas de contrôleur.