FR/Prabhupada 0197 - Vous devez présentez la Bhagavad-Gita telle qu’elle est: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0197 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1976 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FR-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:FR-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0196 - Ne désirez que des choses spirituelles|0196|FR/Prabhupada 0198 - Abandonnez ces mauvaises habitudes et chantez Hare Krishna sur votre chapelet|0198}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 19: Line 22:


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/761117SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/761117SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Si vous faites de votre mieux, Kṛṣṇa vous donnera la force. Kṛṣṇa est toujours prêt à vous aider, à condition que vous acceptiez son aide. Il est prêt. Il est venu pour vous aider. Sinon quelle est l'utilité que Kṛṣṇa vienne ici et de démarcher les gens, sarva-dharmān parityajya mām ekam ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]])? C'est pour notre intérêt. Que vous vous abandonniez à Kṛṣṇa ou non, cela importe peu à Kṛṣṇa. Kṛṣṇa ne dépend pas de votre service. Il est complétement parfait. Il peut créer des millions de serviteurs comme vous en un instant. Alors, pourquoi est-ce qu'Il nécessite votre service? Pourquoi devrait-il solliciter votre service? Son service ne souffre pas sans le votre. Mais il est dans votre intérêt de vous abandonner à lui. C'est dans votre intérêt. Ce Kṛṣṇa veut vous voir, vous abandonner à Lui et devenir parfait et revenir à la maison, retourner à Dieu. C'est la mission de Kṛṣṇa. Donc, ce mouvement pour la conscience de Kṛṣṇa a la même mission: démarcher.
Si vous faites de votre mieux, Kṛṣṇa vous donnera la force. Kṛṣṇa est toujours prêt à vous aider, à condition que vous acceptiez Son aide. Il est prêt. Il est venu pour vous aider. Sinon quelle est l'utilité que Kṛṣṇa vienne ici et de démarcher les gens : ''sarva-dharmān parityajya mām ekam'' ([[FR/BG 18.66|BG 18.66]]) ? C'est pour notre intérêt.


:dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya
Que vous vous abandonniez à Kṛṣṇa ou non, cela importe peu à Kṛṣṇa. Kṛṣṇa ne dépend pas de votre service. Il est complétement parfait. Il peut créer des millions de serviteurs comme vous en un instant. Alors, pourquoi est-ce qu'Il nécessite votre service ? Pourquoi devrait-Il solliciter votre service ? Son service ne souffre pas sans le vôtre. Mais il est dans votre intérêt de vous abandonner à Lui. C'est dans votre intérêt. Kṛṣṇa veut vous voir vous abandonner à Lui et devenir parfait et revenir à la maison, retourner à Dieu. C'est la mission de Kṛṣṇa. Donc, ce mouvement pour la conscience de Kṛṣṇa a la même mission : démarcher.
:(sic) kāku-śatam kṛtvā cāhaṁ bravīmi
:he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād
:caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam


C'est notre mission, la mission de Caitanya Mahāprabhu. Pourquoi Prabodhananda Sarasvatī demande, caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam: "Vous devenez juste enclins à servir les pieds pareils au lotus de Caitanya"? Parce qu'il est Kṛṣṇa lui-même, et Il est venu pour nous enseigner comment approcher Kṛṣṇa. C'est Caitanya. Kṛṣṇaya kṛṣṇa-caitanya-namne gaura-tviṣe namaḥ. Śrīla Rūpa Gosvāmī, il l'a compris. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, il l'a compris.
:''dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya''
:''(sic) kāku-śatam kṛtvā cāhaṁ bravīmi''
:''he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād''
:''caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam''


:vairāgya vidyā-nija-bhakti-yoga-
C'est notre mission, la mission de Caitanya Mahāprabhu. Pourquoi Prabodhananda Sarasvatī demande-t-il, ''caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam'' : Vous devenez juste enclins à servir les pieds pareils au lotus de Caitanya ? Parce qu'Il est Kṛṣṇa lui-même, et Il est venu pour nous enseigner comment approcher Kṛṣṇa - C'est Caitanya. ''Kṛṣṇaya kṛṣṇa-caitanya-namne gaura-tviṣe namaḥ''. Śrīla Rūpa Gosvāmī l'a compris ; Sārvabhauma Bhaṭṭācārya l'a compris également :
:śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ
 
:śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī
:''vairāgya vidyā-nija-bhakti-yoga-''
:kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye
:''śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ''
:''śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī''
:''kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye''
:([[Vanisource:CC Madhya 6.254|CC Madhya 6.254]])  
:([[Vanisource:CC Madhya 6.254|CC Madhya 6.254]])  


Si nous comprenons Kṛṣṇa à travers Caitanya Mahāprabhu... Caitanya Mahāprabhu dit que "Vous devenez gourou." Comment? Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Ne changez pas, n'altérez pas. Essayez simplement de prêcher ce que Kṛṣṇa a dit. C'est l'instruction de Caitanya Mahāprabhu. Si vous suivez cette instruction ... Ne pas faire d'ajout et de modification selon vos soi-disant connaissances. Cela ne va pas vous aider. Vous devez présenter la Bhagavad-gītā telle qu'elle est. Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa. Tout, est très facilement faisable, à condition que nous suivons le système de la paramparā.
Si nous comprenons Kṛṣṇa à travers Caitanya Mahāprabhu... Caitanya Mahāprabhu dit : Vous devenez guru. Comment ? : ''Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa'' ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Ne changez pas, n'altérez pas. Essayez simplement de prêcher ce que Kṛṣṇa a dit. C'est l'instruction de Caitanya Mahāprabhu. Si vous suivez cette instruction ... Ne pas faire d'ajout et de modification selon vos soi-disant connaissances. Cela ne va pas vous aider. Vous devez présenter la ''Bhagavad-gītā'' telle qu'elle est. ''Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa''. Tout est très facilement faisable à condition que nous suivions le système de la paramparā.


Donc, notre Mouvement pour la Conscience de Kṛṣṇa doit être poussé très humblement.
Donc, notre Mouvement pour la Conscience de Kṛṣṇa doit être poussé très humblement :


:tṛṇād api sunīcena
:''tṛṇād api sunīcena''
:taror api sahiṣṇunā
:''taror api sahiṣṇunā''
:amāninā mānadena
:''amāninā mānadena''
:kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
:''kīrtanīyaḥ sadā hariḥ''
:([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]])  
:([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]])  


Kīrtanīya. Cette prédication signifie kīrtana, ce n'est pas seulement avec un mṛdaṅga que nous pouvons avoir un kīrtana musical. Non. La prédication c'est également kīrtana. Abhavad vaiyāsaki-kīrtane. Vaiyāsaki, le fils de Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī, il a décrit simplement le Śrīmad-Bhāgavatam et est devenu parfait. Abhavad vaiyāsaki-kīrtane. Śrī-viṣṇu-śravaṇe parīkṣit. Parīkṣit Mahārāja l'a simplement écouté, il est devenu parfait. Et Śukadeva Gosvāmī l'a tout simplement décrit. C'est aussi kīrtana. Donc, ceci est aussi kīrtana. Comme Prabodhānanda Sarasvatī nous l'enseigne, he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam: "Vous êtes sādhu, la meilleure personne, noble, mais ceci est ma demande." C'est l'humilité. Si vous dites: «Oh, tu es un karmī, tu es un mūḍha..." En fait, il est un mūḍha, mais ne pas ... Au début, si vous le dites, alors il n'y aura pas de possibilité pour s'exprimer. C'est un mūḍha, qu'il n'y a pas ... Travaillant comme des porcs et des chiens jour et nuit pour le plaisir des sens, c'est sûr, c'est un mūḍha, un karmī. De même, les jñānīs, ils ne font tout simplement que spéculer. Cette logique, kākā-taliya nyāya: "Que le corbeau s'est d'abord posé sur le fruit de ce palmier, puis le fruit du palmier est tombé? Ou que le fruit du palmier est tombé, de ce fait le corbeau ne pouvait pas se poser sur ce fruit de palmier "? Logique. Un paṇḍita dit: "Non, non. Tout d'abord, le fruit du palmier est tombé, et le corbeau voulu se poser sur lui, mais il ne pouvait pas." Maintenant, un autre paṇḍita dit: "Non, non. Le fruit du palmier était là, et parce que le corbeau s'est posé sur lui, il est tombé." Maintenant, c'est ça qui est logique. Ils gaspillent leur temps en spéculant. Kākā-taliya nyāya. Kupa-manduka-nyāya.
''Kīrtanīya'' : Cette prédication signifie ''kīrtana'' ; ce n'est pas seulement avec un ''mṛdaṅga'' que nous pouvons avoir un ''kīrtana'' musical. Non, la prédication c'est également ''kīrtana''. ''Abhavad vaiyāsaki-kīrtane'' : ''Vaiyāsaki'', le fils de Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī, a décrit simplement le ''Śrīmad-Bhāgavatam'' et est devenu parfait - ''Abhavad vaiyāsaki-kīrtane''. ''Śrī-viṣṇu-śravaṇe parīkṣit'' : Parīkṣit Mahārāja l'a simplement écouté, et est devenu parfait ; et Śukadeva Gosvāmī l'a tout simplement décrit - c'est aussi ''kīrtana''. Donc, ceci est aussi ''kīrtana''.
 
Prabodhānanda Sarasvatī nous l'enseigne, ''he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam'' : Vous êtes ''sādhu'', la meilleure personne, noble, mais ceci est ma demande - c'est l'humilité. Si vous dites : Oh, tu es un ''karmī'', tu es un ''mūḍha''... En fait, il est un ''mūḍha'', mais ne pas ... Au début, si vous le dites, alors il n'y aura pas de possibilité pour s'exprimer. C'est un ''mūḍha'', qu'il n'y a pas ... travaillant comme des porcs et des chiens jour et nuit pour le plaisir des sens, c'est sûr, c'est un ''mūḍha'', un ''karmī''.
 
De même, les ''jñānīs'' ne font tout simplement que spéculer. C'est la logique, ''kākā-taliya nyāya'' : Que le corbeau s'est d'abord posé sur le fruit de ce palmier, puis le fruit du palmier est tombé ? Ou que le fruit du palmier est tombé, de ce fait le corbeau ne pouvait pas se poser sur ce fruit de palmier ? - c'est de la logique. Un ''paṇḍita'' dit : Non, non, tout d'abord, le fruit du palmier est tombé, et le corbeau voulu se poser sur lui, mais il ne pouvait pas. Un autre ''paṇḍita'' dit : Non, non, le fruit du palmier était là, et parce que le corbeau s'est posé sur lui, il est tombé. C'est ça la logique ; ils gaspillent leur temps en spéculant : ''Kākā-taliya nyāya'', ''Kupa-manduka-nyāya''.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:23, 17 September 2020



Lecture on SB 5.5.30 -- Vrndavana, November 17, 1976

Si vous faites de votre mieux, Kṛṣṇa vous donnera la force. Kṛṣṇa est toujours prêt à vous aider, à condition que vous acceptiez Son aide. Il est prêt. Il est venu pour vous aider. Sinon quelle est l'utilité que Kṛṣṇa vienne ici et de démarcher les gens : sarva-dharmān parityajya mām ekam (BG 18.66) ? C'est pour notre intérêt.

Que vous vous abandonniez à Kṛṣṇa ou non, cela importe peu à Kṛṣṇa. Kṛṣṇa ne dépend pas de votre service. Il est complétement parfait. Il peut créer des millions de serviteurs comme vous en un instant. Alors, pourquoi est-ce qu'Il nécessite votre service ? Pourquoi devrait-Il solliciter votre service ? Son service ne souffre pas sans le vôtre. Mais il est dans votre intérêt de vous abandonner à Lui. C'est dans votre intérêt. Kṛṣṇa veut vous voir vous abandonner à Lui et devenir parfait et revenir à la maison, retourner à Dieu. C'est la mission de Kṛṣṇa. Donc, ce mouvement pour la conscience de Kṛṣṇa a la même mission : démarcher.

dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya
(sic) kāku-śatam kṛtvā cāhaṁ bravīmi
he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād
caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam

C'est notre mission, la mission de Caitanya Mahāprabhu. Pourquoi Prabodhananda Sarasvatī demande-t-il, caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam : Vous devenez juste enclins à servir les pieds pareils au lotus de Caitanya ? Parce qu'Il est Kṛṣṇa lui-même, et Il est venu pour nous enseigner comment approcher Kṛṣṇa - C'est Caitanya. Kṛṣṇaya kṛṣṇa-caitanya-namne gaura-tviṣe namaḥ. Śrīla Rūpa Gosvāmī l'a compris ; Sārvabhauma Bhaṭṭācārya l'a compris également :

vairāgya vidyā-nija-bhakti-yoga-
śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ
śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī
kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye
(CC Madhya 6.254)

Si nous comprenons Kṛṣṇa à travers Caitanya Mahāprabhu... Caitanya Mahāprabhu dit : Vous devenez guru. Comment ? : Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). Ne changez pas, n'altérez pas. Essayez simplement de prêcher ce que Kṛṣṇa a dit. C'est l'instruction de Caitanya Mahāprabhu. Si vous suivez cette instruction ... Ne pas faire d'ajout et de modification selon vos soi-disant connaissances. Cela ne va pas vous aider. Vous devez présenter la Bhagavad-gītā telle qu'elle est. Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa. Tout est très facilement faisable à condition que nous suivions le système de la paramparā.

Donc, notre Mouvement pour la Conscience de Kṛṣṇa doit être poussé très humblement :

tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(CC Adi 17.31)

Kīrtanīya : Cette prédication signifie kīrtana ; ce n'est pas seulement avec un mṛdaṅga que nous pouvons avoir un kīrtana musical. Non, la prédication c'est également kīrtana. Abhavad vaiyāsaki-kīrtane : Vaiyāsaki, le fils de Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī, a décrit simplement le Śrīmad-Bhāgavatam et est devenu parfait - Abhavad vaiyāsaki-kīrtane. Śrī-viṣṇu-śravaṇe parīkṣit : Parīkṣit Mahārāja l'a simplement écouté, et est devenu parfait ; et Śukadeva Gosvāmī l'a tout simplement décrit - c'est aussi kīrtana. Donc, ceci est aussi kīrtana.

Prabodhānanda Sarasvatī nous l'enseigne, he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam : Vous êtes sādhu, la meilleure personne, noble, mais ceci est ma demande - c'est l'humilité. Si vous dites : Oh, tu es un karmī, tu es un mūḍha... En fait, il est un mūḍha, mais ne pas ... Au début, si vous le dites, alors il n'y aura pas de possibilité pour s'exprimer. C'est un mūḍha, qu'il n'y a pas ... travaillant comme des porcs et des chiens jour et nuit pour le plaisir des sens, c'est sûr, c'est un mūḍha, un karmī.

De même, les jñānīs ne font tout simplement que spéculer. C'est la logique, kākā-taliya nyāya : Que le corbeau s'est d'abord posé sur le fruit de ce palmier, puis le fruit du palmier est tombé ? Ou que le fruit du palmier est tombé, de ce fait le corbeau ne pouvait pas se poser sur ce fruit de palmier ? - c'est de la logique. Un paṇḍita dit : Non, non, tout d'abord, le fruit du palmier est tombé, et le corbeau voulu se poser sur lui, mais il ne pouvait pas. Un autre paṇḍita dit : Non, non, le fruit du palmier était là, et parce que le corbeau s'est posé sur lui, il est tombé. C'est ça la logique ; ils gaspillent leur temps en spéculant : Kākā-taliya nyāya, Kupa-manduka-nyāya.