FR/Prabhupada 0695 - De manière légère ils séletionnent Dieu. Dieu est devenu tellement facile à obtenir - "Je suis Dieu, vous êtes Dieu": Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0695 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1969 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:French Pages - Yoga System]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0694 - Placé encore dans cette attitude de service. Cela est la guérison parfaite|0694|FR/Prabhupada 0696 - Le Bhakti-yoga est la dévotion pure|0696}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|1YGiGA8JNPg|De manière légère ils séletionnent Dieu. Dieu est devenu tellement facile à obtenir - "Je suis Dieu, vous êtes Dieu" - Prabhupāda 0695}}
{{youtube_right|1YGiGA8JNPg|De manière légère ils séletionnent Dieu. Dieu est devenu tellement facile à obtenir - "Je suis Dieu, vous êtes Dieu"<br />- Prabhupāda 0695}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690221BG-LA_Clip4.MP3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690221BG-LA_Clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 33:
Dévot: "Dans ce verset, aussi, le mot bhajanti est utilisé. Bhajanti est applicable au Seigneur Suprême uniquement, tandis que le mot "culte" peut être appliqué à des demi-dieux ou à toute autre entité de vie commun. Le mot avajānanti..."
Dévot: "Dans ce verset, aussi, le mot bhajanti est utilisé. Bhajanti est applicable au Seigneur Suprême uniquement, tandis que le mot "culte" peut être appliqué à des demi-dieux ou à toute autre entité de vie commun. Le mot avajānanti..."


Prabhupāda: Avajānanti signifie négliger. "Qui est Dieu? Je suis Dieu? Qui est Dieu? Pourquoi dois-je servi Dieu? C'est avajānanti. Tout comme criminelle, "Ah, qu'est-ce que le gouvernement? Je peux gérer mes propres affaires. Je ne m'inquiète pas pour le gouvernement ". C'est ce qu'on appelle avajānanti. Mais vous ne pouvez pas. Si je dis "Je ne m'inquiète pas pour le gouvernement," d'accord, vous pouvez dire, mais le service de police est là. Il vous donnera des douleurs, il vous punira. Les nature matérielle vous châtiera de triple misères. Continuer. Dévot: "Le mot avajānanti utilisé dans ce verset du Srimad-Bhagavatam se retrouve également dans la Bhagavad-gîtâ. Avajānanti... Prabhupāda: Māṁ mūḍhāḥ. Le Śrīmad-Bhāgavatam, ce mot est utiliser, avajānanti sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ ([[Vanisource:SB 11.5.3|SB 11.5.3]]). De meme le meme mot est utiliser dans la Bhagavad-gītā: avajānanti māṁ mūḍhāḥ ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Mūḍhāḥ signifie les coquins. Seuls les coquins, ils pensent que - ne se soucie pas de moi. Coquins. Il ne sait pas qu'il va souffrir, mais il ose dire comme ça, "Je m'en fout..." C'est avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Sans connaître la position suprême du Seigneur. À moindre coût, à moindre coût qu'ils choisissent Dieu. Dieu est devenu si moin cher. "Je suis Dieu, vous êtes Dieu." Quel est le sens de Dieu? Savez-vous? Si vous êtes Dieu, je suis Dieu, alors quel est le sens de Dieu? Donc, avajānanti, ce mot est très approprié. Avajānanti signifie négligence, ne se soucient pas. Mais ils sont mūḍhāḥ. Ils sont appelés mudha - signifie insensée, sans aucune connaissance. Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Continuer.  
Prabhupāda: Avajānanti signifie négliger. "Qui est Dieu? Je suis Dieu? Qui est Dieu? Pourquoi dois-je servi Dieu? C'est avajānanti. Tout comme criminelle, "Ah, qu'est-ce que le gouvernement? Je peux gérer mes propres affaires. Je ne m'inquiète pas pour le gouvernement". C'est ce qu'on appelle avajānanti. Mais vous ne pouvez pas. Si je dis "Je ne m'inquiète pas pour le gouvernement," d'accord, vous pouvez dire, mais le service de police est là. Il vous donnera des douleurs, il vous punira. Les nature matérielle vous châtiera de triple misères. Continuer.  


Dévot: "Seuls les imbéciles coquins se moquent de la Personnalité Suprême de Dieu, le Seigneur Kṛṣṇa. Ces imbéciles prennent sur eux l tache d'écrire des commentaires sur la Bhagavad-gîtâ sans une attitude de service envers le Seigneur. Par conséquent, ils ne peuvent pas distinguer correctement le mot bhajanti et le mot culte. Donc, le point culminant de toutes sortes de la pratique du yoga réside dans le bhakti-yoga. Tous les autres yogas sont que des moyens pour arriver au point de bhakti-yoga. Yoga signifie réellement le bhakti-yoga. Tous les autres yogas sont les progressions vers cette destination. Dès le début du karma-yoga à la fin de la bhakti-yoga est un long chemin à la réalisation de soi. Karma-yoga sans résultats fruitive est le début de ce chemin. Lorsque le karma-yoga s'augumente de connaissance et la renonciation, ce stade est appelé jñāna-yoga. Lorsque jñāna-yoga s'augmente dans la méditation sur l'AmeSupreme par des processus physiques différents, le mental est sur ​​lui, il est appelé astanga-yoga. Et quand on surpasse l'astanga-yoga, il arrive au point de la Personne Suprême, Kṛṣṇa, il est appelé bhakti-yoga ".  
Dévot: "Le mot avajānanti utilisé dans ce verset du Srimad-Bhagavatam se retrouve également dans la Bhagavad-gîtâ. Avajānanti..."
 
Prabhupāda: Māṁ mūḍhāḥ. Le Śrīmad-Bhāgavatam, ce mot est utiliser, avajānanti sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ ([[Vanisource:SB 11.5.3|SB 11.5.3]]). De meme le meme mot est utiliser dans la Bhagavad-gītā: avajānanti māṁ mūḍhāḥ ([[FR/BG 9.11|BG 9.11]]). Mūḍhāḥ signifie les coquins. Seuls les coquins, ils pensent que - ne se soucie pas de moi. Coquins. Il ne sait pas qu'il va souffrir, mais il ose dire comme ça, "Je m'en fout..." C'est avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ ([[FR/BG 9.11|BG 9.11]]). Sans connaître la position suprême du Seigneur. À moindre coût, à moindre coût qu'ils choisissent Dieu. Dieu est devenu si moin cher. "Je suis Dieu, vous êtes Dieu." Quel est le sens de Dieu? Savez-vous? Si vous êtes Dieu, je suis Dieu, alors quel est le sens de Dieu? Donc, avajānanti, ce mot est très approprié. Avajānanti signifie négligence, ne se soucient pas. Mais ils sont mūḍhāḥ. Ils sont appelés mudha - signifie insensée, sans aucune connaissance. Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[FR/BG 9.11|BG 9.11]]). Continuer.
 
Dévot: "Seuls les imbéciles coquins se moquent de la Personnalité Suprême de Dieu, le Seigneur Kṛṣṇa. Ces imbéciles prennent sur eux l tache d'écrire des commentaires sur la Bhagavad-gîtâ sans une attitude de service envers le Seigneur. Par conséquent, ils ne peuvent pas distinguer correctement le mot bhajanti et le mot culte. Donc, le point culminant de toutes sortes de la pratique du yoga réside dans le bhakti-yoga. Tous les autres yogas sont que des moyens pour arriver au point de bhakti-yoga. Yoga signifie réellement le bhakti-yoga. Tous les autres yogas sont les progressions vers cette destination. Dès le début du karma-yoga à la fin de la bhakti-yoga est un long chemin à la réalisation de soi. Karma-yoga sans résultats fruitive est le début de ce chemin. Lorsque le karma-yoga s'augumente de connaissance et la renonciation, ce stade est appelé jñāna-yoga. Lorsque jñāna-yoga s'augmente dans la méditation sur l'AmeSupreme par des processus physiques différents, le mental est sur ​​lui, il est appelé astanga-yoga. Et quand on surpasse l'astanga-yoga, il arrive au point de la Personne Suprême, Kṛṣṇa, il est appelé bhakti-yoga".  


Prabhupāda: Oui, le progrès graduel de système de yoga. Karma-yoga à jñāna-yoga. Karma-yoga signifie des activités ordinaires, l'action intéressée. Les activités ordinaires signifie les activités pécheresses aussi, mais le karma-yoga ne signifie pas des activités pécheresses. Seulement le bonne, les activités pieuses ou des activités prescrites. C'est ce qu'on appelle le karma-yoga. Ensuite, en effectuant le karma-yoga on arrive à la plate-forme de jñāna-yoga, la connaissance. Et de la connaissance à ce astanga-yoga, le système de yoga octuple - dhyāna, dhāraṇā, prāṇāyāma, āsana - comme ça, ceux qui pratiquent le l'aṣṭāṅga-yoga. Puis, à partir d'astanga-yoga, la concentration de l'mental sur Viṣṇu, arrivé à un point de bhakti-yoga. Et quand on arrive à la plate-forme de bhakti-yoga, c'est l'étape perfectional de yoga. Et cette conscience de Kṛṣṇa signifie dès le début, directement, bhakti-yoga. Continuer.
Prabhupāda: Oui, le progrès graduel de système de yoga. Karma-yoga à jñāna-yoga. Karma-yoga signifie des activités ordinaires, l'action intéressée. Les activités ordinaires signifie les activités pécheresses aussi, mais le karma-yoga ne signifie pas des activités pécheresses. Seulement le bonne, les activités pieuses ou des activités prescrites. C'est ce qu'on appelle le karma-yoga. Ensuite, en effectuant le karma-yoga on arrive à la plate-forme de jñāna-yoga, la connaissance. Et de la connaissance à ce astanga-yoga, le système de yoga octuple - dhyāna, dhāraṇā, prāṇāyāma, āsana - comme ça, ceux qui pratiquent le l'aṣṭāṅga-yoga. Puis, à partir d'astanga-yoga, la concentration de l'mental sur Viṣṇu, arrivé à un point de bhakti-yoga. Et quand on arrive à la plate-forme de bhakti-yoga, c'est l'étape perfectional de yoga. Et cette conscience de Kṛṣṇa signifie dès le début, directement, bhakti-yoga. Continuer.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:13, 17 September 2020



Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Dévot: "Dans ce verset, aussi, le mot bhajanti est utilisé. Bhajanti est applicable au Seigneur Suprême uniquement, tandis que le mot "culte" peut être appliqué à des demi-dieux ou à toute autre entité de vie commun. Le mot avajānanti..."

Prabhupāda: Avajānanti signifie négliger. "Qui est Dieu? Je suis Dieu? Qui est Dieu? Pourquoi dois-je servi Dieu? C'est avajānanti. Tout comme criminelle, "Ah, qu'est-ce que le gouvernement? Je peux gérer mes propres affaires. Je ne m'inquiète pas pour le gouvernement". C'est ce qu'on appelle avajānanti. Mais vous ne pouvez pas. Si je dis "Je ne m'inquiète pas pour le gouvernement," d'accord, vous pouvez dire, mais le service de police est là. Il vous donnera des douleurs, il vous punira. Les nature matérielle vous châtiera de triple misères. Continuer.

Dévot: "Le mot avajānanti utilisé dans ce verset du Srimad-Bhagavatam se retrouve également dans la Bhagavad-gîtâ. Avajānanti..."

Prabhupāda: Māṁ mūḍhāḥ. Le Śrīmad-Bhāgavatam, ce mot est utiliser, avajānanti sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ (SB 11.5.3). De meme le meme mot est utiliser dans la Bhagavad-gītā: avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). Mūḍhāḥ signifie les coquins. Seuls les coquins, ils pensent que - ne se soucie pas de moi. Coquins. Il ne sait pas qu'il va souffrir, mais il ose dire comme ça, "Je m'en fout..." C'est avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ (BG 9.11). Sans connaître la position suprême du Seigneur. À moindre coût, à moindre coût qu'ils choisissent Dieu. Dieu est devenu si moin cher. "Je suis Dieu, vous êtes Dieu." Quel est le sens de Dieu? Savez-vous? Si vous êtes Dieu, je suis Dieu, alors quel est le sens de Dieu? Donc, avajānanti, ce mot est très approprié. Avajānanti signifie négligence, ne se soucient pas. Mais ils sont mūḍhāḥ. Ils sont appelés mudha - signifie insensée, sans aucune connaissance. Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11). Continuer.

Dévot: "Seuls les imbéciles coquins se moquent de la Personnalité Suprême de Dieu, le Seigneur Kṛṣṇa. Ces imbéciles prennent sur eux l tache d'écrire des commentaires sur la Bhagavad-gîtâ sans une attitude de service envers le Seigneur. Par conséquent, ils ne peuvent pas distinguer correctement le mot bhajanti et le mot culte. Donc, le point culminant de toutes sortes de la pratique du yoga réside dans le bhakti-yoga. Tous les autres yogas sont que des moyens pour arriver au point de bhakti-yoga. Yoga signifie réellement le bhakti-yoga. Tous les autres yogas sont les progressions vers cette destination. Dès le début du karma-yoga à la fin de la bhakti-yoga est un long chemin à la réalisation de soi. Karma-yoga sans résultats fruitive est le début de ce chemin. Lorsque le karma-yoga s'augumente de connaissance et la renonciation, ce stade est appelé jñāna-yoga. Lorsque jñāna-yoga s'augmente dans la méditation sur l'AmeSupreme par des processus physiques différents, le mental est sur ​​lui, il est appelé astanga-yoga. Et quand on surpasse l'astanga-yoga, il arrive au point de la Personne Suprême, Kṛṣṇa, il est appelé bhakti-yoga".

Prabhupāda: Oui, le progrès graduel de système de yoga. Karma-yoga à jñāna-yoga. Karma-yoga signifie des activités ordinaires, l'action intéressée. Les activités ordinaires signifie les activités pécheresses aussi, mais le karma-yoga ne signifie pas des activités pécheresses. Seulement le bonne, les activités pieuses ou des activités prescrites. C'est ce qu'on appelle le karma-yoga. Ensuite, en effectuant le karma-yoga on arrive à la plate-forme de jñāna-yoga, la connaissance. Et de la connaissance à ce astanga-yoga, le système de yoga octuple - dhyāna, dhāraṇā, prāṇāyāma, āsana - comme ça, ceux qui pratiquent le l'aṣṭāṅga-yoga. Puis, à partir d'astanga-yoga, la concentration de l'mental sur Viṣṇu, arrivé à un point de bhakti-yoga. Et quand on arrive à la plate-forme de bhakti-yoga, c'est l'étape perfectional de yoga. Et cette conscience de Kṛṣṇa signifie dès le début, directement, bhakti-yoga. Continuer.