FR/Prabhupada 0983 - Les personnes matérialistes, elles ne peuvent pas contrôler leur sens: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:French Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0982 - Dès que nous obtenons une voiture, peu importe combien elle est pourrie, nous pensons qu'elle est très agréable|0982|FR/Prabhupada 0984 - Les hindous ont un Dieu et les chrétiens ont un autre Dieu. Non. Dieu ne peut pas être deux|0984}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|7S1Q_97Vw0Q|Les personnes matérialistes, elles ne peuvent pas contrôler leur sens - Prabhupāda 0983}}
{{youtube_right|7S1Q_97Vw0Q|Les personnes matérialistes, elles ne peuvent pas contrôler leur sens <br/>- Prabhupāda 0983}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:720905SB-NEW VRINDABAN_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720905SB-NEW_VRINDABAN_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam, buddhi-yogaṁ dadāmi tam ([[Vanisource:BG 10.10|BG 10.10]]). Kṛṣṇa dit que "je lui donne l'intelligence." À qui? Satata-yuktānām, à ceux qui sont engagés vingt-quatre heures. De quelle manière est-il engagé? Bhajatam, bhajana, ceux qui sont engagés dans le service de dévotion. Quel genre de service de dévotion? Prīti-pūrvakam, avec amour et affection. Celui qui est engagé dans le service de dévotion du Seigneur dans l'amour et la dévotion. Quel est le symptôme de l'amour? Le symptôme, le symptôme principal, le symptôme le plus important de l'amour, est que le dévot veut voir que le nom de son Seigneur, Sa renommée, etc. sont répandus. Il veut voir que "le nom de mon Seigneur soit connu partout." C'est l'amour. Si je l'aime quelqu'un, je veux voir que ses gloires sont répandues partout dans le monde. Et Kṛṣṇa dit aussi dans la Bhagavad-gītā, na ca tasmāt manuṣyeṣu kaścit me priya-kṛttamaḥ, toute personne qui prêche Sa gloire, personne ne Lui est plus chère que cette personne.  
Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam, buddhi-yogaṁ dadāmi tam ([[FR/BG 10.10|BG 10.10]]). Kṛṣṇa dit que "je lui donne l'intelligence." À qui? Satata-yuktānām, à ceux qui sont engagés vingt-quatre heures. De quelle manière est-il engagé? Bhajatam, bhajana, ceux qui sont engagés dans le service de dévotion. Quel genre de service de dévotion? Prīti-pūrvakam, avec amour et affection. Celui qui est engagé dans le service de dévotion du Seigneur dans l'amour et la dévotion. Quel est le symptôme de l'amour? Le symptôme, le symptôme principal, le symptôme le plus important de l'amour, est que le dévot veut voir que le nom de son Seigneur, Sa renommée, etc. sont répandus. Il veut voir que "le nom de mon Seigneur soit connu partout." C'est l'amour. Si je l'aime quelqu'un, je veux voir que ses gloires sont répandues partout dans le monde. Et Kṛṣṇa dit aussi dans la Bhagavad-gītā, na ca tasmāt manuṣyeṣu kaścit me priya-kṛttamaḥ, toute personne qui prêche Sa gloire, personne ne Lui est plus chère que cette personne.  


Tout est là, dans la Bhagavad-gītā, comment vous pouvez aimer, quels sont les symptômes de l'amour, comment vous pouvez plaire à Dieu, comment il peut parler avec vous, tout est là. Mais vous devez en profiter. Nous lisons la Bhagavad-gītā, mais en lisant la Bhagavad-gītā je deviens un politicien. Alors, quel genre de lecture de la Bhagavad-gītā? L'homme politique est là, bien sûr, mais le but réel de la lecture de la Bhagavad-gītā est de connaître Kṛṣṇa. Si quelqu'un est Kṛṣṇa, si quelqu'un connaît Kṛṣṇa, il sait tout. Il connaît la politique, l'économie, la science, la philosophie, la religion, la sociologie, tout. Tasmin vijñāte sarvam etaṁ vijñātaṁ bhavanti, cela est l'injonction védique. Si tout simplement vous comprenez Dieu, Kṛṣṇa, alors tout sera révélé à vous parce que Kṛṣṇa dit, buddhi-yogaṁ dadāmi tam. Si Kṛṣṇa vous donne l'intelligence de l'intérieur, qui peut Lui surpasser? Personne ne peut Lui surpasser. Mais Kṛṣṇa peut vous donner l'intelligence à condition que vous devenez un dévot, ou l'amoureux de Kṛṣṇa. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam, buddhi-yogaṁ dadāmi tam ([[Vanisource:BG 10.10|BG 10.10]]). Et qu'est-ce que c'est ce buddhi-yoga, quelle est la valeur de buddhi-yoga? Ce buddhi-yoga ou bhakti-yoga, sa valeur est yena mām upayānti te. Un tel buddhi-yoga, une telle intelligence va lui faire revenir à la maison, retourner à Dieu. Non pas que par cette intelligence, il ira en enfer. Voilà intelligence matérielle.  
Tout est là, dans la Bhagavad-gītā, comment vous pouvez aimer, quels sont les symptômes de l'amour, comment vous pouvez plaire à Dieu, comment il peut parler avec vous, tout est là. Mais vous devez en profiter. Nous lisons la Bhagavad-gītā, mais en lisant la Bhagavad-gītā je deviens un politicien. Alors, quel genre de lecture de la Bhagavad-gītā? L'homme politique est là, bien sûr, mais le but réel de la lecture de la Bhagavad-gītā est de connaître Kṛṣṇa. Si quelqu'un est Kṛṣṇa, si quelqu'un connaît Kṛṣṇa, il sait tout. Il connaît la politique, l'économie, la science, la philosophie, la religion, la sociologie, tout. Tasmin vijñāte sarvam etaṁ vijñātaṁ bhavanti, cela est l'injonction védique. Si tout simplement vous comprenez Dieu, Kṛṣṇa, alors tout sera révélé à vous parce que Kṛṣṇa dit, buddhi-yogaṁ dadāmi tam. Si Kṛṣṇa vous donne l'intelligence de l'intérieur, qui peut Lui surpasser? Personne ne peut Lui surpasser. Mais Kṛṣṇa peut vous donner l'intelligence à condition que vous devenez un dévot, ou l'amoureux de Kṛṣṇa. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam, buddhi-yogaṁ dadāmi tam ([[FR/BG 10.10|BG 10.10]]). Et qu'est-ce que c'est ce buddhi-yoga, quelle est la valeur de buddhi-yoga? Ce buddhi-yoga ou bhakti-yoga, sa valeur est yena mām upayānti te. Un tel buddhi-yoga, une telle intelligence va lui faire revenir à la maison, retourner à Dieu. Non pas que par cette intelligence, il ira en enfer. Voilà intelligence matérielle.  


Adānta-gobhir viśatāṁ tamisram ([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 7.5.30]]). Tout est discuté dans Bhāgavatam. Pour la personne matérialiste, adānta-gobhi. Adānta signifie débridée, incontrôlée. Go signifie indriya ou sens. Les personnes matérialistes, elles ne peuvent pas contrôler leurs sens. Ils sont le serviteur des sens, godāsa. Go signifie indriya et dāsa signifie serviteur. Ainsi, lorsque vous arrivez à la position de la maîtrise des sens, alors vous serez gosvāmī. Voilà gosvāmī. Gosvāmī signifie la maîtrise des sens, qui a complètement contrôlées les sens. Svāmī ou gosvāmī. Svāmī signifie la même chose, et gosvāmī aussi, signifie également la même chose. Généralement adānta-gobhir viśatāṁ tamiśram. Sens incontrôlés, ils s'en vont tout seuls. Il n'est pas que Kṛṣṇa leur envoie. Il est en train de faire son propre chemin clair, soit de retour à la maison, auprès de Dieu, ou glisser vers le bas, vers la région la plus sombre de l'enfer. Deux choses sont là, et cette possibilité est dans la forme humaine de la vie. Vous pouvez sélectionner. Kṛṣṇa, comme Il a demandé à Arjuna, si «votre illusion a été dissipée."  
Adānta-gobhir viśatāṁ tamisram ([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 7.5.30]]). Tout est discuté dans Bhāgavatam. Pour la personne matérialiste, adānta-gobhi. Adānta signifie débridée, incontrôlée. Go signifie indriya ou sens. Les personnes matérialistes, elles ne peuvent pas contrôler leurs sens. Ils sont le serviteur des sens, godāsa. Go signifie indriya et dāsa signifie serviteur. Ainsi, lorsque vous arrivez à la position de la maîtrise des sens, alors vous serez gosvāmī. Voilà gosvāmī. Gosvāmī signifie la maîtrise des sens, qui a complètement contrôlées les sens. Svāmī ou gosvāmī. Svāmī signifie la même chose, et gosvāmī aussi, signifie également la même chose. Généralement adānta-gobhir viśatāṁ tamiśram. Sens incontrôlés, ils s'en vont tout seuls. Il n'est pas que Kṛṣṇa leur envoie. Il est en train de faire son propre chemin clair, soit de retour à la maison, auprès de Dieu, ou glisser vers le bas, vers la région la plus sombre de l'enfer. Deux choses sont là, et cette possibilité est dans la forme humaine de la vie. Vous pouvez sélectionner. Kṛṣṇa, comme Il a demandé à Arjuna, si «votre illusion a été dissipée."  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:41, 17 September 2020



720905 - Lecture SB 01.02.06 - New Vrindaban, USA

Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam, buddhi-yogaṁ dadāmi tam (BG 10.10). Kṛṣṇa dit que "je lui donne l'intelligence." À qui? Satata-yuktānām, à ceux qui sont engagés vingt-quatre heures. De quelle manière est-il engagé? Bhajatam, bhajana, ceux qui sont engagés dans le service de dévotion. Quel genre de service de dévotion? Prīti-pūrvakam, avec amour et affection. Celui qui est engagé dans le service de dévotion du Seigneur dans l'amour et la dévotion. Quel est le symptôme de l'amour? Le symptôme, le symptôme principal, le symptôme le plus important de l'amour, est que le dévot veut voir que le nom de son Seigneur, Sa renommée, etc. sont répandus. Il veut voir que "le nom de mon Seigneur soit connu partout." C'est l'amour. Si je l'aime quelqu'un, je veux voir que ses gloires sont répandues partout dans le monde. Et Kṛṣṇa dit aussi dans la Bhagavad-gītā, na ca tasmāt manuṣyeṣu kaścit me priya-kṛttamaḥ, toute personne qui prêche Sa gloire, personne ne Lui est plus chère que cette personne.

Tout est là, dans la Bhagavad-gītā, comment vous pouvez aimer, quels sont les symptômes de l'amour, comment vous pouvez plaire à Dieu, comment il peut parler avec vous, tout est là. Mais vous devez en profiter. Nous lisons la Bhagavad-gītā, mais en lisant la Bhagavad-gītā je deviens un politicien. Alors, quel genre de lecture de la Bhagavad-gītā? L'homme politique est là, bien sûr, mais le but réel de la lecture de la Bhagavad-gītā est de connaître Kṛṣṇa. Si quelqu'un est Kṛṣṇa, si quelqu'un connaît Kṛṣṇa, il sait tout. Il connaît la politique, l'économie, la science, la philosophie, la religion, la sociologie, tout. Tasmin vijñāte sarvam etaṁ vijñātaṁ bhavanti, cela est l'injonction védique. Si tout simplement vous comprenez Dieu, Kṛṣṇa, alors tout sera révélé à vous parce que Kṛṣṇa dit, buddhi-yogaṁ dadāmi tam. Si Kṛṣṇa vous donne l'intelligence de l'intérieur, qui peut Lui surpasser? Personne ne peut Lui surpasser. Mais Kṛṣṇa peut vous donner l'intelligence à condition que vous devenez un dévot, ou l'amoureux de Kṛṣṇa. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam, buddhi-yogaṁ dadāmi tam (BG 10.10). Et qu'est-ce que c'est ce buddhi-yoga, quelle est la valeur de buddhi-yoga? Ce buddhi-yoga ou bhakti-yoga, sa valeur est yena mām upayānti te. Un tel buddhi-yoga, une telle intelligence va lui faire revenir à la maison, retourner à Dieu. Non pas que par cette intelligence, il ira en enfer. Voilà intelligence matérielle.

Adānta-gobhir viśatāṁ tamisram (SB 7.5.30). Tout est discuté dans Bhāgavatam. Pour la personne matérialiste, adānta-gobhi. Adānta signifie débridée, incontrôlée. Go signifie indriya ou sens. Les personnes matérialistes, elles ne peuvent pas contrôler leurs sens. Ils sont le serviteur des sens, godāsa. Go signifie indriya et dāsa signifie serviteur. Ainsi, lorsque vous arrivez à la position de la maîtrise des sens, alors vous serez gosvāmī. Voilà gosvāmī. Gosvāmī signifie la maîtrise des sens, qui a complètement contrôlées les sens. Svāmī ou gosvāmī. Svāmī signifie la même chose, et gosvāmī aussi, signifie également la même chose. Généralement adānta-gobhir viśatāṁ tamiśram. Sens incontrôlés, ils s'en vont tout seuls. Il n'est pas que Kṛṣṇa leur envoie. Il est en train de faire son propre chemin clair, soit de retour à la maison, auprès de Dieu, ou glisser vers le bas, vers la région la plus sombre de l'enfer. Deux choses sont là, et cette possibilité est dans la forme humaine de la vie. Vous pouvez sélectionner. Kṛṣṇa, comme Il a demandé à Arjuna, si «votre illusion a été dissipée."