HE/BG 1.45: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 1|B45]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 1|H45]]
<div dir="rtl">
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 1| פרק ראשון: תצפית בכוחות הצבא בשדה הקרב בקוּרוּקְשֵׁתְרַה]]'''</div>
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 1| פרק ראשון: תצפית בכוחות הצבא בשדה הקרב בקוּרוּקְשֵׁתְרַה]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 1.46| BG 1.46]] '''[[HE/BG 1.46|BG 1.46]] - [[HE/BG 1.44|BG 1.44]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 1.44| BG 1.44]]</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 1.44|ב.ג. 1.44]] '''[[HE/BG 1.44|ב.ג. 1.44]] - [[HE/BG 1.46|ב.ג. 1.46]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 1.46|ב.ג. 1.46]]</div>
<div dir="rtl">
{{RandomImage|Hebrew}}
{{RandomImageRTL}}


==== פסוק 45 ====
==== פסוק 45 ====
<div class="devanagari">
:यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः ।
:धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ॥४५॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''יַדי מָאם אַפְּרַתִיקָארַם אַשַׂסְתְרַםּ שַׂסְתְרַה-פָּאנַּיַהּ''
:יַדי מָאם אַפְּרַתִיקָארַם אַשַׂסְתְרַםּ שַׂסְתְרַה-פָּאנַּיַהּ
:''דְהָארְתַרָאשְׁטְרָא רַנֵּא הַנְיוּס תַן מֵא קְשֵׁמַתַרַםּ בְּהַוֵת''
:דְהָארְתַרָאשְׁטְרָא רַנֵּא הַנְיוּס תַן מֵא קְשֵׁמַתַרַםּ בְּהַוֵת
 
</div>
</div>


Line 16: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
יַדי—אם; מָאם—אותי; אַפְּרַתִיקָארַם—בלתי מתגונן; אַשַׂסְתְרַם—בלתי חמוש;
''יַדי''—אם; ''מָאם''—אותי; ''אַפְּרַתִיקָארַם''—בלתי מתגונן; ''אַשַׂסְתְרַם''—בלתי חמוש; ''שַׂסְתְרַה-פָּאנַּיַהּ''—עם נשקם בידם; ''דְהָארְתַרָאשְׁטְרָאהּ''—בני דְהְרּיתַרָאשְׁטְרַה; ''רַנֵּא''—בשדה הקרב; ''הַנְיוּהּ''—יהרגו; ''תַת''—זה; ''מֵא''—לי; ''קְשֵׁמַה-תַרַם''—עדיף; ''בְּהַוֵת''—יהיה.
שַׂסְתְרַה-פָּאנַּיַהּ—עם נשקם בידם; דְהָארְתַרָאשְׁטְרָאהּ—בני דְהְרּיתַרָאשְׁטְרַה; רַנֵּא—בשדה הקרב; הַנְיוּהּ—יהרגו; תַת—זה; מֵא—לי; קְשֵׁמַה-תַרַם—עדיף; בְּהַוֵת—יהיה.
</div>
</div>


Line 23: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
עדיף שבני דְהְרּיתַרָאשְׁטְרַה, עם נשקם בידם, יהרגו אותי בשדה הקרב, בלתי
עדיף שבני דְהְרּיתַרָאשְׁטְרַה, עם נשקם בידם, יהרגו אותי בשדה הקרב, בלתי חמוש ובלתי מתגונן.
חמוש ובלתי מתגונן.
</div>
</div>


Line 37: Line 39:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 1.44|ב.ג. 1.44]] '''[[HE/BG 1.44|ב.ג. 1.44]] - [[HE/BG 1.46|ב.ג. 1.46]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 1.46|ב.ג. 1.46]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 1.46| BG 1.46]] '''[[HE/BG 1.46|BG 1.46]] - [[HE/BG 1.44|BG 1.44]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 1.44| BG 1.44]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 13:31, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 45

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः ।
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ॥४५॥
יַדי מָאם אַפְּרַתִיקָארַם אַשַׂסְתְרַםּ שַׂסְתְרַה-פָּאנַּיַהּ
דְהָארְתַרָאשְׁטְרָא רַנֵּא הַנְיוּס תַן מֵא קְשֵׁמַתַרַםּ בְּהַוֵת

מילה אחרי מילה

יַדי—אם; מָאם—אותי; אַפְּרַתִיקָארַם—בלתי מתגונן; אַשַׂסְתְרַם—בלתי חמוש; שַׂסְתְרַה-פָּאנַּיַהּ—עם נשקם בידם; דְהָארְתַרָאשְׁטְרָאהּ—בני דְהְרּיתַרָאשְׁטְרַה; רַנֵּא—בשדה הקרב; הַנְיוּהּ—יהרגו; תַת—זה; מֵא—לי; קְשֵׁמַה-תַרַם—עדיף; בְּהַוֵת—יהיה.

תרגום

עדיף שבני דְהְרּיתַרָאשְׁטְרַה, עם נשקם בידם, יהרגו אותי בשדה הקרב, בלתי חמוש ובלתי מתגונן.

התעמקות

על-פי כללי המלחמה של הקְשַׁתְרייַה, נהוג לא להתקיף אויב בלתי חמוש שאינו רוצה להילחם. אַרְג'וּנַה העדיף, מכל מקום, שלא להשיב מלחמה, גם אם יותקף בצורה מבישה שכזו. הוא לא שקל כמובן, כמה להוטים אויביו לקרב. הרגשות הללו כולם מקורם בלבו הרך של הדָבֵק.