HE/BG 11.22: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 11|H22]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 11|H22]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 11| פרק אחד-עשר: דמות היקום]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.23| BG 11.23]] '''[[HE/BG 11.23|BG 11.23]] - [[HE/BG 11.21|BG 11.21]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.21| BG 11.21]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageRTL}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 11| פרק אחת עשרה: דמות היקום]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.21|ב.ג. 11.21]] '''[[HE/BG 11.21|ב.ג. 11.21]] - [[HE/BG 11.23|ב.ג. 11.23]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.23|ב.ג. 11.23]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוק 22 ====
==== פסוק 22 ====
<div class="devanagari">
:रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या
:विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च ।
:गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा
:वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे ॥२२॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''רוּדְרָאדיתְיָא וַסַווֹ יֵא צַ׳ה סָאדְהְיָא''
:רוּדְרָאדיתְיָא וַסַווֹ יֵא צַ׳ה סָאדְהְיָא
:''וישְׂוֵא ׳שְׂוינַוּ מַרוּתַשׂ צ׳וֹשְׁמַפָּאשׂ צַ׳ה''
:וישְׂוֵא ׳שְׂוינַוּ מַרוּתַשׂ צ׳וֹשְׁמַפָּאשׂ צַ׳ה
:''גַנְדְהַרְוַה-יַקְשָׁאסוּרַה-סידְדְהַה-סַנְֹגְהָא''
:גַנְדְהַרְוַה-יַקְשָׁאסוּרַה-סידְדְהַה-סַנְֹגְהָא
:''וִיקְשַׁנְתֵא תְוָאםּ ויסְמיתָאשׂ צַ׳יְוַה סַרְוֵא''
:וִיקְשַׁנְתֵא תְוָאםּ ויסְמיתָאשׂ צַ׳יְוַה סַרְוֵא
 
</div>
</div>


Line 18: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
רוּדְרַה—התגלויותיו של שׂיוַה; אָדיתְיָאהּ—האָדיתים; וַסַוַהּ—הוַסוּיים; יֵא—כל אלו אשר; צַ׳ה—גם; סָאדְהְיָאהּ—הסָאדְהְיות; וישְׂוֵא—הוישְׂוַדֵוים; אַשְׂוינַוּ—האַשְׂוינִי-קוּמָארים; מַרוּתַהּ—המַרוּתים; צַ׳ה—ו-; אוּשְׁמַה-פָּאהּ—האבות הקדומים; צַ׳ה—ו-; גַנְדְהַרְוַה—הגַנְדְהְרַוִים; יַקְשַׁה—היַקְשׁים; אַסוּרַה—האַסוּרות; סידְדְהַה—האלים-למחצה המושלמים; סַנְֹגְהָאהּ—קבוצות; וִיקְשַׁנְתֵא—מתבוננים; תְוָאם—בך; ויסְמיתָאהּ—בפליאה; צַ׳ה—גם; אֵוַה—אכן; סַרְוֵא—כולם.
''רוּדְרַה''—התגלויותיו של שׂיוַה; ''אָדיתְיָאהּ''—האָדיתים; ''וַסַוַהּ''—הוַסוּיים; ''יֵא''—כל אלו אשר; ''צַ׳ה''—גם; ''סָאדְהְיָאהּ''—הסָאדְהְיות; ''וישְׂוֵא''—הוישְׂוַדֵוים; ''אַשְׂוינַוּ''—האַשְׂוינִי-קוּמָארים; ''מַרוּתַהּ''—המַרוּתים; ''צַ׳ה''—ו-; ''אוּשְׁמַה-פָּאהּ''—האבות הקדומים; ''צַ׳ה''—ו-; ''גַנְדְהַרְוַה''—הגַנְדְהְרַוִים; ''יַקְשַׁה''—היַקְשׁים; ''אַסוּרַה''—האַסוּרות; ''סידְדְהַה''—האלים-למחצה המושלמים; ''סַנְֹגְהָאהּ''—קבוצות; ''וִיקְשַׁנְתֵא''—מתבוננים; ''תְוָאם''—בך; ''ויסְמיתָאהּ''—בפליאה; ''צַ׳ה''—גם; ''אֵוַה''—אכן; ''סַרְוֵא''—כולם.
</div>
</div>


Line 28: Line 34:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.21|ב.ג. 11.21]] '''[[HE/BG 11.21|ב.ג. 11.21]] - [[HE/BG 11.23|ב.ג. 11.23]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.23|ב.ג. 11.23]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.23| BG 11.23]] '''[[HE/BG 11.23|BG 11.23]] - [[HE/BG 11.21|BG 11.21]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.21| BG 11.21]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 13:51, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 22

रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या
विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च ।
गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा
वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे ॥२२॥
רוּדְרָאדיתְיָא וַסַווֹ יֵא צַ׳ה סָאדְהְיָא
וישְׂוֵא ׳שְׂוינַוּ מַרוּתַשׂ צ׳וֹשְׁמַפָּאשׂ צַ׳ה
גַנְדְהַרְוַה-יַקְשָׁאסוּרַה-סידְדְהַה-סַנְֹגְהָא
וִיקְשַׁנְתֵא תְוָאםּ ויסְמיתָאשׂ צַ׳יְוַה סַרְוֵא

מילה אחרי מילה

רוּדְרַה—התגלויותיו של שׂיוַה; אָדיתְיָאהּ—האָדיתים; וַסַוַהּ—הוַסוּיים; יֵא—כל אלו אשר; צַ׳ה—גם; סָאדְהְיָאהּ—הסָאדְהְיות; וישְׂוֵא—הוישְׂוַדֵוים; אַשְׂוינַוּ—האַשְׂוינִי-קוּמָארים; מַרוּתַהּ—המַרוּתים; צַ׳ה—ו-; אוּשְׁמַה-פָּאהּ—האבות הקדומים; צַ׳ה—ו-; גַנְדְהַרְוַה—הגַנְדְהְרַוִים; יַקְשַׁה—היַקְשׁים; אַסוּרַה—האַסוּרות; סידְדְהַה—האלים-למחצה המושלמים; סַנְֹגְהָאהּ—קבוצות; וִיקְשַׁנְתֵא—מתבוננים; תְוָאם—בך; ויסְמיתָאהּ—בפליאה; צַ׳ה—גם; אֵוַה—אכן; סַרְוֵא—כולם.

תרגום

שׂיוַה, על ריבוי היבטיו, האָדיתים, הוַסוּיים, הסָאדְהְיות, הוישְׂוַדֵוים, שני האַשְׂוינִים, המַרוּתים, האבות הקדומים, הגַנְדְהְרַוִים, היַקְשׁים, האַסוּרות והאלים-למחצה המושלמים, כולם צופים בך בפליאה.