HE/BG 11.24: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 11|H24]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 11|H24]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 11| פרק אחד-עשר: דמות היקום]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.25| BG 11.25]] '''[[HE/BG 11.25|BG 11.25]] - [[HE/BG 11.23|BG 11.23]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.23| BG 11.23]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageRTL}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 11| פרק אחת עשרה: דמות היקום]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.23|ב.ג. 11.23]] '''[[HE/BG 11.23|ב.ג. 11.23]] - [[HE/BG 11.25|ב.ג. 11.25]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.25|ב.ג. 11.25]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוק 24 ====
==== פסוק 24 ====
<div class="devanagari">
:नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं
:व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम् ।
:दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा
:धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो ॥२४॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''נַבְּהַהּ-סְפְּרּישַׂםּ דִיפְּתַם אַנֵקַה-וַרְנַּםּ''
:נַבְּהַהּ-סְפְּרּישַׂםּ דִיפְּתַם אַנֵקַה-וַרְנַּםּ
:''וְיָאתְתָאנַנַםּ דִיפְּתַה-וישָׂאלַה-נֵתְרַם''
:וְיָאתְתָאנַנַםּ דִיפְּתַה-וישָׂאלַה-נֵתְרַם
:''דְרּישְׁטְוָא הי תְוָאםּ פְּרַוְיַתְהיתָאנְתַר-אָתְמָא''
:דְרּישְׁטְוָא הי תְוָאםּ פְּרַוְיַתְהיתָאנְתַר-אָתְמָא
:''דְהְרּיתיםּ נַה וינְדָאמי שַׂמַםּ צַ׳ה וישְׁנּוֹ''
:דְהְרּיתיםּ נַה וינְדָאמי שַׂמַםּ צַ׳ה וישְׁנּוֹ
 
</div>
</div>


Line 18: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
נַבְּהַהּ-סְפְּרּישַׂם—נוגע בשמיים; דִיפְּתַם—בוהק; אַנֵקַה—רבים; וַרְנַּם—בעל צבעים; וְיָאתְתַה—פעורים; אָנַנַם—פיותיך; דִיפְּתַה—יוקדות; וישָׂאלַה—גדולות; נֵתְרַם—עיניך; דְרּישְׁטְוָא—בראותי; הי—אכן; תְוָאם—אותך; פְּרַוְיַתְהיתַה—נבעתת; אַנְתַהּ—בפנים; אָתְמָא—נשמתי; דְהְרּיתים—יציבות; נַה—אין; וינְדָאמי—אני מוצא; שַׂמַם—שלוות רוח; צַ׳ה—גם; וישְׁנּוֹ—הו וישְׁנּוּ.
''נַבְּהַהּ-סְפְּרּישַׂם''—נוגע בשמיים; ''דִיפְּתַם''—בוהק; ''אַנֵקַה''—רבים; ''וַרְנַּם''—בעל צבעים; ''וְיָאתְתַה''—פעורים; ''אָנַנַם''—פיותיך; ''דִיפְּתַה''—יוקדות; ''וישָׂאלַה''—גדולות; ''נֵתְרַם''—עיניך; ''דְרּישְׁטְוָא''—בראותי; ''הי''—אכן; ''תְוָאם''—אותך; ''פְּרַוְיַתְהיתַה''—נבעתת; ''אַנְתַהּ''—בפנים; ''אָתְמָא''—נשמתי; ''דְהְרּיתים''—יציבות; ''נַה''—אין; ''וינְדָאמי''—אני מוצא; ''שַׂמַם''—שלוות רוח; ''צַ׳ה''—גם; ''וישְׁנּוֹ''—הו וישְׁנּוּ.
</div>
</div>


Line 28: Line 34:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.23|ב.ג. 11.23]] '''[[HE/BG 11.23|ב.ג. 11.23]] - [[HE/BG 11.25|ב.ג. 11.25]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.25|ב.ג. 11.25]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.25| BG 11.25]] '''[[HE/BG 11.25|BG 11.25]] - [[HE/BG 11.23|BG 11.23]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.23| BG 11.23]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 13:52, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 24

नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं
व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम् ।
दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा
धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो ॥२४॥
נַבְּהַהּ-סְפְּרּישַׂםּ דִיפְּתַם אַנֵקַה-וַרְנַּםּ
וְיָאתְתָאנַנַםּ דִיפְּתַה-וישָׂאלַה-נֵתְרַם
דְרּישְׁטְוָא הי תְוָאםּ פְּרַוְיַתְהיתָאנְתַר-אָתְמָא
דְהְרּיתיםּ נַה וינְדָאמי שַׂמַםּ צַ׳ה וישְׁנּוֹ

מילה אחרי מילה

נַבְּהַהּ-סְפְּרּישַׂם—נוגע בשמיים; דִיפְּתַם—בוהק; אַנֵקַה—רבים; וַרְנַּם—בעל צבעים; וְיָאתְתַה—פעורים; אָנַנַם—פיותיך; דִיפְּתַה—יוקדות; וישָׂאלַה—גדולות; נֵתְרַם—עיניך; דְרּישְׁטְוָא—בראותי; הי—אכן; תְוָאם—אותך; פְּרַוְיַתְהיתַה—נבעתת; אַנְתַהּ—בפנים; אָתְמָא—נשמתי; דְהְרּיתים—יציבות; נַה—אין; וינְדָאמי—אני מוצא; שַׂמַם—שלוות רוח; צַ׳ה—גם; וישְׁנּוֹ—הו וישְׁנּוּ.

תרגום

הו וישְׁנּוּ השורה בכול, למראך הבוהק בשלל צבעים ונושק לשמיים, למראה פיותיך הפעורים ועיניך הגדולות, היוקדות, נפשי נבעתת מאימה. איני יכול עוד לשמור על איזוני ועל שלוות רוחי.