HR/Prabhupada 0252 - Mi svi mislimo da smo nezavisni: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0252 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1973 Category:HR-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:HR-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0251 - Gopije su vječne pratilje Krsne|0251|HR/Prabhupada 0253 - Prava sreća je opisana u Bhagavad-giti|0253}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|vM_sJWDK2x0|Mi svi mislimo da smo nezavisni<br />- Prabhupāda 0252}}
{{youtube_right|Knv4vF7Oz9A|Mi svi mislimo da smo nezavisni<br />- Prabhupāda 0252}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730806BG.LON_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730806BG.LON_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
I sve ove matrijalističke osobe, one su budale, nitkovi, niškoristi, oni povećavaju matrijalističke aktivnosti. Oni misle da ako ih povečaju , da će biti sretni.Ne to nije moguće. Durāśayā ye... I njihovi vođe... Andhā yathāndhair upanīyamānās te 'pīśa-tantryam uru-dāmni baddhāḥ ([[Vanisource:SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). Svi smo vezani vrlo čvrsto, ruke i noge , i mislimo da smo slobodni, nezavisni. Po zakonima matrijalne prirode,... Ipak mi mislimo dasmo nezavisni. Znastevnici pokušavaju da izbjegnu Boga, kroz znanost.To nije moguće. Mi smo u šaci materijalne prirode. Materijalna priroda znači agent Krsne. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]]). Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇair karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). I mi smo uvijek zbunjeni kao Aryuna, štadaradim ,sta da ne radim. Ali ako uzmem ovaj princip , da " Moram to napraviti za Krsnu.." I uzmite upute od Krsne , od Krsninog predstavnika i učinite to. onda nema karma-bandhanaḥ. Karmāṇi nirdaheti kintu ca bhakti-bhājām (Bs. 5.54). Inaće , vezani smo reakcijom za svako dijelo koje počinimo.Ne možemo pobječi. I to uznemirenje, " Da li da se borim ili ne, " to će biti objašnjeno da"Da moraš se boriti za Krsnu.Onda je u redu." Kāmaḥ kṛṣṇa-karmārpane.Bas poput Hanumana. On se bori oza gospodian Ramachandru.Ne za sebe. I slično tome, Aryuan također, njegova zastava je kapi-dhvaja, njegovazastava je oznaćena sa Hanumanom. On je to znao. I Hanuman, veliki borac, se boriosa Ravanom , ne za svoj osobni interes. Interes je bio kak oda izvučemo Sitaji iz ruke Ravane. ubiti cijelu obitelj, i izvuci je van i da sjedne pored Ramachandre. To je ponašanje Hanumana, ponašanje bhakta. I ponašanje Ravane je :" uzmi Situ od Rame i uživaj je." To je ponašanje Ravane.I ponašanje Hanumana je ."Uzmi Situ iz Ravaninih ruku, i psotavi je da sjedi do Rame. Ta istaSIta znaći Laxmi. I Laksmi znaći Narayanino vlasništvo, Bozje vlasništvo.  
I sve ove materijalističke osobe, one su budale, nitkovi, niškoristi, oni povećavaju materijalističke aktivnosti. Oni misle da ako ih povećaju , da će biti sretni. Ne, to nije moguće. Durāśayā ye... I njihovi vođe... Andhā yathāndhair upanīyamānās te 'pīśa-tantryam uru-dāmni baddhāḥ ([[Vanisource:SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). Svi smo vezani vrlo čvrsto, ruke i noge, a mislimo da smo slobodni, nezavisni. Po zakonima materijalne prirode,... Ipak mi mislimo da smo nezavisni. Znanstvenici pokušavaju kroz znanost izbjeći Boga. To nije moguće. Mi smo u šaci materijalne prirode. Materijalna priroda znači agent Kriše. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[Vanisource:BG 9.10 (1972)|BG 9.10]]). Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇair karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]]). I mi smo uvijek zbunjeni kao Arjuna, šta da radim ,što da ne radim. Ali ako uzmem ovaj princip , da " Moram to napraviti za Krišnu.." I uzmite upute od Krišne, od Krišninog predstavnika i učinite to, onda nema karma-bandhanaḥ. Karmāṇi nirdaheti kintu ca bhakti-bhājām (Bs. 5.54). Inače, vezani smo reakcijom za svako djelo koje počinimo. Ne možemo pobjeći. I to uznemirenje: " Da li da se borim ili ne, " to će biti objašnjeno da: " Da moraš se boriti za Krišnu. Onda je u redu." Kāmaḥ kṛṣṇa-karmārpane. Baš poput Hanumana. On se borio za gospodina Ramachandru. Ne za sebe. I slično tome, Arjuna također, njegova zastava je kapi-dhvaja, njegova zastava je označena sa Hanumanom. On je to znao. I Hanuman, veliki borac, borio se sa Ravanom, ne za svoj osobni interes. Interes je bio kako da izvučemo Sitaji iz ruke Ravane. ubiti cijelu obitelj, i izvući je van i da sjedne pored Ramachandre. To je ponašanje Hanumana, ponašanje bhakta. I ponašanje Ravane je :" Uzmi Situ od Rame i uživaj je." To je ponašanje Ravane. I ponašanje Hanumana je ."Uzmi Situ iz Ravaninih ruku, i postavi je da sjedi do Rame. Ta ista SIta znači Laksmi. I Laksmi znači Narayanino vlasništvo, Božje vlasništvo.  


I moramo naućiti ponašanje svih tih materjalističkih osoba Ravana, da oni pokušavaju uživati Božje vlasništvo. I na neki način ili drugi... Naravno mi se ne možemo borit sa ljudima poput Ravane. To je ..Mi nismo toliko jaki; I stoga smo uzeli politiku da postanemo prosjaci. "Gospodine , vi ste dobra osoba.Molim vas dajte nam nešto. Dajte nam nešto. Jer kvarite svoj život tak oda držite Bozje vlasništvo, vi idete u pakao. I na neki način, ako postanete član, biti čete spašeni.Biti čete spašeni. To je naša politka. Mi nismo prosjaci.Ali to je politika. Sada mi nismo dovoljno jaki da se borimo sa Ravanama; inače bi uzeli novac kroz borbu. Ali to nije moguće.Mi nismo toliko jaki.I stoga smo preuzeli politiku prosjaka.Hvala vam puno.
I moramo naučiti ponašanje svih tih materijalističkih osoba Ravana, da oni pokušavaju uživati Božje vlasništvo. I na neki način ili drugi... Naravno mi se ne možemo boriti sa ljudima poput Ravane. To je ..Mi nismo toliko jaki; I stoga smo uzeli politiku da postanemo prosjaci. "Gospodine , vi ste dobra osoba. Molim vas dajte nam nešto. Dajte nam nešto. Jer kvarite svoj život tako da držite Božje vlasništvo, vi idete u pakao. I na neki način, ako postanete član, biti čete spašeni. Biti ćete spašeni. To je naša politka. Mi nismo prosjaci.Ali to je politika. Sada mi nismo dovoljno jaki da se borimo sa Ravanama; inače bi uzeli novac kroz borbu. Ali to nije moguće.Mi nismo toliko jaki.I stoga smo preuzeli politiku prosjaka. Hvala vam puno.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:36, 30 September 2018



Lecture on BG 2.6 -- London, August 6, 1973

I sve ove materijalističke osobe, one su budale, nitkovi, niškoristi, oni povećavaju materijalističke aktivnosti. Oni misle da ako ih povećaju , da će biti sretni. Ne, to nije moguće. Durāśayā ye... I njihovi vođe... Andhā yathāndhair upanīyamānās te 'pīśa-tantryam uru-dāmni baddhāḥ (SB 7.5.31). Svi smo vezani vrlo čvrsto, ruke i noge, a mislimo da smo slobodni, nezavisni. Po zakonima materijalne prirode,... Ipak mi mislimo da smo nezavisni. Znanstvenici pokušavaju kroz znanost izbjeći Boga. To nije moguće. Mi smo u šaci materijalne prirode. Materijalna priroda znači agent Kriše. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10). Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇair karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27). I mi smo uvijek zbunjeni kao Arjuna, šta da radim ,što da ne radim. Ali ako uzmem ovaj princip , da " Moram to napraviti za Krišnu.." I uzmite upute od Krišne, od Krišninog predstavnika i učinite to, onda nema karma-bandhanaḥ. Karmāṇi nirdaheti kintu ca bhakti-bhājām (Bs. 5.54). Inače, vezani smo reakcijom za svako djelo koje počinimo. Ne možemo pobjeći. I to uznemirenje: " Da li da se borim ili ne, " to će biti objašnjeno da: " Da moraš se boriti za Krišnu. Onda je u redu." Kāmaḥ kṛṣṇa-karmārpane. Baš poput Hanumana. On se borio za gospodina Ramachandru. Ne za sebe. I slično tome, Arjuna također, njegova zastava je kapi-dhvaja, njegova zastava je označena sa Hanumanom. On je to znao. I Hanuman, veliki borac, borio se sa Ravanom, ne za svoj osobni interes. Interes je bio kako da izvučemo Sitaji iz ruke Ravane. ubiti cijelu obitelj, i izvući je van i da sjedne pored Ramachandre. To je ponašanje Hanumana, ponašanje bhakta. I ponašanje Ravane je :" Uzmi Situ od Rame i uživaj je." To je ponašanje Ravane. I ponašanje Hanumana je ."Uzmi Situ iz Ravaninih ruku, i postavi je da sjedi do Rame. Ta ista SIta znači Laksmi. I Laksmi znači Narayanino vlasništvo, Božje vlasništvo.

I moramo naučiti ponašanje svih tih materijalističkih osoba Ravana, da oni pokušavaju uživati Božje vlasništvo. I na neki način ili drugi... Naravno mi se ne možemo boriti sa ljudima poput Ravane. To je ..Mi nismo toliko jaki; I stoga smo uzeli politiku da postanemo prosjaci. "Gospodine , vi ste dobra osoba. Molim vas dajte nam nešto. Dajte nam nešto. Jer kvarite svoj život tako da držite Božje vlasništvo, vi idete u pakao. I na neki način, ako postanete član, biti čete spašeni. Biti ćete spašeni. To je naša politka. Mi nismo prosjaci.Ali to je politika. Sada mi nismo dovoljno jaki da se borimo sa Ravanama; inače bi uzeli novac kroz borbu. Ali to nije moguće.Mi nismo toliko jaki.I stoga smo preuzeli politiku prosjaka. Hvala vam puno.