HR/Prabhupada 0325 - Pokušajte proširiti ovu svjesnost Krišne i to je vaša sadhana: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0325 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1968 Category:HR-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:HR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0324 - Povijest znači razumjeti aktivnosti prvoklasnog čovjeka|0324|HR/Prabhupada 0326 - Bog je Vrhovni otac, Vrhovni vlasnik i Vrhovni prijatelj|0326}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|UZ35icH1UNg|Pokušajte proširiti ovu svjesnost Krišne i to je vaša sadhana<br />- Prabhupāda 0325 }}
{{youtube_right|lfNUlQBo8s4|Pokušajte proširiti ovu svjesnost Krišne i to je vaša sadhana<br />- Prabhupāda 0325 }}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681115LE.LA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681115LE.LA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dakle, svjesnost Kṛṣṇe je jako ugodna. To i je test. Svi ovi momci, svatko može doći i pitati ih kako se osjećaju. Osim ako ne osjećaju duhovno zadovoljstvo, kako bi se inače mogli odreći svega i biti angažirani u pjevanje svjesno Kṛṣṇe? Stoga, ovo je test. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim. Matis tāvad. Matis tāvad urukramāṅghrim. Urukramāṅghrim. Urukrama, Kṛṣṇino je drugo ime Urukrama. Urukrama znači ... Uru znači vrlo teško, a krama znači koraci. Baš kao i Kṛṣṇa u inkarnaciji Vāmane, On je produžio svoje korake do neba. Njegovo ime je, dakle Urukrama. Osoba ne može usredotočiti svoj um na lotosova stopala Kṛṣṇe osim ako mahīyasāṁ pāda-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. To nije moguće sve dok ne dobije mogućnost dodirivanja prašine lotosovih stopala osobe koja je niṣkiñcana, koja nema materijalnih žudnji; mahīyasām, a život je posvetio samo Kṛṣṇi. Čim dođe u kontakt s takvom osobom, njegovom milošću, ova stvar, ova svjesnost Kṛṣṇe može se postići. Nikakvom drugom metodom. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim ([[Vanisource:SB 7.5.32|SB 7.5.32]]). Test će biti spṛśaty anarthāpagamo yad-arthaḥ mahīyasāṁ pādo-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. Ovo je test, i to je način kako pristupiti vjerodostojnoj osobi i primiti od njega ovu svjesnost Kṛṣṇe, njegovom milošću, njegovom naklonošću. No, čim dobije, odmah počinje njegovo oslobođenje od materijalne zapletenosti. Odmah, istog trenutka. A onda, dok on čini daljnji napredak, napredak, napredak, njegov život postaje uzvišen. Jedna stvar ... Netko može pitati, recimo da je netko pristupio ka svjesnosti Kṛṣṇe iz sentimenta, ali nije mogao završiti. Koji je rezultat? To je također navedeno u Śrīmad-Bhāgavatamu. Tyaktvā sva-dharmam caraṇāmbujaṁ harer ([[Vanisource:SB 1.5.17|SB 1.5.17]]). Sva-dharmam.  
Dakle, svjesnost Kṛṣṇe je jako ugodna. To i je test. Svi ovi momci, svatko može doći i pitati ih kako se osjećaju. Osim ako ne osjećaju duhovno zadovoljstvo, kako bi se inače mogli odreći svega i biti angažirani u pjevanje svjesno Kṛṣṇe? Stoga, ovo je test. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim. Matis tāvad. Matis tāvad urukramāṅghrim. Urukramāṅghrim. Urukrama, Kṛṣṇino je drugo ime Urukrama. Urukrama značiznači... Uru znači vrlo teško, a krama znači koraci. Baš kao i Kṛṣṇa u inkarnaciji Vāmane, On je produžio svoje korake do neba. Njegovo ime je, dakle Urukrama. Osoba ne može usredotočiti svoj um na lotosova stopala Kṛṣṇe osim ako mahīyasāṁ pāda-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. To nije moguće sve dok ne dobije mogućnost dodirivanja prašine lotosovih stopala osobe koja je niṣkiñcana, koja nema materijalnih žudnji; mahīyasām, a život je posvetio samo Kṛṣṇi. Čim dođe u kontakt s takvom osobom, njegovom milošću, ova stvar, ova svjesnost Kṛṣṇe može se postići. Nikakvom drugom metodom. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim ([[Vanisource:SB 7.5.32|SB 7.5.32]]). Test će biti spṛśaty anarthāpagamo yad-arthaḥ mahīyasāṁ pādo-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. Ovo je test, i to je način kako pristupiti vjerodostojnoj osobi i primiti od njega ovu svjesnost Kṛṣṇe, njegovom milošću, njegovom naklonošću. No, čim dobije, odmah počinje njegovo oslobođenje od materijalne zapletenosti. Odmah, istog trenutka. A onda, dok on čini daljnji napredak, napredak, napredak, njegov život postaje uzvišen. Jedna stvar... Netko može pitati, recimo da je netko pristupio ka svjesnosti Kṛṣṇe iz sentimenta, ali nije mogao završiti. Koji je rezultat? To je također navedeno u Śrīmad-Bhāgavatamu. Tyaktvā sva-dharmam caraṇāmbujaṁ harer ([[Vanisource:SB 1.5.17|SB 1.5.17]]). Sva-dharmam.  


Sva-dharma znač da svatko ima neku određenu dužnost, zanimanje. Svatko. Dakle, ako netko odustane od svoje specifične dužnosti u koju je uključen, tyaktvā sva-dharmam ... Kao i mnoge djevojčice i dječaci, oni dolaze ovdje. Bili su uključeni u nešto drugo, ali odjednom su odustali i pridružili se ovom pokretu svjesnosti Kṛṣṇe. Tako da za njih, Bhāgavata kaže tyaktvā sva-dharmam ... Sva znači vlastito, zanimanje, dharma. No, ovdje dharma nije religija. Profesionalna dužnost. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer. Recimo da nakon što je čuo neka predavanja ovog pokreta za svjesnost Kṛṣṇe, on odluči: "Sada ću početi sa svjesnosti Kṛṣṇe" i odustane od svoje propisane dužnosti ili profesionalne dužnosti. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer bhajann apakvo 'tha patet tato yadi ([[Vanisource:SB 1.5.17|SB 1.5.17]]). Bhajan. Sada počinje s pjevanjem ili propisanim principima, ali odjednom, on pada. On padne. On nije mogao nastaviti. Zbog nekog razloga ili nekih okolnosti, on padne. Dakle Bhāgavata kaže: "Što nije u redu s njim čak i ako on padne?" Samo pogledajte. Čak i ako padne zbog nezrelog razvoja svjesnosti Kṛṣṇe, ipak, nije gubitnik. I Bhāgavata kaže, ko vārtha āpto 'bhajatāṁ sva-dharmataḥ. A koja je njegova dobit, on koji je postojano angažiran u svojoj dužnosti? On je jednostavno gubitnik, jer on ne zna koji je cilj njegova života. Ali ovdje, osoba koja dođe u svjesnost Kṛṣṇe, čak i ako je samo nekoliko dana s nama, on dobiva pročišćenje (procesom) svjesnosti Kṛṣṇe, tako da će u svom sljedećem životu početi opet, opet, opet. Dakle, on nije gubitnik. Jedna injekcija svjesnosti Kṛṣṇe će ga u budućnosti učiniti savršenim u svjesnosti Kṛṣṇe, i on će se sigurno vratiti Bogu, natrag kući. Dakle, pokušajte proširiti ovaj pokret svjesnosti Kṛṣṇe. I ovo je vaša sādhana, vršenje strogosti, pokora. Jer se morate suočiti s toliko mnogo suprotstavljenih elemenata. Morate se boriti s njima. To je tapasya. Vi tolerirate toliko uvrede, toliko briga i tako mnogo neugodnosti, osobne neugodnosti, sve je žrtvovano, novac- ali to neće ići uzalud. Budite uvjereni. To neće ići uzalud. Kṛṣṇa će, ono što želim reći, vas nagraditi dovoljno. Nastavite s izvršavanjem ove svjesnosti Kṛṣṇe.
Sva-dharma znač da svatko ima neku određenu dužnost, zanimanje. Svatko. Dakle, ako netko odustane od svoje specifične dužnosti u koju je uključen, tyaktvā sva-dharmam... Kao i mnoge djevojčice i dječaci, oni dolaze ovdje. Bili su uključeni u nešto drugo, ali odjednom su odustali i pridružili se ovom pokretu svjesnosti Kṛṣṇe. Tako da za njih, Bhāgavata kaže tyaktvā sva-dharmamsva-dharmam... Sva znači vlastito, zanimanje, dharma. No, ovdje dharma nije religija. Profesionalna dužnost. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer. Recimo da nakon što je čuo neka predavanja ovog pokreta za svjesnost Kṛṣṇe, on odluči: "Sada ću početi sa svjesnosti Kṛṣṇe" i odustane od svoje propisane dužnosti ili profesionalne dužnosti. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer bhajann apakvo 'tha patet tato yadi ([[Vanisource:SB 1.5.17|SB 1.5.17]]). Bhajan. Sada počinje s pjevanjem ili propisanim principima, ali odjednom, on pada. On padne. On nije mogao nastaviti. Zbog nekog razloga ili nekih okolnosti, on padne. Dakle Bhāgavata kaže: "Što nije u redu s njim čak i ako on padne?" Samo pogledajte. Čak i ako padne zbog nezrelog razvoja svjesnosti Kṛṣṇe, ipak, nije gubitnik. I Bhāgavata kaže, ko vārtha āpto 'bhajatāṁ sva-dharmataḥ. A koja je njegova dobit, on koji je postojano angažiran u svojoj dužnosti? On je jednostavno gubitnik, jer on ne zna koji je cilj njegova života. Ali ovdje, osoba koja dođe u svjesnost Kṛṣṇe, čak i ako je samo nekoliko dana s nama, on dobiva pročišćenje (procesom) svjesnosti Kṛṣṇe, tako da će u svom sljedećem životu početi opet, opet, opet. Dakle, on nije gubitnik. Jedna injekcija svjesnosti Kṛṣṇe će ga u budućnosti učiniti savršenim u svjesnosti Kṛṣṇe, i on će se sigurno vratiti Bogu, natrag kući. Dakle, pokušajte proširiti ovaj pokret svjesnosti Kṛṣṇe. I ovo je vaša sādhana, vršenje strogosti, pokora. Jer se morate suočiti s toliko mnogo suprotstavljenih elemenata. Morate se boriti s njima. To je tapasya. Vi tolerirate toliko uvrede, toliko briga i tako mnogo neugodnosti, osobne neugodnosti, sve je žrtvovano, novac- ali to neće ići uzalud. Budite uvjereni. To neće ići uzalud. Kṛṣṇa će, ono što želim reći, vas nagraditi dovoljno. Nastavite s izvršavanjem ove svjesnosti Kṛṣṇe.


Puno vam hvala.
Puno vam hvala.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:48, 30 September 2018



Class in Los Angeles -- Los Angeles, November 15, 1968

Dakle, svjesnost Kṛṣṇe je jako ugodna. To i je test. Svi ovi momci, svatko može doći i pitati ih kako se osjećaju. Osim ako ne osjećaju duhovno zadovoljstvo, kako bi se inače mogli odreći svega i biti angažirani u pjevanje svjesno Kṛṣṇe? Stoga, ovo je test. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim. Matis tāvad. Matis tāvad urukramāṅghrim. Urukramāṅghrim. Urukrama, Kṛṣṇino je drugo ime Urukrama. Urukrama značiznači... Uru znači vrlo teško, a krama znači koraci. Baš kao i Kṛṣṇa u inkarnaciji Vāmane, On je produžio svoje korake do neba. Njegovo ime je, dakle Urukrama. Osoba ne može usredotočiti svoj um na lotosova stopala Kṛṣṇe osim ako mahīyasāṁ pāda-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. To nije moguće sve dok ne dobije mogućnost dodirivanja prašine lotosovih stopala osobe koja je niṣkiñcana, koja nema materijalnih žudnji; mahīyasām, a život je posvetio samo Kṛṣṇi. Čim dođe u kontakt s takvom osobom, njegovom milošću, ova stvar, ova svjesnost Kṛṣṇe može se postići. Nikakvom drugom metodom. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim (SB 7.5.32). Test će biti spṛśaty anarthāpagamo yad-arthaḥ mahīyasāṁ pādo-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. Ovo je test, i to je način kako pristupiti vjerodostojnoj osobi i primiti od njega ovu svjesnost Kṛṣṇe, njegovom milošću, njegovom naklonošću. No, čim dobije, odmah počinje njegovo oslobođenje od materijalne zapletenosti. Odmah, istog trenutka. A onda, dok on čini daljnji napredak, napredak, napredak, njegov život postaje uzvišen. Jedna stvar... Netko može pitati, recimo da je netko pristupio ka svjesnosti Kṛṣṇe iz sentimenta, ali nije mogao završiti. Koji je rezultat? To je također navedeno u Śrīmad-Bhāgavatamu. Tyaktvā sva-dharmam caraṇāmbujaṁ harer (SB 1.5.17). Sva-dharmam.

Sva-dharma znač da svatko ima neku određenu dužnost, zanimanje. Svatko. Dakle, ako netko odustane od svoje specifične dužnosti u koju je uključen, tyaktvā sva-dharmam... Kao i mnoge djevojčice i dječaci, oni dolaze ovdje. Bili su uključeni u nešto drugo, ali odjednom su odustali i pridružili se ovom pokretu svjesnosti Kṛṣṇe. Tako da za njih, Bhāgavata kaže tyaktvā sva-dharmamsva-dharmam... Sva znači vlastito, zanimanje, dharma. No, ovdje dharma nije religija. Profesionalna dužnost. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer. Recimo da nakon što je čuo neka predavanja ovog pokreta za svjesnost Kṛṣṇe, on odluči: "Sada ću početi sa svjesnosti Kṛṣṇe" i odustane od svoje propisane dužnosti ili profesionalne dužnosti. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer bhajann apakvo 'tha patet tato yadi (SB 1.5.17). Bhajan. Sada počinje s pjevanjem ili propisanim principima, ali odjednom, on pada. On padne. On nije mogao nastaviti. Zbog nekog razloga ili nekih okolnosti, on padne. Dakle Bhāgavata kaže: "Što nije u redu s njim čak i ako on padne?" Samo pogledajte. Čak i ako padne zbog nezrelog razvoja svjesnosti Kṛṣṇe, ipak, nije gubitnik. I Bhāgavata kaže, ko vārtha āpto 'bhajatāṁ sva-dharmataḥ. A koja je njegova dobit, on koji je postojano angažiran u svojoj dužnosti? On je jednostavno gubitnik, jer on ne zna koji je cilj njegova života. Ali ovdje, osoba koja dođe u svjesnost Kṛṣṇe, čak i ako je samo nekoliko dana s nama, on dobiva pročišćenje (procesom) svjesnosti Kṛṣṇe, tako da će u svom sljedećem životu početi opet, opet, opet. Dakle, on nije gubitnik. Jedna injekcija svjesnosti Kṛṣṇe će ga u budućnosti učiniti savršenim u svjesnosti Kṛṣṇe, i on će se sigurno vratiti Bogu, natrag kući. Dakle, pokušajte proširiti ovaj pokret svjesnosti Kṛṣṇe. I ovo je vaša sādhana, vršenje strogosti, pokora. Jer se morate suočiti s toliko mnogo suprotstavljenih elemenata. Morate se boriti s njima. To je tapasya. Vi tolerirate toliko uvrede, toliko briga i tako mnogo neugodnosti, osobne neugodnosti, sve je žrtvovano, novac- ali to neće ići uzalud. Budite uvjereni. To neće ići uzalud. Kṛṣṇa će, ono što želim reći, vas nagraditi dovoljno. Nastavite s izvršavanjem ove svjesnosti Kṛṣṇe.

Puno vam hvala.