HR/Prabhupada 0715 - Nauči voljeti Boga. To je prvoklasna religija.: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0715 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1974 Category:HR-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HR-Quotes - in USA, Hawaii]]
[[Category:HR-Quotes - in USA, Hawaii]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0714 - Bez obzira na to koja je korist, pričati ću za Krsnu.|0714|HR/Prabhupada 0716 - Moramo znanjem razumjeti tko je Krsna|0716}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|3xBej_6O6KI|Nauči voljeti Boga. To je prvoklasna religija.<br />- Prabhupāda 0715}}
{{youtube_right|vtdBa27D8kQ|Nauči voljeti Boga. To je prvoklasna religija.<br />- Prabhupāda 0715}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:740121SB.HAW_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740121SB.HAW_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Bhavān hi veda tat sarvaṁ yan māṁ dharmānupṛcchasi. Dharmarāja, ili Yamarāja,je jedan od dvanaest ovlaštenih osoba da valjano održavaju ljudsku civilizaciju. Dharma je princip. Dharma nije religijski sentiment. Dharma je profesionalna dužnost. Svi imaju neku dužnost. dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Profesionalnu dužnost je dala Vrhovna Božanska Ličnost. Tena tyaktena bhuñjīthāḥ([[Vanisource:ISO 1|ISO 1]]) . Zapravo, princip dharme, kao što učimo iz Bhagavad-gīte... Kṛṣṇa kaže, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]) . Nemojte stvarati, proizvoditi, svoj princip religije, izmišljati. To je teško. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Par puta smo ovo objasnili, dharma znači- dharma, kao što je prevedeno na engleski, "religija" - religija znači pokoravati se Božjim zakonima. To je religija. Mi ne stvaramo od religijskog sistem sentimentalni sistem. Takav oblik dharme nam neće pomoći. Zato , u Śrīmad-Bhāgavatamu, na početku je rečeno, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra: ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]])"Varanje kao sustav religije je izbačen." To je Bhāgavata-dharma. Nema varanja. U ime varanja i dharme, religijski princip, nam neće pomoći u ljudskoj civilizaciji.  
Bhavān hi veda tat sarvaṁ yan māṁ dharmānupṛcchasi. Dharmarāja, ili Yamarāja,je jedan od dvanaest ovlaštenih osoba da valjano održavaju ljudsku civilizaciju. Dharma je princip. Dharma nije religijski sentiment. Dharma je profesionalna dužnost. Svi imaju neku dužnost. dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Profesionalnu dužnost je dala Vrhovna Božanska Ličnost. Tena tyaktena bhuñjīthāḥ([[Vanisource:ISO 1|ISO 1]]) . Zapravo, princip dharme, kao što učimo iz Bhagavad-gīte... Kṛṣṇa kaže, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]) . Nemojte stvarati, proizvoditi, svoj princip religije, izmišljati. To je teško. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Par puta smo ovo objasnili, dharma znači- dharma, kao što je prevedeno na engleski, "religija" - religija znači pokoravati se Božjim zakonima. To je religija. Mi ne stvaramo od religijskog sistem sentimentalni sistem. Takav oblik dharme nam neće pomoći. Zato , u Śrīmad-Bhāgavatamu, na početku je rečeno, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra: ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]])"Varanje kao sustav religije je izbačen." To je Bhāgavata-dharma. Nema varanja. U ime varanja i dharme, religijski princip, nam neće pomoći u ljudskoj civilizaciji.  


Prava dharma... Prava dharma je navedena od strane samoga Boga . Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Ne morate je učiti od nigdje drugdje osim od samoga Boga. To je vrlo lijepo rečeno u Bhagavad-gīti, sarva-dharmān parityajya mām... ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]).. Predati se Vrhovnoj Božanskoj Ličnosti, to je religija. Ne samo se predati, nego se ponašati u skladu s Njegovim željama, onda naučiš kako voljeti Boga. To je prvoklasna religija. Puno puta smo to objašnjavali. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]).. Takva religija koja te uči kako voljeti Boga, je prvoklasna. Ako naučiš kako voljeti Boga, onda je tvoj život uspješan. Onda ćeš napraviti sve za Boga. Inače ćeš postavljati pitanja kao što su, " Zašto bi to napravio? Zašto bi ovo napravio? Zašto bi..?" To znači da tu nema ljubavi. To je trening. Kao što se početnik trenira, on nema ljubavi, on postavlja pitanja "Zašto bi to napravio" Zašto bi ovo napravio? Zašto? Koju korist imam od toga?" Puno pitanja će biti tu. Ali, kada je ljubav prisutna, onda nema pitanja. U Bhagavad-gītā, nakon što se uči mnogo stvari, yoga, jñāna, karma i mnogo drugih stvari, na kraju, Kṛṣṇa kaže, sarva-guhyatamam: " Sada ću ti ispričati najpovjerljivije znanje." Koje je to? Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja...([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]).  To je najpovjerljivije.
Prava dharma... Prava dharma je navedena od strane samoga Boga . Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Ne morate je učiti od nigdje drugdje osim od samoga Boga. To je vrlo lijepo rečeno u Bhagavad-gīti, sarva-dharmān parityajya mām... ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]).. Predati se Vrhovnoj Božanskoj Ličnosti, to je religija. Ne samo se predati, nego se ponašati u skladu s Njegovim željama, onda naučiš kako voljeti Boga. To je prvoklasna religija. Puno puta smo to objašnjavali. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]).. Takva religija koja te uči kako voljeti Boga, je prvoklasna. Ako naučiš kako voljeti Boga, onda je tvoj život uspješan. Onda ćeš napraviti sve za Boga. Inače ćeš postavljati pitanja kao što su, " Zašto bi to napravio? Zašto bi ovo napravio? Zašto bi..?" To znači da tu nema ljubavi. To je trening. Kao što se početnik trenira, on nema ljubavi, on postavlja pitanja "Zašto bi to napravio" Zašto bi ovo napravio? Zašto? Koju korist imam od toga?" Puno pitanja će biti tu. Ali, kada je ljubav prisutna, onda nema pitanja. U Bhagavad-gītā, nakon što se uči mnogo stvari, yoga, jñāna, karma i mnogo drugih stvari, na kraju, Kṛṣṇa kaže, sarva-guhyatamam: " Sada ću ti ispričati najpovjerljivije znanje." Koje je to? Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja...([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]).  To je najpovjerljivije.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:20, 30 September 2018



Lecture on SB 1.16.25 -- Hawaii, January 21, 1974

Bhavān hi veda tat sarvaṁ yan māṁ dharmānupṛcchasi. Dharmarāja, ili Yamarāja,je jedan od dvanaest ovlaštenih osoba da valjano održavaju ljudsku civilizaciju. Dharma je princip. Dharma nije religijski sentiment. Dharma je profesionalna dužnost. Svi imaju neku dužnost. dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Profesionalnu dužnost je dala Vrhovna Božanska Ličnost. Tena tyaktena bhuñjīthāḥ(ISO 1) . Zapravo, princip dharme, kao što učimo iz Bhagavad-gīte... Kṛṣṇa kaže, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja(BG 18.66) . Nemojte stvarati, proizvoditi, svoj princip religije, izmišljati. To je teško. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam(SB 6.3.19). Par puta smo ovo objasnili, dharma znači- dharma, kao što je prevedeno na engleski, "religija" - religija znači pokoravati se Božjim zakonima. To je religija. Mi ne stvaramo od religijskog sistem sentimentalni sistem. Takav oblik dharme nam neće pomoći. Zato , u Śrīmad-Bhāgavatamu, na početku je rečeno, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra: (SB 1.1.2)"Varanje kao sustav religije je izbačen." To je Bhāgavata-dharma. Nema varanja. U ime varanja i dharme, religijski princip, nam neće pomoći u ljudskoj civilizaciji.

Prava dharma... Prava dharma je navedena od strane samoga Boga . Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Ne morate je učiti od nigdje drugdje osim od samoga Boga. To je vrlo lijepo rečeno u Bhagavad-gīti, sarva-dharmān parityajya mām... (BG 18.66).. Predati se Vrhovnoj Božanskoj Ličnosti, to je religija. Ne samo se predati, nego se ponašati u skladu s Njegovim željama, onda naučiš kako voljeti Boga. To je prvoklasna religija. Puno puta smo to objašnjavali. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6).. Takva religija koja te uči kako voljeti Boga, je prvoklasna. Ako naučiš kako voljeti Boga, onda je tvoj život uspješan. Onda ćeš napraviti sve za Boga. Inače ćeš postavljati pitanja kao što su, " Zašto bi to napravio? Zašto bi ovo napravio? Zašto bi..?" To znači da tu nema ljubavi. To je trening. Kao što se početnik trenira, on nema ljubavi, on postavlja pitanja "Zašto bi to napravio" Zašto bi ovo napravio? Zašto? Koju korist imam od toga?" Puno pitanja će biti tu. Ali, kada je ljubav prisutna, onda nema pitanja. U Bhagavad-gītā, nakon što se uči mnogo stvari, yoga, jñāna, karma i mnogo drugih stvari, na kraju, Kṛṣṇa kaže, sarva-guhyatamam: " Sada ću ti ispričati najpovjerljivije znanje." Koje je to? Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja...(BG 18.66). To je najpovjerljivije.