HR/Prabhupada 0749 - Krišna osjeća bol. Ti postani svjestan Krišne: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0749 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1975 Category:HR-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HR-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:HR-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0748 - Gospodin želi zadovoljiti bhaktu|0748|HR/Prabhupada 0750 - Zašto odajemo poštovanje majci|0750}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|jXA_DnL-a0g|Krišna osjeća bol. Ti postani svjestan Krišne - Prabhupāda 0749}}
{{youtube_right|dNkg2z6S1fs|Krišna osjeća bol. Ti postani svjestan Krišne - Prabhupāda 0749}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:750424SB-VRNDAVAN clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750424SB-VRNDAVAN_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 33: Line 36:
:te dvandva-moha-nirmuktā  
:te dvandva-moha-nirmuktā  
:bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ  
:bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ  
:([[Vanisource:BG 7.28|BG 7.28]])
:([[Vanisource:BG 7.28 (1972)|BG 7.28]])


To je princip, da ne možeš držati ljude u njihovim bezbožnim aktivnostima, i u isto vrijeme biti načiniti ga religioznim, ili svjesnim Boga. To nije moguće. To nije moguće. Caitanya Mahāprabhu je propisao veoma jednostavnu metodu da se postane pobožan. To je pjevanje Hare Kṛṣṇa mahā-mantre. Ceto-darpaṇa-mārjanam ([[Vanisource:CC Antya 20.12|CC Antya 20.12]]). Prava bolest je unutar našeg srca. Hṛd-roga-kāma. Hṛd-roga-kāma ([[Vanisource:CC Antya 5.45–46|CC Antya 5.45–46]]). Mi imamo bolest, srčanu bolest. Što je to? Kāma, požudne želje. To se zove hṛd-roga-kāma. Mi trebamo izliječiti ovu srčanu bolest, hṛd-roga-kāma. I to će biti učinjeno jednostavno pjevajući i slušajući Hare Kṛṣṇa mantru. Ceto-darpaṇa-mārjanam. Srce je u redu, ali je pokriveno sa materijalnom prljavštinom, naime sa tri gune: sattva-, raja-, tamo-guṇa. Ali jednostavno slušanjem Śrīmad-Bhāgavatama, slušanjem i pjevanjem Hare Kṛṣṇa mantre, biti ćeš pročišćen. Nityaṁ bhāgavata-sevayā. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā ([[Vanisource:SB 1.2.18|SB 1.2.18]]). Nityaṁ bhāga... Ako prihvatimo ovu priliku... Mi otvaramo centre po cijelom svijetu da bi dali ljudima ovu priliku, nityaṁ bhāgavata-sevayā. Anartha upaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam ([[Vanisource:SB 1.7.6|SB 1.7.6]]). Tada, čim je srce pročišćeno od slušanja o Kṛṣṇi... Caitanya Mahāprabhu preporuča da yāre dekha, tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Ovaj Śrīmad-Bhāgavatam je također kṛṣṇa-upadeśa, zato jer slušanjem Śrīmad-Bhāgavatama, biti ćeš zainteresiran u Kṛṣṇu. Upadeśa o Kṛṣṇi, to je također kṛṣṇa-upadeśa, i upadeśa, uputa, dana od Kṛṣṇe, to je također kṛṣṇa-upadeśa.  
To je princip, da ne možeš držati ljude u njihovim bezbožnim aktivnostima, i u isto vrijeme biti načiniti ga religioznim, ili svjesnim Boga. To nije moguće. To nije moguće. Caitanya Mahāprabhu je propisao veoma jednostavnu metodu da se postane pobožan. To je pjevanje Hare Kṛṣṇa mahā-mantre. Ceto-darpaṇa-mārjanam ([[Vanisource:CC Antya 20.12|CC Antya 20.12]]). Prava bolest je unutar našeg srca. Hṛd-roga-kāma. Hṛd-roga-kāma ([[Vanisource:CC Antya 5.45–46|CC Antya 5.45–46]]). Mi imamo bolest, srčanu bolest. Što je to? Kāma, požudne želje. To se zove hṛd-roga-kāma. Mi trebamo izliječiti ovu srčanu bolest, hṛd-roga-kāma. I to će biti učinjeno jednostavno pjevajući i slušajući Hare Kṛṣṇa mantru. Ceto-darpaṇa-mārjanam. Srce je u redu, ali je pokriveno sa materijalnom prljavštinom, naime sa tri gune: sattva-, raja-, tamo-guṇa. Ali jednostavno slušanjem Śrīmad-Bhāgavatama, slušanjem i pjevanjem Hare Kṛṣṇa mantre, biti ćeš pročišćen. Nityaṁ bhāgavata-sevayā. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā ([[Vanisource:SB 1.2.18|SB 1.2.18]]). Nityaṁ bhāga... Ako prihvatimo ovu priliku... Mi otvaramo centre po cijelom svijetu da bi dali ljudima ovu priliku, nityaṁ bhāgavata-sevayā. Anartha upaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam ([[Vanisource:SB 1.7.6|SB 1.7.6]]). Tada, čim je srce pročišćeno od slušanja o Kṛṣṇi... Caitanya Mahāprabhu preporuča da yāre dekha, tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Ovaj Śrīmad-Bhāgavatam je također kṛṣṇa-upadeśa, zato jer slušanjem Śrīmad-Bhāgavatama, biti ćeš zainteresiran u Kṛṣṇu. Upadeśa o Kṛṣṇi, to je također kṛṣṇa-upadeśa, i upadeśa, uputa, dana od Kṛṣṇe, to je također kṛṣṇa-upadeśa.  
Line 43: Line 46:
:dharma-saṁsthāpanārthāya
:dharma-saṁsthāpanārthāya
:sambhavāmi yuge yuge
:sambhavāmi yuge yuge
:([[Vanisource:BG 4.8|BG 4.8]])
:([[Vanisource:BG 4.8 (1972)|BG 4.8]])





Latest revision as of 17:25, 30 September 2018



Lecture on SB 1.7.7 -- Vrndavana, April 24, 1975

Prabhupāda: Ljudi pate na račun svoje bezbožnosti. Ne mogu razumijeti što je Bog, što je Kṛṣṇa, ako ne završi sa svojim bezbožnim aktivnostima.

yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ
(BG 7.28)

To je princip, da ne možeš držati ljude u njihovim bezbožnim aktivnostima, i u isto vrijeme biti načiniti ga religioznim, ili svjesnim Boga. To nije moguće. To nije moguće. Caitanya Mahāprabhu je propisao veoma jednostavnu metodu da se postane pobožan. To je pjevanje Hare Kṛṣṇa mahā-mantre. Ceto-darpaṇa-mārjanam (CC Antya 20.12). Prava bolest je unutar našeg srca. Hṛd-roga-kāma. Hṛd-roga-kāma (CC Antya 5.45–46). Mi imamo bolest, srčanu bolest. Što je to? Kāma, požudne želje. To se zove hṛd-roga-kāma. Mi trebamo izliječiti ovu srčanu bolest, hṛd-roga-kāma. I to će biti učinjeno jednostavno pjevajući i slušajući Hare Kṛṣṇa mantru. Ceto-darpaṇa-mārjanam. Srce je u redu, ali je pokriveno sa materijalnom prljavštinom, naime sa tri gune: sattva-, raja-, tamo-guṇa. Ali jednostavno slušanjem Śrīmad-Bhāgavatama, slušanjem i pjevanjem Hare Kṛṣṇa mantre, biti ćeš pročišćen. Nityaṁ bhāgavata-sevayā. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18). Nityaṁ bhāga... Ako prihvatimo ovu priliku... Mi otvaramo centre po cijelom svijetu da bi dali ljudima ovu priliku, nityaṁ bhāgavata-sevayā. Anartha upaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam (SB 1.7.6). Tada, čim je srce pročišćeno od slušanja o Kṛṣṇi... Caitanya Mahāprabhu preporuča da yāre dekha, tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa (CC Madhya 7.128). Ovaj Śrīmad-Bhāgavatam je također kṛṣṇa-upadeśa, zato jer slušanjem Śrīmad-Bhāgavatama, biti ćeš zainteresiran u Kṛṣṇu. Upadeśa o Kṛṣṇi, to je također kṛṣṇa-upadeśa, i upadeśa, uputa, dana od Kṛṣṇe, to je također kṛṣṇa-upadeśa.

To je misija Śrī Caitanya Mahāprabhua, da ideš i propovijedaš, i napraviš propagandu o kṛṣṇa-upadeśi. To je pokret svjesnosti Kṛṣṇe. Mi podučavamo sve naše ljude kako da rašire kṛṣṇa-upadeśa, kako da rašire svjesnost Kṛṣṇe. Tada anartha upaśamaṁ sākṣāt. Tada sve neželjene stvari koje su kontaminirane biti će završene. Tada čista svjesnost... Čista svjesnost u svjesnosti Kṛṣṇe. Čista svjesnost znači razumijeti da "Ja sam veoma intimno povezan sa Kṛṣṇom kao dio i čestica." Baš kao moji prsti su veoma intimno povezani sa mojim tijelom. Intimno... Ako je malo boli u prstu, ja sam toliko uznemiren zato jer imam intimnu vezu sa ovim prstom. Slično, mi imamo intimnu vezu sa Kṛṣṇom, i mi smo pali. Time Kṛṣṇa također osjeća malu bol, i time On dolazi dole:

paritrāṇāya sādhūnāṁ
vināśāya ca duṣkṛtām
dharma-saṁsthāpanārthāya
sambhavāmi yuge yuge
(BG 4.8)


Kṛṣṇa osjeća bol. Ako postaneš svjestan Kṛṣṇe, tada Kṛṣṇa će osjetiti zadovoljstvo. To je pokret svjesnosti Kṛṣṇe.

Hvala vam veoma puno.

Bhakte: Jaya Prabhupāda.