HR/Prabhupada 0809 - Skračenica "demon-kracije" je "demokracija"

Revision as of 11:10, 26 August 2017 by IvanaRakuljic (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0809 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1974 Category:HR-Quotes -...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


740928 - Lecture SB 01.08.18 - Mayapur

Stoga Kuntī je tetka, pisimā, tetka od Krišne. Vasudevina sestra, Kunti. Stoga kad je Krišna išao nazad u Dvārakā, nakon završetka Bitke Kurukšetre, i postavljanja Mahārāja Yudhiṣṭhire na tron... Njegova misija... Njegova misija je da Duryodhana bude izbačen, a Yudhiṣṭhira mora sjesti na tron. Dharma, Dharmarāja.

To je želja Krišne, ili Boga, da glavni državni izvršitelj bude pobožan poput Mahārāje Yudhiṣṭhire. To je nacrt. Nažalost, ljudi to ne žele. Oni su sada otkrili ovu demokraciju. Demokracija - 'Demon-kracija'. Kratica od 'demon-kracija' je 'demokracija.' Svi demoni i lupeži, oni se skupe zajedno, nekako ili tuđim glasovima, i okupiraju mjesta, i posao je pljačkanje. Posao je pljačkanje. ako govorimo puno o ovome, to neće biti vrlo povoljno, no prema šastrama... Mi, mi govorimo prema šastrama, da demokracija znači skupina lupeža i pljačkaša. To je izjava u Śrīmad-Bhāgavatamu. Dasyu-dharmabhiḥ(SB 12.2.8). Vladini ljudi će svi biti dasyu. Dasyu znači pljačkaš. Ne đeparoš. Đeparoš, na ovaj ili onaj način, ako to ne razumiješ, uzme nešto iz tvog đepa, a pljačkaš, ili dasyu, on te uhvati na silu, "Ako nemaš rezervu novca, ubit ću te." Oni se zovu dasyu.

Stoga, u sadašnjem dobu Kali, vladini ljudi će biti dasyu. To je izjavljeno u Śrīmad-Bhāgavatamu. Dasyu-dharmabhiḥ. Ti možeš, mi možemo to vidjeti praktično. Ne možeš zadržati svoj novac Ti zarađuješ sa teškim radom, ali ne možeš zadržiti zlato, ne možeš zadržiti nakit, ti ne možeš zadržati novac. Oni će ga uzeti zakonima. Stoga oni rade zakone... Yudhiṣṭhira Mahārāja je bio baš suprotno. On je htio da svaki građanin je toliko sretan da oni nisu uznemireni za pretjeranom vrućinom i pretjeranom hladnoćom. Ati-vyādhi. Oni ne pate od bilo kakvih bolesti, oni ne pate od pretjeranih klimatskih utjecaja, jedu vrlo lijepo, i da osjećaju sigurnost za osobe i vlasništvo. To je bio Yudhiṣṭhira Mahārāja. Ne samo Yudhiṣṭhira Mahārāja. Gotovo svi kraljevi, su bili takvi.

Stoga Krišna je originalni kralj. Zato je On izjavio ovdje, puruṣam ādyam īśvaram(SB 1.8.18). Īśvaram znači kontroler. On je izvorini kontroler. To je izjavljeno u Bhagavad-gītā. Mayādhyakṣeṇa. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10). Čak i u ovoj prirodi, divne stvari se događaju, to je kontrolirano od Krišne. To treba biti shvaćeno. Stoga mi čitamo Bhagavad-gītu,Srimad -Bhagavatam i ostalu Vedsku literaturu. Koji je cilj? Cilj je vedaiś ca sarvair aham eva vedyam (BG 15.15). Cilj je razumjeti Krsnu . Ako ne razumijete Krsnu, onda vaše takozvano čitanje Veda i vedante i Upanisada, su bacanje vremena Kunti direktno kaže "Moj dragi Krsna, Ti si ādyaṁ puruṣam,, izvorna osoba i īśvaram. Nisi obična osoba. Ti si vrhovni kontrolor." To je razumijevanje Krsne. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (BS 5.1). Svi su kontrolori , ali vrhovni kontrolor je Krsna