HR/Prabhupada 0825 - U ljudskom životu jedina težnja je kako dodirnuti lotosova stopala Krsne: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0825 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1974 Category:HR-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HR-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:HR-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0824 - Dans le monde spirituel il n'y a pas de désaccord|0824|FR/Prabhupada 0826 - Notre mouvement est en train de transférer ce travail dur à l'affaire de Krishna|0826}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0824 - U duhovnom svijetu nema neslaganja|0824|HR/Prabhupada 0826 - Naš pokret prenosi težak rad u rad za Krsnu|0826}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Cufa1oT8fyw|U ljudskom životu jedina težnja je kako dodirnuti lotosova stopala Krsne<br/>- Prabhupāda 0825}}
{{youtube_right|IFtqgXHdbgU|U ljudskom životu jedina težnja je kako dodirnuti lotosova stopala Krsne<br/>- Prabhupāda 0825}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 40: Line 40:
Stoga ove jīve, mi, mi smo množina. Jīva-bhāgaḥ sa vijñeyaḥ sa cānantyāya kalpate([[Vanisource:CC Madhya 19.141|CC Madhya 19.141]]). Koliko ima jīva tamo, nema broja. Nitko ne može prebrojati Anantu. Ananta znači da ne možeš pronaći kraj, da "Toliko mnogo miljuna ili toliko mnogo tisuća." Ne. Nemožeš izbrojati. Stoga sve ove jive, me, živa bića, mi smo održavani od tog jednog. To je Vedska informacija. Eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. Baš kao što mi održavamo našu obitelj. Jedan čovjek zarađuje, i održava svoju obitelj, ženu, djecu, sluge, uzdržavane, radnike, toliko mnogo. Slično tome, taj jedan, Bhagavān, održava sva živa bića. Ti ne znaš koliko ih ima tamo. U Africi ima miljuna slonova. Oni također jedu četerdeset kilograma od jednom. Stoga, oni su također održavani. I mali mrav, on je također održavan. Postoji 8,400,000 oblika različitih tijela. Tko ih održava? Održava, Bhagavān, that ekaḥ. Eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. To je činjenica. Stoga žašto nas ne bi on održavao? Osobito one koji su posvećenici, one koji su uzeli utočište u lotosovim stopalima Vrhovnog Gospodina, ostavljajuće sa strane sve samo za Njegovu službu.  
Stoga ove jīve, mi, mi smo množina. Jīva-bhāgaḥ sa vijñeyaḥ sa cānantyāya kalpate([[Vanisource:CC Madhya 19.141|CC Madhya 19.141]]). Koliko ima jīva tamo, nema broja. Nitko ne može prebrojati Anantu. Ananta znači da ne možeš pronaći kraj, da "Toliko mnogo miljuna ili toliko mnogo tisuća." Ne. Nemožeš izbrojati. Stoga sve ove jive, me, živa bića, mi smo održavani od tog jednog. To je Vedska informacija. Eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. Baš kao što mi održavamo našu obitelj. Jedan čovjek zarađuje, i održava svoju obitelj, ženu, djecu, sluge, uzdržavane, radnike, toliko mnogo. Slično tome, taj jedan, Bhagavān, održava sva živa bića. Ti ne znaš koliko ih ima tamo. U Africi ima miljuna slonova. Oni također jedu četerdeset kilograma od jednom. Stoga, oni su također održavani. I mali mrav, on je također održavan. Postoji 8,400,000 oblika različitih tijela. Tko ih održava? Održava, Bhagavān, that ekaḥ. Eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. To je činjenica. Stoga žašto nas ne bi on održavao? Osobito one koji su posvećenici, one koji su uzeli utočište u lotosovim stopalima Vrhovnog Gospodina, ostavljajuće sa strane sve samo za Njegovu službu.  


Baš poput našeg pokreta svjesnosti Krišne. Imamo više od stotinu centara. I jedan centar... Mi smo baš čitatli izjavu od Nava Bhārata Times, kako su dobro upravljani. Ali mi nemamo posao. Mi nemamo izbor zarade. Jedini izvor zarade - Krišnino utočište. Samāśritā ye pada-pallava-plavam([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Stoga śāstre kažu da "Uzmi utočište Krišne." Krišna također dolazi reći istu istinu. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). On nikad nije rekao da "Ti napravi ovo i ono. Tada ću ti dati za tvoje održavanje." Ne. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi: "Ne samo da ću dati održavanje, već ću te i zaštititi od uzročnih djelovanja griješnog života." Toliko mnogo osiguranja je ovdje. Stoga śāstra također kaže, tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ ([[Vanisource:SB 1.5.18|SB 1.5.18]]). Tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. Kovida znači inteligentan, vrlo inteligentna osoba. U ljudskom životu bi samo trebalo nastojati doći u dodir sa lotosovim stopalima Krišne. To bi trebao biti jedini posao.
Baš poput našeg pokreta svjesnosti Krišne. Imamo više od stotinu centara. I jedan centar... Mi smo baš čitatli izjavu od Nava Bhārata Times, kako su dobro upravljani. Ali mi nemamo posao. Mi nemamo izbor zarade. Jedini izvor zarade - Krišnino utočište. Samāśritā ye pada-pallava-plavam([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Stoga śāstre kažu da "Uzmi utočište Krišne." Krišna također dolazi reći istu istinu. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). On nikad nije rekao da "Ti napravi ovo i ono. Tada ću ti dati za tvoje održavanje." Ne. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi: "Ne samo da ću dati održavanje, već ću te i zaštititi od uzročnih djelovanja griješnog života." Toliko mnogo osiguranja je ovdje. Stoga śāstra također kaže, tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ ([[Vanisource:SB 1.5.18|SB 1.5.18]]). Tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. Kovida znači inteligentan, vrlo inteligentna osoba. U ljudskom životu bi samo trebalo nastojati doći u dodir sa lotosovim stopalima Krišne. To bi trebao biti jedini posao.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:38, 30 September 2018



741102 - Lecture SB 03.25.02 - Bombay

Rečeno je u Vedama,

nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām
eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān
(Kaṭha Upaniṣad 2.2.13)

Koja su to obilja Bhagavān? To je: eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. Bhagavān, jednina, i nityo nityānām, i nityānām, množnina.

Stoga ove jīve, mi, mi smo množina. Jīva-bhāgaḥ sa vijñeyaḥ sa cānantyāya kalpate(CC Madhya 19.141). Koliko ima jīva tamo, nema broja. Nitko ne može prebrojati Anantu. Ananta znači da ne možeš pronaći kraj, da "Toliko mnogo miljuna ili toliko mnogo tisuća." Ne. Nemožeš izbrojati. Stoga sve ove jive, me, živa bića, mi smo održavani od tog jednog. To je Vedska informacija. Eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. Baš kao što mi održavamo našu obitelj. Jedan čovjek zarađuje, i održava svoju obitelj, ženu, djecu, sluge, uzdržavane, radnike, toliko mnogo. Slično tome, taj jedan, Bhagavān, održava sva živa bića. Ti ne znaš koliko ih ima tamo. U Africi ima miljuna slonova. Oni također jedu četerdeset kilograma od jednom. Stoga, oni su također održavani. I mali mrav, on je također održavan. Postoji 8,400,000 oblika različitih tijela. Tko ih održava? Održava, Bhagavān, that ekaḥ. Eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. To je činjenica. Stoga žašto nas ne bi on održavao? Osobito one koji su posvećenici, one koji su uzeli utočište u lotosovim stopalima Vrhovnog Gospodina, ostavljajuće sa strane sve samo za Njegovu službu.

Baš poput našeg pokreta svjesnosti Krišne. Imamo više od stotinu centara. I jedan centar... Mi smo baš čitatli izjavu od Nava Bhārata Times, kako su dobro upravljani. Ali mi nemamo posao. Mi nemamo izbor zarade. Jedini izvor zarade - Krišnino utočište. Samāśritā ye pada-pallava-plavam(SB 10.14.58). Stoga śāstre kažu da "Uzmi utočište Krišne." Krišna također dolazi reći istu istinu. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). On nikad nije rekao da "Ti napravi ovo i ono. Tada ću ti dati za tvoje održavanje." Ne. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi: "Ne samo da ću dati održavanje, već ću te i zaštititi od uzročnih djelovanja griješnog života." Toliko mnogo osiguranja je ovdje. Stoga śāstra također kaže, tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ (SB 1.5.18). Tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. Kovida znači inteligentan, vrlo inteligentna osoba. U ljudskom životu bi samo trebalo nastojati doći u dodir sa lotosovim stopalima Krišne. To bi trebao biti jedini posao.