HR/Prabhupada 0886 - Osobu Bhagavatu ili Knjigu Bhagavatu, Vi ih uvijek služite. Tada ćete biti usredotočeni.: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Croatian Language]]
[[Category:Croatian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0885 - Le plaisir spirituel ne termine pas. Il s'augmente|0885|FR/Prabhupada 0887 - Veda signifie la connaissance, et Anta signifie Dernière étape, ou Fin|0887}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0885 -Duhovno uživanje ne prestaje. Ono se povečava.|0885|HR/Prabhupada 0887 - Veda znači znanje, a Anta znači posljednji stadij, ili kraj|0887}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|-kCVXt9nrqI|Osobu Bhagavatu ili Knjigu Bhagavatu, Vi ih uvijek služite. Tada ćete biti usredotočeni.<br />- Prabhupāda 0886}}
{{youtube_right|xs8s2CYk6GA|Osobu Bhagavatu ili Knjigu Bhagavatu, Vi ih uvijek služite. Tada ćete biti usredotočeni.<br />- Prabhupāda 0886}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 17:48, 30 September 2018



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Prabhupada: Dakle trebamo pristupiti ovom pokretu svjesnosti Krišne u skladu sa śāstrom. Šri.. Veoma sam zadovoljan da vi lijepo napredujete, oblačite Božanstvo veoma lijepo. Sve više i više, na taj način, nudite lijepi prasadam Krišni, lijepu hranu, lijepu odjeću. Hram održavajte veoma urednim. Śrī-mandira-mārjanādiṣu. Mārjana znači čišćenje. Bilo da oblačite Krišnu ili čistite hram, učinak je isti. Nemojte razmišljati Ja sam čistač a on oblači Ne. Onaj koji oblači i koji čisti, oni su jednaki. Krišna je Apsolutan. U svakom slučaju, budite angažirani u Krišninoj službi. Vaš će život biti uspješan. To je pokret svjesnosti Kiršne.

Tako mi, milošću Kunti devi, možemorazumjeti da je Krišna, Svevišnja božanska Osoba, Vasudeva. Vasudeva...Drugo značenje vasudeve je ono kada dođete na stupanj vasudeve. Sattvaṁ viśuddhaṁ vasudeva-śabditam. Sattvam. Sattva, vrlina. Prvo moramo doći na nivo vrline. Ali ovdje, u ovom materijalnom svijetu, i vrlina je ponekad kontaminirana drugim nižim osobinama, neznanjem i strašću. Tako, slušanjem o Krišni, śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ (SB 1.2.17). Kao što slušate o Krišni. Slično tome, pokušavajte uvijek slušati o Krišni, dvadeset četiri sata mantarjte o Krišni. Na taj način, nečiste stvari će se pročistiti. Naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18). Nityam zači stalno. Ne da je to bhāgavata-saptāha, službeno. Ne tako. To je drugo izrabljivanje. U Bhagavati se kaže, nityaṁ bhāgavata-sevayā. Nityam znači dnevno, dvadest četiri sata. Bilo da čitate Srimad Bhagavatam, ili da izvršavate naredbu svoga duhovnog učitelja. To je također naredba. Bhagavata je duhovni učitelj. Vaisnava je također Bhagavata. Ācāryas, bhāgavata. Grantha-bhāgavata i osoba, osoba bhāgavata. Tako bilo da je bhāgavata osoba, ili knjiga bhāgavata, vi je uvijek služite. Nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18). Bhagavaty uttama-śloke bhaktir bhavati naiṣṭhikī. Tako ćete biti usredotočeni. Naiṣṭhikī. Nitko vas ne može pomaknuti. Bhagavaty uttama-śloke, Svevišnjoj Božanskoj Osobi.

Tako ćete na taj način realizirati pokret svjesnosti Krišne, propisnaim procesom, i pokušajet ga predati ljudima. To je najveća dobrobit u svijetu, da brobudite svjesnost Krišne, uspavanu svjesnost Krišne. Možete vidjeti, naravno, da prije četiri ili pet godina, nitko od vas nije bio u svjesnosti Krišne, ali je ona probuđena. Sada ste svjesni Kiršne. Tako se može i druge također probuditi. Tu nema nikakve poteškoće. Proces je isti. Dakle, slijeđenjem stopa bhakta poput Kunti, moći ćemo razumjeti kao što ona iznosi: kṛṣṇāya vāsudevāya devakī-nandanāya ca, nanda-gopa-kumārāya (SB 1.8.21). To je identifikacija, prepoznavanje Krišne. Kao što mi radimo prepoznavanje neke osobe: Kako je ime tvoga oca? Tako i mi ovdje dajemo, prikazujemo Boga pomoću imena Njegova oca, imena Njegove majke, Njegove adrese. Mi nismo impersonalisti, blijeda ideja. Ne Sv eje potpuno. Savršeno. Ta identifikacija, prepoznavanje. Uzmete li prednosti ovog preporučivanja svjesnosti Krišne, tada ste sigurno dobili dobrobit. Hvala vam veoma mnogo.

Bhakte: Jaya Srila Prabhupada.