HU/730821 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - London: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]]
[[Category:HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]]
[[Category:Nektárcseppek - 1973]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1973]]
[[Category:Nektárcseppek - London]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - London]]
{{Audiobox_NDrops|Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/730821DI-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|„Már olvastuk ma a Brahma-saṁhitāban azt, hogy: cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣā-vṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). Kṛṣṇa vigyáz a tehenekre. Nagyon szereti a teheneket. Surabhi. Ezek nem hétköznapi tehenek. A lelki világban minden lelki. Van ott egy bolygó, amit goloka-nāmninak hívnak. Az a legmagasabb bolygó, Goloka-nāmni nija-dhāmni. Személyes lakhely. Goloka-nāmni nija-dhāmni tale ca tasya (Bs. 5.43). E bolygó alatt több más bolygórendszer található. Ezeket úgy hívják, hogy: Devī-dhāma, Maheśa-dhāma, Hari-dhāma. Ezt az univerzumot, ezt az anyagi világot Devī-dhāma-nak hívják és az anyagi energia ellenőrzése alatt áll. Sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir-eka chāyeva yasya bhuvanāni vibharti durgā (Bs. 5.44). Ez is egy megszemélyesített energia, Durgādevīnek hívják.”|Vanisource:730821 - Lecture Festival Installation, Sri Sri Radha Gokulananda - London|730821 - Lecke Festival Installation, Sri Sri Radha Gokulananda - London}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hungarian|HU/730818 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - London|730818|HU/730827 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - London|730827}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/730821DI-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|„Már olvastuk ma a Brahma-saṁhitāban azt, hogy: cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣā-vṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). Kṛṣṇa vigyáz a tehenekre. Nagyon szereti a teheneket. Surabhi. Ezek nem hétköznapi tehenek. A lelki világban minden lelki. Van ott egy bolygó, amit goloka-nāmninak hívnak. Az a legmagasabb bolygó, Goloka-nāmni nija-dhāmni. Személyes lakhely. Goloka-nāmni nija-dhāmni tale ca tasya (Bs. 5.43). E bolygó alatt több más bolygórendszer található. Ezeket úgy hívják, hogy: Devī-dhāma, Maheśa-dhāma, Hari-dhāma. Ezt az univerzumot, ezt az anyagi világot Devī-dhāma-nak hívják és az anyagi energia ellenőrzése alatt áll. Sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir-eka chāyeva yasya bhuvanāni vibharti durgā (Bs. 5.44). Ez is egy megszemélyesített energia, Durgādevīnek hívják.”|Vanisource:730821 - Lecture Festival Installation, Sri Sri Radha Gokulananda - London|730821 - Lecke Festival Installation, Sri Sri Radha Gokulananda - London}}

Latest revision as of 14:12, 29 January 2019

HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek
„Már olvastuk ma a Brahma-saṁhitāban azt, hogy: cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣā-vṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). Kṛṣṇa vigyáz a tehenekre. Nagyon szereti a teheneket. Surabhi. Ezek nem hétköznapi tehenek. A lelki világban minden lelki. Van ott egy bolygó, amit goloka-nāmninak hívnak. Az a legmagasabb bolygó, Goloka-nāmni nija-dhāmni. Személyes lakhely. Goloka-nāmni nija-dhāmni tale ca tasya (Bs. 5.43). E bolygó alatt több más bolygórendszer található. Ezeket úgy hívják, hogy: Devī-dhāma, Maheśa-dhāma, Hari-dhāma. Ezt az univerzumot, ezt az anyagi világot Devī-dhāma-nak hívják és az anyagi energia ellenőrzése alatt áll. Sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir-eka chāyeva yasya bhuvanāni vibharti durgā (Bs. 5.44). Ez is egy megszemélyesített energia, Durgādevīnek hívják.”
730821 - Lecke Festival Installation, Sri Sri Radha Gokulananda - London