HU/Prabhupada 0264 - Maya is Krsnát szolgálja, de nincs benne köszönet: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0264 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1968 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:Az odaadó szolgálat - videók]]
[[Category:Māyā energiái - videók]]
[[Category:Hamis istenek - videók]]
[[Category:Énekeld a Haré Kṛṣṇát! - videók]]
[[Category:A teremtés jellemzői - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0263 - Ha ezt a módszert szépen elfogadjátok, akkor folytatni fogjátok a prédikálást|0263|HU/Prabhupada 0265 - A bhakti azt jelenti: Hrisikésát, az Érzékek Urát szolgálni|0265}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Maya is Krsnát szolgálja, de nincs benne köszönet|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Māyā sert également Kṛṣṇa, mais ne vous remercie pas|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|gUwAXtbwpE0|Māyā sert également Kṛṣṇa, mais ne vous remercie pas<br />- Prabhupāda 0264}}
{{youtube_right|3kccm-EA9t0|Maya is Krsnát szolgálja, de nincs benne köszönet<br />- Prabhupāda 0264}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/680927LE.SEA_clip8.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/680927LE.SEA_clip8.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 45: Line 53:
Jaya-gopāla: Vajon anyagi értelemben véve a múlt, a jelen és jövő ugyanannak az eltorzult visszatükröződése...  
Jaya-gopāla: Vajon anyagi értelemben véve a múlt, a jelen és jövő ugyanannak az eltorzult visszatükröződése...  


Prabhupāda: Igen, a múlt, a jövő és a jelen a relativitás különféle formáin alapul. Erre tudományos bizonyíték is létezik. Eintsein professzor bebizonyította. Mint például a te múltad nem múlt Brahmā számára. A te jelened nem azonos a hangya jelenével. A múlt, jelen és jövő - az idő örök. A testi viszonylagosság különböző dimenzióitól függ. Az idő örök. Mint egy parányi hangya. Huszonnégy óra alatt huszonnégyszer éli át a múltat, jelent és jövőt. Az űrhajóban, az orosz űrhajóban, ami kb. egy óra huszonöt perc  alatt körberepüli a földet. Úgy értem, hogy huszonöt alkalommal körberepülte a földet. Ez azt jelenti, hogy egy óra, huszonöt perc alatt az űrhajós huszonöt nappalt és éjszakát látott. A magasabb régiókban a múlt és jelen különbözik. Tehát a múlt, jelen és jövő tapasztalata relatív, függ a testedtől, a körülményektől. Valójában nincs múlt, jelen, jövő. Minden örök. Örökké létezel, nityo śāśvato 'yaṁ na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). Nem halsz meg. Ezért... Az emberek nem tudják,  hogy örökké élnek. Mi az örök feladatom? Milyen az örök életem? Egyszerűen elkapta őket az élet pillanata: "Amerikai vagyok, indiai vagyok, ez vagyok, az vagyok." Ennyi az egész. Tudatlanság. Az embernek fel kell kutatnia a Kṛṣṇával kapcsolatos örök elfoglaltságát És akkor boldog lesz. Köszönöm.
Prabhupāda: Igen, a múlt, a jövő és a jelen a relativitás különféle formáin alapul. Erre tudományos bizonyíték is létezik. Eintsein professzor bebizonyította. Mint például a te múltad nem múlt Brahmā számára. A te jelened nem azonos a hangya jelenével. A múlt, jelen és jövő - az idő örök. A testi viszonylagosság különböző dimenzióitól függ. Az idő örök. Mint egy parányi hangya. Huszonnégy óra alatt huszonnégyszer éli át a múltat, jelent és jövőt. Az űrhajóban, az orosz űrhajóban, ami kb. egy óra huszonöt perc  alatt körberepüli a földet. Úgy értem, hogy huszonöt alkalommal körberepülte a földet. Ez azt jelenti, hogy egy óra, huszonöt perc alatt az űrhajós huszonöt nappalt és éjszakát látott. A magasabb régiókban a múlt és jelen különbözik. Tehát a múlt, jelen és jövő tapasztalata relatív, függ a testedtől, a körülményektől. Valójában nincs múlt, jelen, jövő. Minden örök. Örökké létezel, nityo śāśvato 'yaṁ na hanyate hanyamāne śarīre ([[HU/BG 2.20|BG 2.20]]). Nem halsz meg. Ezért... Az emberek nem tudják,  hogy örökké élnek. Mi az örök feladatom? Milyen az örök életem? Egyszerűen elkapta őket az élet pillanata: "Amerikai vagyok, indiai vagyok, ez vagyok, az vagyok." Ennyi az egész. Tudatlanság. Az embernek fel kell kutatnia a Kṛṣṇával kapcsolatos örök elfoglaltságát És akkor boldog lesz. Köszönöm.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 09:47, 1 October 2018



Lecture -- Seattle, September 27, 1968

Tamāla Kṛṣṇa: Vajon Māyā tiszta bhakta? Māyā.

Prabhupāda: A tiszta bhakták, nem, ők nincsenek māyā hatása alatt.

Tamāla Kṛṣṇa: Nem, nem, azt kérdezem, hogy Māyā, Māyādevī tiszta bhakta-e?

Prabhupāda: Igen, természetesen. A rendőrség nem szolgálja hűségesen a kormányt? Ha a rendőr kegyetlenül bánik veled, az azt jelentené, hogy a kormány elutasítja őket? A feladatukban nincs köszönet, ennyi az egész. Ugyanígy Māyā is Kṛṣṇát szolgálja, csak nincs benne köszönet. Ennyi a különbség. Azt a hálátlan szolgálatot kapta, hogy megbüntesse az istentelen embereket, ennyi az egész. Māyā helyzete ez, ő sem lehet független Kṛṣṇától. Vaiṣṇavī. A Caṇḍīban, ami Māyāról szól, az áll, hogy ő Vaiṣṇavī. Māyāt Vaiṣṇavīként határozzák meg. Ahogy egy tiszta bhaktát Vaiṣṇavának hívnak, úgy őt is Vaiṣṇavīként írják le.

Viṣṇujana: Prabhupád, hogyan tudsz mindent úgy elmagyarázni, hogy nagyon egyszerű megérteni?

Prabhupāda: Mert az egész filozófia nagyon egyszerű. Isten hatalmas, te pedig nem vagy az. Ne jelentsd ki, hogy Isten vagy. Ne állítsd azt, hogy nincs Isten. Isten létezik, és Isten hatalmas, te pedig parányi vagy. Akkor hát milyen helyzetben vagy? Szolgálnod kell Kṛṣṇát. Ez az egyszerű igazság. Ezt a lázadó hozzáállást hívják māyānak. Bárki is jelentse ki, hogy "Isten nem létezik. Isten halott. Én vagyok Isten. te vagy Isten," akkor ő māyā bűvöletében él. Piśācī pāile yena mati-cchanna haya. Mint amikor egy embert megszáll egy szellem, és mindenféle ostobaságot beszél. Ezek a személyek tehát māyā befolyása alatt kijelentik: "Isten halott. Én vagyok Isten. Miért keresitek mindenhol Istent? Oly sok Isten kószál az utcán." Megszállottak, eszelősök. Meg kell gyógyítanunk őket ezzel a transzcendentális hangvibrációval: Hare Kṛṣṇa. Egyedül ez gyógyítja meg őket. Egyszerűen lehetővé tesszük számukra, hogy hallják, és fokozatosan meggyógyulnak. Mint amikor valaki nagyon mélyen alszik, de ha a fülébe kiabálsz, felébred. Ennek a mantrának tehát az alvó emberiség felébresztése a célja. Uttiṣṭha uttiṣṭhata jāgrata prāpya varān nibodhata. A Védákban ez áll: "Ó emberi faj, kérlek, ébredj fel. Ne aludj tovább. Megkaptátok az emberi test által nyújtott lehetőséget, használjátok ki. Mentsétek ki magatokat māyā karmaiból." Ez áll a Védákban. Ezt a feladatot végzitek ti. Hare Kṛṣṇa, énekeljétek, Hare Kṛṣṇa, és ettől ők...

Bhakták: Hare Kṛṣṇa!

Prabhupāda. Igen?

Jaya-gopāla: Vajon anyagi értelemben véve a múlt, a jelen és jövő ugyanannak az eltorzult visszatükröződése...

Prabhupāda: Igen, a múlt, a jövő és a jelen a relativitás különféle formáin alapul. Erre tudományos bizonyíték is létezik. Eintsein professzor bebizonyította. Mint például a te múltad nem múlt Brahmā számára. A te jelened nem azonos a hangya jelenével. A múlt, jelen és jövő - az idő örök. A testi viszonylagosság különböző dimenzióitól függ. Az idő örök. Mint egy parányi hangya. Huszonnégy óra alatt huszonnégyszer éli át a múltat, jelent és jövőt. Az űrhajóban, az orosz űrhajóban, ami kb. egy óra huszonöt perc alatt körberepüli a földet. Úgy értem, hogy huszonöt alkalommal körberepülte a földet. Ez azt jelenti, hogy egy óra, huszonöt perc alatt az űrhajós huszonöt nappalt és éjszakát látott. A magasabb régiókban a múlt és jelen különbözik. Tehát a múlt, jelen és jövő tapasztalata relatív, függ a testedtől, a körülményektől. Valójában nincs múlt, jelen, jövő. Minden örök. Örökké létezel, nityo śāśvato 'yaṁ na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Nem halsz meg. Ezért... Az emberek nem tudják, hogy örökké élnek. Mi az örök feladatom? Milyen az örök életem? Egyszerűen elkapta őket az élet pillanata: "Amerikai vagyok, indiai vagyok, ez vagyok, az vagyok." Ennyi az egész. Tudatlanság. Az embernek fel kell kutatnia a Kṛṣṇával kapcsolatos örök elfoglaltságát És akkor boldog lesz. Köszönöm.