HU/Prabhupada 0300 - Az Eredeti Személy nem halott: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0300 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1968 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom küldetése - videók]]
[[Category:A teremtés jellemzői - videók]]
[[Category:Az élőlények hiányosságai - videók]]
[[Category:Lélekvándorlás - videók]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0299 - Egy sannyasi nem találkozhat a feleségével|0299|HU/Prabhupada 0301 - A legintelligensebb emberek táncolnak|0301}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|FxUKNYrkvd8|Az Eredeti Személy nem halott<br />- Prabhupāda 0300}}
{{youtube_right|493xH3nfRxE|Az Eredeti Személy nem halott<br />- Prabhupāda 0300}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681002LE.SEA_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681002LE.SEA_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 39:
Bhakták: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.  
Bhakták: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.  


Prabhupāda: A mi programunk az eredeti Istenség Legfelsőbb Személyiségének, Govindának az imádata. Ez a Kṛṣṇa-tudatos mozgalom; megtalálni, hogy ki az eredeti személy. Természetesen mindenki igyekszik megtalálni a család eredeti személyét, egy közösség eredeti személyét, a nemzet eredeti személyét, az emberiség eredeti személyét... Folytathatjuk a keresést. De ha megtalálod az eredeti személyt, akiből minden származik, ez Brahman. Janmādy asya yataḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). A Vedānta-sūtra azt mondja Brahman, az Abszolút Igazság, az a forma, akiből minden származik. Nagyon egyszerű meghatározás. Ki Isten, mi az Abszolút Igazság, ennek egy nagyon egyszerű a meghatározása: az eredeti személy.  
Prabhupāda: A mi programunk az eredeti Istenség Legfelsőbb Személyiségének, Govindának az imádata. Ez a Kṛṣṇa-tudatos mozgalom; megtalálni, hogy ki az eredeti személy. Természetesen mindenki igyekszik megtalálni a család eredeti személyét, egy közösség eredeti személyét, a nemzet eredeti személyét, az emberiség eredeti személyét... Folytathatjuk a keresést. De ha megtalálod az eredeti személyt, akiből minden származik, ez Brahman. Janmādy asya yataḥ ([[HU/SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). A Vedānta-sūtra azt mondja Brahman, az Abszolút Igazság, az a forma, akiből minden származik. Nagyon egyszerű meghatározás. Ki Isten, mi az Abszolút Igazság, ennek egy nagyon egyszerű a meghatározása: az eredeti személy.  


Szóval ez a Krisna-tudatos mozgalom azt jelenti, hogy megközelítjük az eredeti személyt. Az eredeti személy nem halt meg, mivel minden az eredeti személytől származik, ezért minden nagyszerűen működik. A Nap felkel, felkel a Hold, az évszakok váltakoznak, így... Van éjszaka, van nappal, meghatározott rendben. Tehát az eredeti személy testi funkciói szépen működnek. Hogy lehetne azt mondani, hogy Isten halott? Ugyanúgy, mint amikor az orvos megvizsgálja a tested pulzusát, és azt állapítja meg, hogy a szívverésed rendben van, nem mondja, hogy "Ez az ember halott." Azt mondja: "Igen, életben van." Hasonlóképpen, ha elég intelligens valaki, akkor megérzi az egyetemes test (Univerzum) pulzusát- és azt, hogy ez rendben van. Szóval hogyan mondhatnánk, hogy Isten halott? Isten soha nem halott. Csak a gazemberek állítják azt, hogy Isten halott - a nem eléggé értelmes személyek, akiknek nincs érzékük ahhoz, hogy megérezzék, hogy valami halott vagy élő. Akinek van érzéke ahhoz, hogy megérezze, hogy valami halott vagy élő, hogy megértse, az soha nem mondja azt, hogy Isten halott. Ezért a Bhagavad-gītā kijelenti: janma karma me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ: ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]) "Minden értelmes ember, aki képes megérteni megjelenésem és cselekedeteim természetét," janma karma... Jegyezzétek meg ezt a két szót: a janma születést, a karma pedig cselekvést jelent. Soha nem mondja janma mṛtyu. Mṛtyu halált jelent. Minden, ami megszületik, az meg is hal. Akármi. Még soha nem láttunk olyat, hogy ami megszületik, az nem hal meg. Ez a test megszületett, ezért meg fog halni. A testem születésével együtt a halál is megszületett. Egyre öregebb leszek, a leélt éveim száma növekszik, ez azt jelenti, hogy haldoklom. De a Bhagavad-gītā ezen versében Kṛṣṇa azt mondja: janma karma, és soha nem mondja, hogy "az Én halálom". A halál szóba sem jön. Isten örökkévaló. Te is az vagy, te sem halsz meg. Hogy is mondjam. Én pusztán lecserélem a testem. Tehát így kell ezt érteni. A Kṛṣṇa-tudat tudománya komoly tudomány. Ez a kijelentés... Ez nem új dolog, ezt a Bhagavad-gītā is kijelenti... A legtöbben jól ismeritek a Bhagavad-gītāt. Bhagavad-gītā nem fogadja el, hogy a test halála után... Nem pontosan a halál után - a testünk megsemmisülése, megjelenése illetve az eltűnése után, te és én sem halunk meg. Na hanyate. Na hanyate azt jelenti: "soha nem hal meg" vagy "sohasem pusztul el," még ennek a testnek a pusztulása után sem. Ez a helyzetünk.
Szóval ez a Krisna-tudatos mozgalom azt jelenti, hogy megközelítjük az eredeti személyt. Az eredeti személy nem halt meg, mivel minden az eredeti személytől származik, ezért minden nagyszerűen működik. A Nap felkel, felkel a Hold, az évszakok váltakoznak, így... Van éjszaka, van nappal, meghatározott rendben. Tehát az eredeti személy testi funkciói szépen működnek. Hogy lehetne azt mondani, hogy Isten halott? Ugyanúgy, mint amikor az orvos megvizsgálja a tested pulzusát, és azt állapítja meg, hogy a szívverésed rendben van, nem mondja, hogy "Ez az ember halott." Azt mondja: "Igen, életben van." Hasonlóképpen, ha elég intelligens valaki, akkor megérzi az egyetemes test (Univerzum) pulzusát- és azt, hogy ez rendben van. Szóval hogyan mondhatnánk, hogy Isten halott? Isten soha nem halott. Csak a gazemberek állítják azt, hogy Isten halott - a nem eléggé értelmes személyek, akiknek nincs érzékük ahhoz, hogy megérezzék, hogy valami halott vagy élő. Akinek van érzéke ahhoz, hogy megérezze, hogy valami halott vagy élő, hogy megértse, az soha nem mondja azt, hogy Isten halott. Ezért a Bhagavad-gītā kijelenti: janma karma me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ: ([[HU/BG 4.9|BG 4.9]]) "Minden értelmes ember, aki képes megérteni megjelenésem és cselekedeteim természetét," janma karma... Jegyezzétek meg ezt a két szót: a janma születést, a karma pedig cselekvést jelent. Soha nem mondja janma mṛtyu. Mṛtyu halált jelent. Minden, ami megszületik, az meg is hal. Akármi. Még soha nem láttunk olyat, hogy ami megszületik, az nem hal meg. Ez a test megszületett, ezért meg fog halni. A testem születésével együtt a halál is megszületett. Egyre öregebb leszek, a leélt éveim száma növekszik, ez azt jelenti, hogy haldoklom. De a Bhagavad-gītā ezen versében Kṛṣṇa azt mondja: janma karma, és soha nem mondja, hogy "az Én halálom". A halál szóba sem jön. Isten örökkévaló. Te is az vagy, te sem halsz meg. Hogy is mondjam. Én pusztán lecserélem a testem. Tehát így kell ezt érteni. A Kṛṣṇa-tudat tudománya komoly tudomány. Ez a kijelentés... Ez nem új dolog, ezt a Bhagavad-gītā is kijelenti... A legtöbben jól ismeritek a Bhagavad-gītāt. Bhagavad-gītā nem fogadja el, hogy a test halála után... Nem pontosan a halál után - a testünk megsemmisülése, megjelenése illetve az eltűnése után, te és én sem halunk meg. Na hanyate. Na hanyate azt jelenti: "soha nem hal meg" vagy "sohasem pusztul el," még ennek a testnek a pusztulása után sem. Ez a helyzetünk.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 20:10, 17 September 2020



Lecture -- Seattle, October 2, 1968

Prabhupāda: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.

Bhakták: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.

Prabhupāda: A mi programunk az eredeti Istenség Legfelsőbb Személyiségének, Govindának az imádata. Ez a Kṛṣṇa-tudatos mozgalom; megtalálni, hogy ki az eredeti személy. Természetesen mindenki igyekszik megtalálni a család eredeti személyét, egy közösség eredeti személyét, a nemzet eredeti személyét, az emberiség eredeti személyét... Folytathatjuk a keresést. De ha megtalálod az eredeti személyt, akiből minden származik, ez Brahman. Janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). A Vedānta-sūtra azt mondja Brahman, az Abszolút Igazság, az a forma, akiből minden származik. Nagyon egyszerű meghatározás. Ki Isten, mi az Abszolút Igazság, ennek egy nagyon egyszerű a meghatározása: az eredeti személy.

Szóval ez a Krisna-tudatos mozgalom azt jelenti, hogy megközelítjük az eredeti személyt. Az eredeti személy nem halt meg, mivel minden az eredeti személytől származik, ezért minden nagyszerűen működik. A Nap felkel, felkel a Hold, az évszakok váltakoznak, így... Van éjszaka, van nappal, meghatározott rendben. Tehát az eredeti személy testi funkciói szépen működnek. Hogy lehetne azt mondani, hogy Isten halott? Ugyanúgy, mint amikor az orvos megvizsgálja a tested pulzusát, és azt állapítja meg, hogy a szívverésed rendben van, nem mondja, hogy "Ez az ember halott." Azt mondja: "Igen, életben van." Hasonlóképpen, ha elég intelligens valaki, akkor megérzi az egyetemes test (Univerzum) pulzusát- és azt, hogy ez rendben van. Szóval hogyan mondhatnánk, hogy Isten halott? Isten soha nem halott. Csak a gazemberek állítják azt, hogy Isten halott - a nem eléggé értelmes személyek, akiknek nincs érzékük ahhoz, hogy megérezzék, hogy valami halott vagy élő. Akinek van érzéke ahhoz, hogy megérezze, hogy valami halott vagy élő, hogy megértse, az soha nem mondja azt, hogy Isten halott. Ezért a Bhagavad-gītā kijelenti: janma karma me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ: (BG 4.9) "Minden értelmes ember, aki képes megérteni megjelenésem és cselekedeteim természetét," janma karma... Jegyezzétek meg ezt a két szót: a janma születést, a karma pedig cselekvést jelent. Soha nem mondja janma mṛtyu. Mṛtyu halált jelent. Minden, ami megszületik, az meg is hal. Akármi. Még soha nem láttunk olyat, hogy ami megszületik, az nem hal meg. Ez a test megszületett, ezért meg fog halni. A testem születésével együtt a halál is megszületett. Egyre öregebb leszek, a leélt éveim száma növekszik, ez azt jelenti, hogy haldoklom. De a Bhagavad-gītā ezen versében Kṛṣṇa azt mondja: janma karma, és soha nem mondja, hogy "az Én halálom". A halál szóba sem jön. Isten örökkévaló. Te is az vagy, te sem halsz meg. Hogy is mondjam. Én pusztán lecserélem a testem. Tehát így kell ezt érteni. A Kṛṣṇa-tudat tudománya komoly tudomány. Ez a kijelentés... Ez nem új dolog, ezt a Bhagavad-gītā is kijelenti... A legtöbben jól ismeritek a Bhagavad-gītāt. Bhagavad-gītā nem fogadja el, hogy a test halála után... Nem pontosan a halál után - a testünk megsemmisülése, megjelenése illetve az eltűnése után, te és én sem halunk meg. Na hanyate. Na hanyate azt jelenti: "soha nem hal meg" vagy "sohasem pusztul el," még ennek a testnek a pusztulása után sem. Ez a helyzetünk.