HU/Prabhupada 0458 - Énekelni a Haré Krisnát - Krisnát a nyelveddel érinted meg: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0458 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1977 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:Cselekedj megfelelő tudatban! - videók]]
[[Category:Énekeld a Haré Kṛṣṇát! - videók]]
[[Category:Közvetlen utasítás a tanítványoknak - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0457 - Az egyetlen amiben hiányt szenvedünk az a Krisna-tudat|0457|HU/Prabhupada 0459 - Prahlada Maharaja egyike a mahajanoknak, a hiteles személyeknek|0459}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 22:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|QHSwCbYbGbk|Énekelni a Haré Krisnát - Krisnát a nyelveddel érinted meg<br />- Prabhupāda 0458}}
{{youtube_right|lY_XWVJLNUw|Énekelni a Haré Krisnát - Krisnát a nyelveddel érinted meg<br />- Prabhupāda 0458}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770226SB-MAY_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770226SB-MAY_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 11:18, 1 October 2018



Lecture on SB 7.9.6 -- Mayapur, February 26, 1977

Prabhupāda: Ahogy Nṛsiṁha-deva megérintette Prahlāda Mahārāja fejét, ti is azonnal ugyanebbe a helyzetbe kerülhettek. „Milyen helyzetbe? Hogyan? Nṛsiṁha-deva nincs jelen. Kṛṣṇa nincs jelen.” Nem. Ő jelen van. „Hogyan lehet ez?” Nama rūpe kali kale kṛṣṇa avatāra (CC Adi 17.22). Kṛṣṇa jelen van a Neve által: Kṛṣṇa. Ne gondoljátok, hogy ez a Kṛṣṇa, a Hare Kṛṣṇa, a név különbözik Kṛṣṇától. Abszolút. Kṛṣṇa, a Murti Kṛṣṇa, Kṛṣṇa neve, Kṛṣṇa a személy – mind ugyanaz az Abszolút Igazság. Nincs különbség közöttük. Ebben a korban pusztán a nevek éneklésével: kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet (SB 12.3.51). Egyszerűen Kṛṣṇa szent nevének recitálásán keresztül… Nama-cintāmaṇi kṛṣṇaḥ caitanya-rasa-vigrahaḥ, pūrṇaḥ śuddho nitya-muktaḥ (CC Madhya 17.133). Ne gondoljátok, hogy Kṛṣṇa szent neve különbözik Kṛṣṇától. Ő pūrṇam. Pūrṇaḥ pūrṇam adaḥ pūrṇam idam (Īśopaniṣad, Invocation). Minden pūrṇa. Pūrṇa azt jelenti: teljes. Megpróbáltuk megmagyarázni ezt a teljességet az Īśopaniṣad könyvünkben. Olvastátok már. Ragaszkodjatok tehát Kṛṣṇa szent nevéhez. Ugyanazt az áldást éritek el vele, mint Prahlāda Mahārāja, amikor közvetlen kapcsolatba került Nṛsiṁha-deva lótusztenyerével. Nincs különbség. Mindig így gondolkodjatok, amikor éneklitek a Hare Kṛṣṇát, tudnotok kell, hogy Kṛṣṇát érintitek meg a nyelvetekkel. Akkor ugyanazt az áldást megkapjátok, mint Prahlāda Mahārāja. Nagyon köszönöm.

Bhakták: Jaya!