HU/Prabhupada 0542 - Mi a guru képesítése, Hogyan válhat mindenki guruvá: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0542 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1976 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:Fordulj egy lelki tanítómesterhez! - videók]]
[[Category:A meghódolás célja - videók]]
[[Category:Tudásszerzés - videók]]
[[Category:Lelki tanítómesterré válni - videók]]
[[Category:Jelenetek Srīla Prabhupāda életéből - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0541 - „Ha engem szeretsz, szeresd a kutyámat is!”|0541|HU/Prabhupada 0543 - Nem úgy van, hogy valami hatalmas mutatványt kell produkálni ahhoz, hogy guru legyél|0543}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|1g0jo9JpQ_4|Mi a guru képesítése, Hogyan válhat mindenki guruvá?<br />- Prabhupāda 0542}}
{{youtube_right|rswl0alBDdk|Mi a guru képesítése, Hogyan válhat mindenki guruvá?<br />- Prabhupāda 0542}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760819VP.HYD_Vyasa-puja_03.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760819VP.HYD_Vyasa-puja_03.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 35:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Tehát Kṛṣṇa azt mondja, ācāryaṁ māṁ vijānīyān: ([[Vanisource:SB 11.17.27|SB 11.17.27]]) „Úgy fogadd el az ācāryát, mint Engem.” Miért? Úgy látom, hogy egy ember. A fiai apának hívják, vagy úgy néz ki, mint egy ember, akkor miért lenne olyan jó, mint Isten? Azért, mert úgy beszél, mint Isten, ennyi. Ezért. Nem változtat meg semmit. Ahogyan Isten, Kṛṣṇa mondja, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). A guru azt mondja, hódolj meg Kṛṣṇának vagy Istennek. Ugyanaz a parancs. Isten azt mondja, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru ([[Vanisource:BG 18.65|BG 18.65]]). A guru pedig azt, hogy mindig gondolj Kṛṣṇára, hódolj meg Neki, ajánlj imákat Neki, legyél a bhaktája. Nincs változtatás. Mivel úgy beszél, ahogyan az Legfelsőbb Személy, ezért ő egy guru. Még ha úgy is látod, hogy anyagi módon született meg, a viselkedése olyan, mint bármilyen más emberé. De mivel ugyanazt az igazságot mondja, ami a Védákban áll, vagy amit az Istenség Személyisége mondott, ezért ő guru. Mivel semmit sem változtat meg szeszélyesen, ezért ő guru. Ez a meghatározás. Nagyon egyszerű. Caitanya Mahāprabhu mindenkit arra kért, hogy váljon guruvá. Mindenkit. Mivel szükség van gurura. A világ tele van gazemberekkel, ezért sok gurura van szükség, hogy tanítsák az embereket. De mi a guru képesítése? Hogyan lehet mindenki guru? Ez lehet egy kérdés, a következő kérdés. Mivel Caitanya Mahāprabhu azt mondja, hogy āmāra ājñāya guru hañā tāra ei deśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Az ei deśa azt jelenti, bárhol is élsz, legyél ott guru, és szabadítsd fel az embereket. Mondjuk olyan helyen laksz, hogy kevesen laknak a szomszédodban, lehetsz az ő gurujuk, és felszabadíthatod őket. „Ez hogy lehet? Nincs képzettségem, nincs tudásom. Hogyan lehetek én guru, és hogyan szabadíthatom fel őket?” Caitanya Mahāprabhu az mondta, ez egyáltalán nem nehéz. Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Ez a te képesítésed. Ha egyszerűen azt az üzenetet továbbítod, amit Kṛṣṇa adott, akkor guru vagy. Kṛṣṇa azt mondja, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Te prédikáld azt, kérj mindenkit, hogy „Uram, hódoljon meg Kṛṣṇának!” Válj guruvá! Ez nagyon egyszerű dolog. Kṛṣṇa azt mondja, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru ([[Vanisource:BG 18.65|BG 18.65]]). Mondd azt, hogy „Legyél Kṛṣṇa bhaktája, ajánld Neki a hódolatodat! Itt egy templom, itt van Kṛṣṇa. Kérlek, gyere el. Ajánld a hódolatod, és ajánlhatsz patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ ([[Vanisource:BG 9.26|BG 9.26]]). Ne ajánlj... De ez egy egyszerű dolog. Bárki félre tud tenni egy kis virágot, gyümölcsöt, vizet. Ez egyáltalán nem nehéz.”  
Tehát Kṛṣṇa azt mondja, ācāryaṁ māṁ vijānīyān: ([[Vanisource:SB 11.17.27|SB 11.17.27]]) „Úgy fogadd el az ācāryát, mint Engem.” Miért? Úgy látom, hogy egy ember. A fiai apának hívják, vagy úgy néz ki, mint egy ember, akkor miért lenne olyan jó, mint Isten? Azért, mert úgy beszél, mint Isten, ennyi. Ezért. Nem változtat meg semmit. Ahogyan Isten, Kṛṣṇa mondja, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[HU/BG 18.66|BG 18.66]]). A guru azt mondja, hódolj meg Kṛṣṇának vagy Istennek. Ugyanaz a parancs. Isten azt mondja, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru ([[HU/BG 18.65|BG 18.65]]). A guru pedig azt, hogy mindig gondolj Kṛṣṇára, hódolj meg Neki, ajánlj imákat Neki, legyél a bhaktája. Nincs változtatás. Mivel úgy beszél, ahogyan az Legfelsőbb Személy, ezért ő egy guru. Még ha úgy is látod, hogy anyagi módon született meg, a viselkedése olyan, mint bármilyen más emberé. De mivel ugyanazt az igazságot mondja, ami a Védákban áll, vagy amit az Istenség Személyisége mondott, ezért ő guru. Mivel semmit sem változtat meg szeszélyesen, ezért ő guru. Ez a meghatározás. Nagyon egyszerű. Caitanya Mahāprabhu mindenkit arra kért, hogy váljon guruvá. Mindenkit. Mivel szükség van gurura. A világ tele van gazemberekkel, ezért sok gurura van szükség, hogy tanítsák az embereket. De mi a guru képesítése? Hogyan lehet mindenki guru? Ez lehet egy kérdés, a következő kérdés. Mivel Caitanya Mahāprabhu azt mondja, hogy āmāra ājñāya guru hañā tāra ei deśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Az ei deśa azt jelenti, bárhol is élsz, legyél ott guru, és szabadítsd fel az embereket. Mondjuk olyan helyen laksz, hogy kevesen laknak a szomszédodban, lehetsz az ő gurujuk, és felszabadíthatod őket. „Ez hogy lehet? Nincs képzettségem, nincs tudásom. Hogyan lehetek én guru, és hogyan szabadíthatom fel őket?” Caitanya Mahāprabhu az mondta, ez egyáltalán nem nehéz. Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Ez a te képesítésed. Ha egyszerűen azt az üzenetet továbbítod, amit Kṛṣṇa adott, akkor guru vagy. Kṛṣṇa azt mondja, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[HU/BG 18.66|BG 18.66]]). Te prédikáld azt, kérj mindenkit, hogy „Uram, hódoljon meg Kṛṣṇának!” Válj guruvá! Ez nagyon egyszerű dolog. Kṛṣṇa azt mondja, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru ([[HU/BG 18.65|BG 18.65]]). Mondd azt, hogy „Legyél Kṛṣṇa bhaktája, ajánld Neki a hódolatodat! Itt egy templom, itt van Kṛṣṇa. Kérlek, gyere el. Ajánld a hódolatod, és ajánlhatsz patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ ([[HU/BG 9.26|BG 9.26]]). Ne ajánlj... De ez egy egyszerű dolog. Bárki félre tud tenni egy kis virágot, gyümölcsöt, vizet. Ez egyáltalán nem nehéz.”  


Ez tehát a guru képesítése. A guru nem mutat egyetlen varázslatot sem, nem teremt csodálatos dolgokat, és akkor guru lesz. Én gyakorlatilag ezt megtettem. Az emberek azt hitték, csodákat fogok tenni, de az én csodám, hogy Caitanya Mahāprabhu üzenetét hozom: yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]) Ez tehát a titok. Bárki közületek guru lehet. Nem úgy van, hogy én különleges ember vagyok, egy különleges isten jön valamilyen misztikus helyről. Nem így van. Nagyon egyszerű a helyzet.
Ez tehát a guru képesítése. A guru nem mutat egyetlen varázslatot sem, nem teremt csodálatos dolgokat, és akkor guru lesz. Én gyakorlatilag ezt megtettem. Az emberek azt hitték, csodákat fogok tenni, de az én csodám, hogy Caitanya Mahāprabhu üzenetét hozom: yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]) Ez tehát a titok. Bárki közületek guru lehet. Nem úgy van, hogy én különleges ember vagyok, egy különleges isten jön valamilyen misztikus helyről. Nem így van. Nagyon egyszerű a helyzet.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:38, 1 October 2018



Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973

Tehát Kṛṣṇa azt mondja, ācāryaṁ māṁ vijānīyān: (SB 11.17.27) „Úgy fogadd el az ācāryát, mint Engem.” Miért? Úgy látom, hogy egy ember. A fiai apának hívják, vagy úgy néz ki, mint egy ember, akkor miért lenne olyan jó, mint Isten? Azért, mert úgy beszél, mint Isten, ennyi. Ezért. Nem változtat meg semmit. Ahogyan Isten, Kṛṣṇa mondja, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). A guru azt mondja, hódolj meg Kṛṣṇának vagy Istennek. Ugyanaz a parancs. Isten azt mondja, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65). A guru pedig azt, hogy mindig gondolj Kṛṣṇára, hódolj meg Neki, ajánlj imákat Neki, legyél a bhaktája. Nincs változtatás. Mivel úgy beszél, ahogyan az Legfelsőbb Személy, ezért ő egy guru. Még ha úgy is látod, hogy anyagi módon született meg, a viselkedése olyan, mint bármilyen más emberé. De mivel ugyanazt az igazságot mondja, ami a Védákban áll, vagy amit az Istenség Személyisége mondott, ezért ő guru. Mivel semmit sem változtat meg szeszélyesen, ezért ő guru. Ez a meghatározás. Nagyon egyszerű. Caitanya Mahāprabhu mindenkit arra kért, hogy váljon guruvá. Mindenkit. Mivel szükség van gurura. A világ tele van gazemberekkel, ezért sok gurura van szükség, hogy tanítsák az embereket. De mi a guru képesítése? Hogyan lehet mindenki guru? Ez lehet egy kérdés, a következő kérdés. Mivel Caitanya Mahāprabhu azt mondja, hogy āmāra ājñāya guru hañā tāra ei deśa (CC Madhya 7.128). Az ei deśa azt jelenti, bárhol is élsz, legyél ott guru, és szabadítsd fel az embereket. Mondjuk olyan helyen laksz, hogy kevesen laknak a szomszédodban, lehetsz az ő gurujuk, és felszabadíthatod őket. „Ez hogy lehet? Nincs képzettségem, nincs tudásom. Hogyan lehetek én guru, és hogyan szabadíthatom fel őket?” Caitanya Mahāprabhu az mondta, ez egyáltalán nem nehéz. Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). Ez a te képesítésed. Ha egyszerűen azt az üzenetet továbbítod, amit Kṛṣṇa adott, akkor guru vagy. Kṛṣṇa azt mondja, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Te prédikáld azt, kérj mindenkit, hogy „Uram, hódoljon meg Kṛṣṇának!” Válj guruvá! Ez nagyon egyszerű dolog. Kṛṣṇa azt mondja, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65). Mondd azt, hogy „Legyél Kṛṣṇa bhaktája, ajánld Neki a hódolatodat! Itt egy templom, itt van Kṛṣṇa. Kérlek, gyere el. Ajánld a hódolatod, és ajánlhatsz patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ (BG 9.26). Ne ajánlj... De ez egy egyszerű dolog. Bárki félre tud tenni egy kis virágot, gyümölcsöt, vizet. Ez egyáltalán nem nehéz.”

Ez tehát a guru képesítése. A guru nem mutat egyetlen varázslatot sem, nem teremt csodálatos dolgokat, és akkor guru lesz. Én gyakorlatilag ezt megtettem. Az emberek azt hitték, csodákat fogok tenni, de az én csodám, hogy Caitanya Mahāprabhu üzenetét hozom: yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128) Ez tehát a titok. Bárki közületek guru lehet. Nem úgy van, hogy én különleges ember vagyok, egy különleges isten jön valamilyen misztikus helyről. Nem így van. Nagyon egyszerű a helyzet.