HU/Prabhupada 0670 - Amikor Krisnára összpontosítasz, nincs több anyagi mozgás: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0670 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1969 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:French Pages - Yoga System]]
[[Category:Hungarian Pages - Yoga System]]
[[Category:Cselekedj megfelelő tudatban! - videók]]
[[Category:Az odaadó szolgálat - videók]]
[[Category:Megszabadulni a materializmustól - videók]]
[[Category:A meghódolás célja - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0669 - Az elmét rögzíteni azt jelenti, hogy Krisnán tartjuk az elménket|0669|HU/Prabhupada 0671 - Az élvezet azt jelenti, hogy kettő: Krisna és te|0671}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|MfMM9OZEdYo|Amikor Krisnára összpontosítasz, nincs több anyagi mozgás<br />- Prabhupāda 0670}}
{{youtube_right|KE1x7U5z1VU|Amikor Krisnára összpontosítasz, nincs több anyagi mozgás<br />- Prabhupāda 0670}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690217BG-LA_Clip4.MP3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690217BG-LA_Clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 39:
Prabhupāda: Itt a példa, csak figyeljétek.  
Prabhupāda: Itt a példa, csak figyeljétek.  


Bhakta: „úgy az elméjét szabályozó transzcendentalista is mindig rendületlen marad, miközben a transzcendentális önvalón meditál.” ([[Vanisource:BG 6.19|BG 6.19]]).  
Bhakta: „úgy az elméjét szabályozó transzcendentalista is mindig rendületlen marad, miközben a transzcendentális önvalón meditál.” ([[HU/BG 6.19|BG 6.19]]).  
 


Prabhupāda: Ebben a teremben, mivel nincs légmozgás, nézzétek a mécsest, a láng mozdulatlan. Ehhez hasonlóan, ha... Az elmétek lángja olyan szilárd marad, mint ez a láng, ha elmerítitek a Kṛṣṇa-tudatban. És ekkor... Ahogyan a lángot nem zavarja semmi, az elméteket sem fogja. És ez a jóga tökéletessége.
Prabhupāda: Ebben a teremben, mivel nincs légmozgás, nézzétek a mécsest, a láng mozdulatlan. Ehhez hasonlóan, ha... Az elmétek lángja olyan szilárd marad, mint ez a láng, ha elmerítitek a Kṛṣṇa-tudatban. És ekkor... Ahogyan a lángot nem zavarja semmi, az elméteket sem fogja. És ez a jóga tökéletessége.


Bhakta: a huszadiktól a huszonharmadik versszakig: „A tökéletesség szintjén, melyet transznak, vagyis samādhinak neveznek, az ember elméje a jóga gyakorlása révén megszabadul minden anyagi tevékenységtől.” ([[Vanisource:BG 6.20-23|BG 6.20-23]].)  
Bhakta: a huszadiktól a huszonharmadik versszakig: „A tökéletesség szintjén, melyet transznak, vagyis samādhinak neveznek, az ember elméje a jóga gyakorlása révén megszabadul minden anyagi tevékenységtől.” ([[HU/BG 6.20-23|BG 6.20-23]].)  


Prabhupāda: A samādhi azt jelenti, hogy... Nem a kiüresítést, mert az lehetetlen. Kleśo 'dhikaratas teṣām avyaktāsakta-cetasām  ([[Vanisource:BG 12.5|BG 12.5]]). Néhány jógi azt mondja, hogy állítsd meg magad, legyél mozdulatlan. Hogyan lehetséges, hogy mozdulatlan legyek? Én mozgó lélek vagyok. Ez lehetetlen. A mozdulatlanság azt jelenti, hogy amikor Kṛṣṇára összpontosítasz, akkor nincs több anyagi mozgás. Ez a mozdulatlanság. Ezek az anyagi vonzódások nem fognak többé zavarni benneteket. Ezt nevezik mozdulatlanságnak. De a Kṛṣṇáért végzett tettek mozgásai növekedni fognak. Minél inkább fokozod a Kṛṣṇa-tudatban végzett tetteid, annál inkább automatikusan mozdulatlanná válsz az anyagi tettekben. Ez a folyamat. De ha mozdulatlanságot akarsz, a példa ugyanaz, a gyerek, aki állandóan mozgolódik. Nem tudod a gyereket mozdulatlanná tenni. Adj neki valamit, valami játékot, egy szép képet. Azt fogja nézni, lefoglalja magát és mozdulatlan lesz. Ez a módszer. Tehát az emberek mozdulatlanok. Ó, nem, nem... Nem mozdulatlanok, hanem... hogy mondják... Mozognak. De ha mozdulatlanná akarod őket tenni, akkor adj nekik Kṛṣṇa-tudatos elfoglaltságot. És így majd mozdulatlanok lesznek. És majd... És ez a megvalósítás. Miért végezne bárki is Kṛṣṇa-tudatos tetteket, amíg nem ismeri fel: „Én Kṛṣṇáé vagyok?" Nem ezé az anyagé vagyok. Nem ezé a nemzeté. Nem ezé a társadalomé. Nem ezeké a gazembereké, hanem egyszerűen Kṛṣṇáé vagyok!" Ez a mozdulatlanság. A teljes tudás.  
Prabhupāda: A samādhi azt jelenti, hogy... Nem a kiüresítést, mert az lehetetlen. Kleśo 'dhikaratas teṣām avyaktāsakta-cetasām  ([[HU/BG 12.5|BG 12.5]]). Néhány jógi azt mondja, hogy állítsd meg magad, legyél mozdulatlan. Hogyan lehetséges, hogy mozdulatlan legyek? Én mozgó lélek vagyok. Ez lehetetlen. A mozdulatlanság azt jelenti, hogy amikor Kṛṣṇára összpontosítasz, akkor nincs több anyagi mozgás. Ez a mozdulatlanság. Ezek az anyagi vonzódások nem fognak többé zavarni benneteket. Ezt nevezik mozdulatlanságnak. De a Kṛṣṇáért végzett tettek mozgásai növekedni fognak. Minél inkább fokozod a Kṛṣṇa-tudatban végzett tetteid, annál inkább automatikusan mozdulatlanná válsz az anyagi tettekben. Ez a folyamat. De ha mozdulatlanságot akarsz, a példa ugyanaz, a gyerek, aki állandóan mozgolódik. Nem tudod a gyereket mozdulatlanná tenni. Adj neki valamit, valami játékot, egy szép képet. Azt fogja nézni, lefoglalja magát és mozdulatlan lesz. Ez a módszer. Tehát az emberek mozdulatlanok. Ó, nem, nem... Nem mozdulatlanok, hanem... hogy mondják... Mozognak. De ha mozdulatlanná akarod őket tenni, akkor adj nekik Kṛṣṇa-tudatos elfoglaltságot. És így majd mozdulatlanok lesznek. És majd... És ez a megvalósítás. Miért végezne bárki is Kṛṣṇa-tudatos tetteket, amíg nem ismeri fel: „Én Kṛṣṇáé vagyok?" Nem ezé az anyagé vagyok. Nem ezé a nemzeté. Nem ezé a társadalomé. Nem ezeké a gazembereké, hanem egyszerűen Kṛṣṇáé vagyok!" Ez a mozdulatlanság. A teljes tudás.  


Ez a helyzetem. Szerves rész vagyok. Mamaivāṁśo jīva. ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]), mindezek az élőlények az Én szerves részeim. Amint megértitek, hogy „Én Kṛṣṇa szerves része vagyok.”, az anyagi tettekben azonnal mozdulatlanná váltok. Igen.
Ez a helyzetem. Szerves rész vagyok. Mamaivāṁśo jīva. ([[HU/BG 15.7|BG 15.7]]), mindezek az élőlények az Én szerves részeim. Amint megértitek, hogy „Én Kṛṣṇa szerves része vagyok.”, az anyagi tettekben azonnal mozdulatlanná váltok. Igen.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:04, 1 October 2018



Lecture on BG 6.16-24 -- Los Angeles, February 17, 1969

Bhakta: Tizenkilencedik versszak: „Ahogy a szélcsendes helyen nem lobog a mécses lángja...”

Prabhupāda: Itt a példa, csak figyeljétek.

Bhakta: „úgy az elméjét szabályozó transzcendentalista is mindig rendületlen marad, miközben a transzcendentális önvalón meditál.” (BG 6.19).

Prabhupāda: Ebben a teremben, mivel nincs légmozgás, nézzétek a mécsest, a láng mozdulatlan. Ehhez hasonlóan, ha... Az elmétek lángja olyan szilárd marad, mint ez a láng, ha elmerítitek a Kṛṣṇa-tudatban. És ekkor... Ahogyan a lángot nem zavarja semmi, az elméteket sem fogja. És ez a jóga tökéletessége.

Bhakta: a huszadiktól a huszonharmadik versszakig: „A tökéletesség szintjén, melyet transznak, vagyis samādhinak neveznek, az ember elméje a jóga gyakorlása révén megszabadul minden anyagi tevékenységtől.” (BG 6.20-23.)

Prabhupāda: A samādhi azt jelenti, hogy... Nem a kiüresítést, mert az lehetetlen. Kleśo 'dhikaratas teṣām avyaktāsakta-cetasām (BG 12.5). Néhány jógi azt mondja, hogy állítsd meg magad, legyél mozdulatlan. Hogyan lehetséges, hogy mozdulatlan legyek? Én mozgó lélek vagyok. Ez lehetetlen. A mozdulatlanság azt jelenti, hogy amikor Kṛṣṇára összpontosítasz, akkor nincs több anyagi mozgás. Ez a mozdulatlanság. Ezek az anyagi vonzódások nem fognak többé zavarni benneteket. Ezt nevezik mozdulatlanságnak. De a Kṛṣṇáért végzett tettek mozgásai növekedni fognak. Minél inkább fokozod a Kṛṣṇa-tudatban végzett tetteid, annál inkább automatikusan mozdulatlanná válsz az anyagi tettekben. Ez a folyamat. De ha mozdulatlanságot akarsz, a példa ugyanaz, a gyerek, aki állandóan mozgolódik. Nem tudod a gyereket mozdulatlanná tenni. Adj neki valamit, valami játékot, egy szép képet. Azt fogja nézni, lefoglalja magát és mozdulatlan lesz. Ez a módszer. Tehát az emberek mozdulatlanok. Ó, nem, nem... Nem mozdulatlanok, hanem... hogy mondják... Mozognak. De ha mozdulatlanná akarod őket tenni, akkor adj nekik Kṛṣṇa-tudatos elfoglaltságot. És így majd mozdulatlanok lesznek. És majd... És ez a megvalósítás. Miért végezne bárki is Kṛṣṇa-tudatos tetteket, amíg nem ismeri fel: „Én Kṛṣṇáé vagyok?" Nem ezé az anyagé vagyok. Nem ezé a nemzeté. Nem ezé a társadalomé. Nem ezeké a gazembereké, hanem egyszerűen Kṛṣṇáé vagyok!" Ez a mozdulatlanság. A teljes tudás.

Ez a helyzetem. Szerves rész vagyok. Mamaivāṁśo jīva. (BG 15.7), mindezek az élőlények az Én szerves részeim. Amint megértitek, hogy „Én Kṛṣṇa szerves része vagyok.”, az anyagi tettekben azonnal mozdulatlanná váltok. Igen.