HU/Prabhupada 0870 - A kṣatriya kötelessége, hogy óvjon és védjen: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Hungarian Pages with Videos]]
[[Category:1080 Hungarian Pages with Videos]]
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Hungarian Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Prabhupada 0870 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0870 - in all Languages]]
[[Category:HU-Quotes - 1975]]
[[Category:HU-Quotes - 1975]]
[[Category:HU-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:HU-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:HU-Quotes - in Australia]]
[[Category:HU-Quotes - in Australia]]
[[Category:French Language]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:Az emberi társadalom jellemzése - videók]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:Cselekedj megfelelő tudatban! - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0869 - A lakosság elfoglalt ostobák tömege. Így mi lusta-intelligens embereket képzünk|0869|HU/Prabhupada 0871 - A királyokat első osztályú brāhmaṇák, bölcsek irányították|0871}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 22:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|UJbKcCT69s8|A kṣatriya kötelessége, hogy óvjon és védjen<br />- Prabhupāda 0870}}
{{youtube_right|SaMi6ITqzws|A kṣatriya kötelessége, hogy óvjon és védjen<br />- Prabhupāda 0870}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:750519SB-MELBOURNE_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750519SB-MELBOURNE_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 34:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
A kṣatriya kötelessége, hogy óvjon és védjen Ez egy beszélgetés Parīkṣit Mahārāja és Śukadeva Gosvāmī között. Parīkṣit Mahārāja ötezer évvel ezelőtt az egész világ uralkodója volt. Korábban, ötezer évvel ezelőttig, az egész világ a királyok vezetése és uralma alatt állt, melynek fővárosa Hastināpura, Újdelhi volt. Csak egy zászló volt, csak egy uralkodó, egy szentírás, a védikus szentírás, és az árják. Az árják civilizált emberek voltak. Ti, európaiak, amerikaiak, ti is árják vagytok, indoeurópai származásúak. Parīkṣit Mahārāja unokája, Yayāti Mahārāja a két fiának adta Kelet-Európa görög és római részét. Ez a történelem, a Mahābhārata szerint. A Mahābhārata azt jelenti, hogy nagy India. Nem léteztek különféle vallások. Egy vallás volt, a védikus vallás. A védikus vallás azt jelenti, hogy elfogadni az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, mint a Legfőbb Személyt, az Abszolút Igazságot. Ez a védikus vallás. Akik olvasták a Bhagavad-gītāt… A tizenötödik fejezetben áll, hogy vedaiś ca sarvair aham eva vedyam ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). A védikus tudás Isten megismerését jelenti. Ez a védikus vallás.  
A kṣatriya kötelessége, hogy óvjon és védjen Ez egy beszélgetés Parīkṣit Mahārāja és Śukadeva Gosvāmī között. Parīkṣit Mahārāja ötezer évvel ezelőtt az egész világ uralkodója volt. Korábban, ötezer évvel ezelőttig, az egész világ a királyok vezetése és uralma alatt állt, melynek fővárosa Hastināpura, Újdelhi volt. Csak egy zászló volt, csak egy uralkodó, egy szentírás, a védikus szentírás, és az árják. Az árják civilizált emberek voltak. Ti, európaiak, amerikaiak, ti is árják vagytok, indoeurópai származásúak. Parīkṣit Mahārāja unokája, Yayāti Mahārāja a két fiának adta Kelet-Európa görög és római részét. Ez a történelem, a Mahābhārata szerint. A Mahābhārata azt jelenti, hogy nagy India. Nem léteztek különféle vallások. Egy vallás volt, a védikus vallás. A védikus vallás azt jelenti, hogy elfogadni az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, mint a Legfőbb Személyt, az Abszolút Igazságot. Ez a védikus vallás. Akik olvasták a Bhagavad-gītāt… A tizenötödik fejezetben áll, hogy vedaiś ca sarvair aham eva vedyam ([[HU/BG 15.15|BG 15.15]]). A védikus tudás Isten megismerését jelenti. Ez a védikus vallás.  


Később, a Kali-yuga előrehaladtával… A Kali-yuga a sötétség korát, vagy a bűnös kort, vagy a nézeteltérések, felesleges beszéd és viszálykodások korát jelenti. Ezt nevezik Kali-yugának. Ez zajlik éppen. A Kali-yuga ötezer évvel ezelőtt kezdődött el, s ezt a kezdetet a tehénmészárlás jelentette. Miközben Parīkṣit Mahārāja körbejárta az egész világot, látott egy fekete embert, aki egy tehenet készült megölni. Parīkṣit Mahārāja pedig azonnal látta… A tehén reszketett, hogy le fogják mészárolni. „Ki ez az ember, aki megpróbál megölni egy tehenet a királyságomban?” - reagált Parīkṣit Mahārāja amikor ezt meglátta. Azonnal előrántotta kardját. Ilyen egy kṣatriya. A kṣatriya azt jelenti, hogy… A kṣat jelentése: sérülés, és trāyate, ezt nevezik kṣatriyának. Vannak olyan emberek, akik ártani akarnak másoknak. Manapság egyre többen. De Parīkṣit Mahārāja idejében ez tilos volt. A király a felelős. Az állam felelős azért, hogy egyetlen alattvalóját, legyen az állat vagy ember, ne zavarhassák meg, hogy biztonságban érezhesse tulajdonát és önmagát. A kṣatriya feladata pedig az, hogy óvjon és védjen. Ilyen volt a kormányzati rendszer. Ez egy hosszú történet. Parīkṣit Mahārāja nagyon jámbor volt. Ilyen volt a rendszer.
Később, a Kali-yuga előrehaladtával… A Kali-yuga a sötétség korát, vagy a bűnös kort, vagy a nézeteltérések, felesleges beszéd és viszálykodások korát jelenti. Ezt nevezik Kali-yugának. Ez zajlik éppen. A Kali-yuga ötezer évvel ezelőtt kezdődött el, s ezt a kezdetet a tehénmészárlás jelentette. Miközben Parīkṣit Mahārāja körbejárta az egész világot, látott egy fekete embert, aki egy tehenet készült megölni. Parīkṣit Mahārāja pedig azonnal látta… A tehén reszketett, hogy le fogják mészárolni. „Ki ez az ember, aki megpróbál megölni egy tehenet a királyságomban?” - reagált Parīkṣit Mahārāja amikor ezt meglátta. Azonnal előrántotta kardját. Ilyen egy kṣatriya. A kṣatriya azt jelenti, hogy… A kṣat jelentése: sérülés, és trāyate, ezt nevezik kṣatriyának. Vannak olyan emberek, akik ártani akarnak másoknak. Manapság egyre többen. De Parīkṣit Mahārāja idejében ez tilos volt. A király a felelős. Az állam felelős azért, hogy egyetlen alattvalóját, legyen az állat vagy ember, ne zavarhassák meg, hogy biztonságban érezhesse tulajdonát és önmagát. A kṣatriya feladata pedig az, hogy óvjon és védjen. Ilyen volt a kormányzati rendszer. Ez egy hosszú történet. Parīkṣit Mahārāja nagyon jámbor volt. Ilyen volt a rendszer.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:00, 1 October 2018



750519 - Lecture SB - Melbourne

A kṣatriya kötelessége, hogy óvjon és védjen Ez egy beszélgetés Parīkṣit Mahārāja és Śukadeva Gosvāmī között. Parīkṣit Mahārāja ötezer évvel ezelőtt az egész világ uralkodója volt. Korábban, ötezer évvel ezelőttig, az egész világ a királyok vezetése és uralma alatt állt, melynek fővárosa Hastināpura, Újdelhi volt. Csak egy zászló volt, csak egy uralkodó, egy szentírás, a védikus szentírás, és az árják. Az árják civilizált emberek voltak. Ti, európaiak, amerikaiak, ti is árják vagytok, indoeurópai származásúak. Parīkṣit Mahārāja unokája, Yayāti Mahārāja a két fiának adta Kelet-Európa görög és római részét. Ez a történelem, a Mahābhārata szerint. A Mahābhārata azt jelenti, hogy nagy India. Nem léteztek különféle vallások. Egy vallás volt, a védikus vallás. A védikus vallás azt jelenti, hogy elfogadni az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, mint a Legfőbb Személyt, az Abszolút Igazságot. Ez a védikus vallás. Akik olvasták a Bhagavad-gītāt… A tizenötödik fejezetben áll, hogy vedaiś ca sarvair aham eva vedyam (BG 15.15). A védikus tudás Isten megismerését jelenti. Ez a védikus vallás.

Később, a Kali-yuga előrehaladtával… A Kali-yuga a sötétség korát, vagy a bűnös kort, vagy a nézeteltérések, felesleges beszéd és viszálykodások korát jelenti. Ezt nevezik Kali-yugának. Ez zajlik éppen. A Kali-yuga ötezer évvel ezelőtt kezdődött el, s ezt a kezdetet a tehénmészárlás jelentette. Miközben Parīkṣit Mahārāja körbejárta az egész világot, látott egy fekete embert, aki egy tehenet készült megölni. Parīkṣit Mahārāja pedig azonnal látta… A tehén reszketett, hogy le fogják mészárolni. „Ki ez az ember, aki megpróbál megölni egy tehenet a királyságomban?” - reagált Parīkṣit Mahārāja amikor ezt meglátta. Azonnal előrántotta kardját. Ilyen egy kṣatriya. A kṣatriya azt jelenti, hogy… A kṣat jelentése: sérülés, és trāyate, ezt nevezik kṣatriyának. Vannak olyan emberek, akik ártani akarnak másoknak. Manapság egyre többen. De Parīkṣit Mahārāja idejében ez tilos volt. A király a felelős. Az állam felelős azért, hogy egyetlen alattvalóját, legyen az állat vagy ember, ne zavarhassák meg, hogy biztonságban érezhesse tulajdonát és önmagát. A kṣatriya feladata pedig az, hogy óvjon és védjen. Ilyen volt a kormányzati rendszer. Ez egy hosszú történet. Parīkṣit Mahārāja nagyon jámbor volt. Ilyen volt a rendszer.