HU/Prabhupada 0925 - Kupidó mindenkit elbűvöl. Kṛṣṇa pedig Kupidót bűvüli el!: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
[[Category:Világi ügyek - videók]]
[[Category:Megszabadulni a materializmustól - videók]]
[[Category:Cselekedj megfelelő tudatban! - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0924 - Ami csak negatív, annak nincs értelme. Valami pozitívnak is kell lennie!|0924|HU/Prabhupada 0926 - Nem valamiféle kereskedelmi ügylet. Erre van szükség. Kṛṣṇa az ilyen szeretetet akarja!|0926}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 26:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Y5bZ7NFELXw|Kupidó mindenkit elbűvöl. Kṛṣṇa pedig Kupidót bűvüli el!<br/>- Prabhupāda 0925}}
{{youtube_right|ovT22c5YgFc|Kupidó mindenkit elbűvöl. Kṛṣṇa pedig Kupidót bűvüli el!<br/>- Prabhupāda 0925}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730423SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730423SB-LOS_ANGELES_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 36: Line 44:
Épp mint ahogyan mi, félelemmel és tisztelettel, a hódolatunkat ajánljuk Kṛṣṇának. De senki nem jön Kṛṣṇához egy kötéllel, hogy „Kṛṣṇa, Te gonosztevő! Meg foglak kötözni!” Senki nem jön így. Ez a legtökéletesebb bhakta egy másik kiváltsága. Igen. Kṛṣṇa akarja ezt, mert Ő minden fenségben teljes... Ez egy másik fenség. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān. A leghatalmasabbnál is hatalmasabb, a legkisebbnél is kisebb. Ez a fenség.  
Épp mint ahogyan mi, félelemmel és tisztelettel, a hódolatunkat ajánljuk Kṛṣṇának. De senki nem jön Kṛṣṇához egy kötéllel, hogy „Kṛṣṇa, Te gonosztevő! Meg foglak kötözni!” Senki nem jön így. Ez a legtökéletesebb bhakta egy másik kiváltsága. Igen. Kṛṣṇa akarja ezt, mert Ő minden fenségben teljes... Ez egy másik fenség. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān. A leghatalmasabbnál is hatalmasabb, a legkisebbnél is kisebb. Ez a fenség.  


Kuntīdevī tehát Kṛṣṇa fenségén gondolkodik, de nem olyan bátor, hogy elfogadja Yaśodā szerepét. Ez lehetetlen. Habár Kuntīdevī Kṛṣṇa nagynénje, mégsem rendelkezik ilyen kiváltsággal... Ez a kiváltságot kifejezetten Yaśodāmāyi kapta. Mert ő annyira emelkedett bhakta, hogy megkapta a jogot, hogy az Istenség Legfelsőbb Személyiségét megfeddje. Ez egy különleges kiváltság! Kuntīdevī Yaśodāmāyi kiváltságán gondolkodott, hogy milyen szerencsés és milyen kiváltságos helyzetben is volt, hogy megfenyegethette az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, akitől még a megtestesült félelem is rettegett. Bhīr api yad bibheti (SB 1.8.31.)  Ki ne félne Kṛṣṇától? Mindenki fél Tőle. De Kṛṣṇa fél Yaśodāmāyitól. Ez Kṛṣṇa legnagyobb kiválósága.  
Kuntīdevī tehát Kṛṣṇa fenségén gondolkodik, de nem olyan bátor, hogy elfogadja Yaśodā szerepét. Ez lehetetlen. Habár Kuntīdevī Kṛṣṇa nagynénje, mégsem rendelkezik ilyen kiváltsággal... Ez a kiváltságot kifejezetten Yaśodāmāyi kapta. Mert ő annyira emelkedett bhakta, hogy megkapta a jogot, hogy az Istenség Legfelsőbb Személyiségét megfeddje. Ez egy különleges kiváltság! Kuntīdevī Yaśodāmāyi kiváltságán gondolkodott, hogy milyen szerencsés és milyen kiváltságos helyzetben is volt, hogy megfenyegethette az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, akitől még a megtestesült félelem is rettegett. Bhīr api yad bibheti ([[HU/SB 1.8.31|SB 1.8.31]]). Ki ne félne Kṛṣṇától? Mindenki fél Tőle. De Kṛṣṇa fél Yaśodāmāyitól. Ez Kṛṣṇa legnagyobb kiválósága.  


Épp, ahogy Kṛṣṇa egy másik neve Madana-mohana. Madana Kupidót jelenti. Kupidó mindenkit elbűvöl. Kupidó. És Kṛṣṇa elbűvöli Kupidót is. Ezért az Ő neve Madana-mohana. Ő annyira gyönyörű, hogy még Kupidót is elbűvöli. De újra a másik oldalon Kṛṣṇa, habár annyira gyönyörű, hogy Kupidót is elbűvöli, mégis, Śrīmatī Rādhārāṇī Őt is elbűvöli. Ezért Śrīmatī Rādhārāṇī neve Madana-mohana-mohinī. Kṛṣṇa Kupidó elbűvölője, és Rādhārāṇī az elbűvölő elbűvölője. Ezek a Kṛṣṇa-tudat igen magas szintű lelki megértései. Nem kitaláció, képzelődés vagy valamilyen kiagyalt dolgok. Ezek tények. Ezek tények! És minden bhaktának, ha valóban fejlett, lehet ilyen kiváltsága. Ha ti...  
Épp, ahogy Kṛṣṇa egy másik neve Madana-mohana. Madana Kupidót jelenti. Kupidó mindenkit elbűvöl. Kupidó. És Kṛṣṇa elbűvöli Kupidót is. Ezért az Ő neve Madana-mohana. Ő annyira gyönyörű, hogy még Kupidót is elbűvöli. De újra a másik oldalon Kṛṣṇa, habár annyira gyönyörű, hogy Kupidót is elbűvöli, mégis, Śrīmatī Rādhārāṇī Őt is elbűvöli. Ezért Śrīmatī Rādhārāṇī neve Madana-mohana-mohinī. Kṛṣṇa Kupidó elbűvölője, és Rādhārāṇī az elbűvölő elbűvölője. Ezek a Kṛṣṇa-tudat igen magas szintű lelki megértései. Nem kitaláció, képzelődés vagy valamilyen kiagyalt dolgok. Ezek tények. Ezek tények! És minden bhaktának, ha valóban fejlett, lehet ilyen kiváltsága. Ha ti...  

Latest revision as of 20:46, 17 September 2020



730423 - Lecture SB 01.08.31 - Los Angeles

Fordítás: „Drága Kṛṣṇám! Yaśodā meg akart kötözni, amikor rossz fát tettél a tűzre. Izgatott szemeidet könnyek árasztották el, lemosva róla a festéket, s féltél, habár maga a megtestesült félelem retteg Tőled. Ez a kép valóban zavarba ejt.”

Prabhupāda: Ez Kṛṣṇa egy másik fensége. Kṛṣṇa mind a hat fenségben teljes. Ez a fenség a szépség. Kṛṣṇa hat fenséggel rendelkezik, melyek a teljes gazdagság, minden erő, teljes befolyás, minden tudás, teljes szépség és tökéletes lemondás. Ez Kṛṣṇa szépségének fensége. Kṛṣṇa azt akarja, hogy mindenki ...

Épp mint ahogyan mi, félelemmel és tisztelettel, a hódolatunkat ajánljuk Kṛṣṇának. De senki nem jön Kṛṣṇához egy kötéllel, hogy „Kṛṣṇa, Te gonosztevő! Meg foglak kötözni!” Senki nem jön így. Ez a legtökéletesebb bhakta egy másik kiváltsága. Igen. Kṛṣṇa akarja ezt, mert Ő minden fenségben teljes... Ez egy másik fenség. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān. A leghatalmasabbnál is hatalmasabb, a legkisebbnél is kisebb. Ez a fenség.

Kuntīdevī tehát Kṛṣṇa fenségén gondolkodik, de nem olyan bátor, hogy elfogadja Yaśodā szerepét. Ez lehetetlen. Habár Kuntīdevī Kṛṣṇa nagynénje, mégsem rendelkezik ilyen kiváltsággal... Ez a kiváltságot kifejezetten Yaśodāmāyi kapta. Mert ő annyira emelkedett bhakta, hogy megkapta a jogot, hogy az Istenség Legfelsőbb Személyiségét megfeddje. Ez egy különleges kiváltság! Kuntīdevī Yaśodāmāyi kiváltságán gondolkodott, hogy milyen szerencsés és milyen kiváltságos helyzetben is volt, hogy megfenyegethette az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, akitől még a megtestesült félelem is rettegett. Bhīr api yad bibheti (SB 1.8.31). Ki ne félne Kṛṣṇától? Mindenki fél Tőle. De Kṛṣṇa fél Yaśodāmāyitól. Ez Kṛṣṇa legnagyobb kiválósága.

Épp, ahogy Kṛṣṇa egy másik neve Madana-mohana. Madana Kupidót jelenti. Kupidó mindenkit elbűvöl. Kupidó. És Kṛṣṇa elbűvöli Kupidót is. Ezért az Ő neve Madana-mohana. Ő annyira gyönyörű, hogy még Kupidót is elbűvöli. De újra a másik oldalon Kṛṣṇa, habár annyira gyönyörű, hogy Kupidót is elbűvöli, mégis, Śrīmatī Rādhārāṇī Őt is elbűvöli. Ezért Śrīmatī Rādhārāṇī neve Madana-mohana-mohinī. Kṛṣṇa Kupidó elbűvölője, és Rādhārāṇī az elbűvölő elbűvölője. Ezek a Kṛṣṇa-tudat igen magas szintű lelki megértései. Nem kitaláció, képzelődés vagy valamilyen kiagyalt dolgok. Ezek tények. Ezek tények! És minden bhaktának, ha valóban fejlett, lehet ilyen kiváltsága. Ha ti...

Ne gondoljátok, hogy ez a kiváltság, amit Yaśodā anya kapott... Ha nem is ugyanolyat, de mindenki kaphat hasonló kiváltságot. Ha Kṛṣṇát a gyereketekként szeretitek, akkor ilyen kiváltságot fogtok kapni. Mert az anyának van... Mivel az anya szeret a legjobban. Senki... Ebben az anyagi világban az anyák szeretetét nem lehet összehasonlítani. Mindenféle viszonzás nélkül. Még ebben az anyagi világban is. Az anya általában bármilyen viszonzás elvárása nélkül szereti a gyerekét. Habár ez az anyagi világ nagyon szennyezett, időnként az anya azt gondolja, „Majd felnő a gyerek. Nagy ember lesz. Pénzt fog keresni, én pedig majd megkapom azt.” Még mindig van valamilyen viszonzás érzés. De ha valaki Kṛṣṇát szereti, akkor nincs ilyen viszonzás érzés. Ezt nevezik tiszta szeretetnek. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11.), minden anyagi nyereségtől mentes.