HU/Prabhupada 0986 - Senki sem lehet bölcsebb, mint Isten: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:HU-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:A meghódolás célja - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0985 - Az emberi létforma kifejezetten arra van, hogy az Abszolút Igazságról érdeklődjünk|0985|HU/Prabhupada 0987 - Ne gondoljátok, hogy az Isten-tudatban éhezni fogtok! Sosem fogtok éhezni!|0987}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 25:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|G9cN67L76TQ|Senki sem lehet bölcsebb, mint Isten<br/>- Prabhupāda 0986}}
{{youtube_right|-JXPPfCII70|Senki sem lehet bölcsebb, mint Isten<br/>- Prabhupāda 0986}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:720905S2-NEW VRINDABAN_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720905S2-NEW_VRINDABAN_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 13:29, 1 October 2018



720905 - Lecture SB 01.02.07 - New Vrindaban, USA

Mint ahogyan a ti nyugati országotokban, az Úr Jézus Krisztus az életét áldozta Istenért. Azzal vádolták, hogy istenkáromló dolgot prédikált. De Ő Isten bhaktája volt. Azt prédikálta az embereknek, hogy Isten királysága létezik, szeressék Istent, és menjenek Isten királyságába. Egyszerű igazságok. Ez az emberi élet valódi tennivalója. Az emberi élet célja Isten megértése, mivel mi Isten szerves részei vagyunk, és elfelejtettük Őt. Pont ugyanaz, amit már néhányszor elmondtam, valaki, aki egy gazdag apához tartozik, de valahogyan elment otthonról és csak lézeng. A ti országotokban ez egy nagyon megfelelő példa. Annyi fiú van, akik otthagyták a gazdag apjukat, a gazdag családjukat, és lefekszenek az utcán. Láttam. Miért van ez? Lehet, hogy van valami okuk, de senki nem várta, hogy lefekszenek az utcán, mert gazdag családjuk van, legalább egy gazdag nemzet, a ti amerikai nemzetetek. Ehhez hasonlóan válunk zavarttá, és akarunk Istentől, a leggazdagabb apától függetlenül élni, hiszen ki lehetne gazdagabb, mint Isten? Isten azt jelenti, hogy a leggazdagabb. Senki nem lehet Nála gazdagabb. Ez Isten egy másik definíciója.

aiśvaryasya samagrasya
vīryasya yaśasaḥ śriyaḥ
jñāna-vairāgyayoś caiva
ṣaṇṇāṁ bhaga itīṅganā
(Viṣṇu Purāṇa 6.5.47)

Bhāga, a bhāga jelentése szerencse. Az, aki hatféle szerencsében bővelkedik. Nagyon jól megérthetjük. Mint a mi, ebben az anyagi világban ha egy ember nagyon gazdag, akkor vonzó. Mindenki róla beszél. Még ha egy első számú ostoba is, ha van pénze, akkor mindenki róla fog beszélni. Legalább is ebben a korban ez történik. Senki nem gondol semmit, de ha valahogyan nagyon gazdaggá válik, akkor egy népszerű ember lesz. Tehát Istennek kell a leggazdagabbnak lennie. Itt, ebben az anyagi világban mondhatjuk, hogy „Én gazdagabb vagyok, mint,” de valaki nálam is gazdagabb. Nem mondhatom, hogy „Senki sem gazdagabb, mint én!” Ez lehetetlen. Találni fogunk nálunk kevésbé gazdag, és tőlünk gazdagabb embert is. Ez a két lehetőségünk van. De amikor elérünk Istenhez, akkor senkit nem fogunk találni, aki Nála gazdagabb lenne.

Ezért nevezik Istent hatalmasnak, Isten hatalmas. Ehhez hasonlóan nem csak gazdag, aiśvarya, sa samagrasya, vīryasya, hanem erős is. Aiśvaryasya samagrasya vīryasya yaśasaḥ, a hírnév, dicsőség tekintetében is. Mint ahogy mindenki, lehet, hogy te és én is tartozunk valamilyen valláshoz, de mindenki tudja, hogy Isten hatalmas. Ez a hírnév. Aiśvaryasya samagrasya vīryasya yaśasaḥ, és śrī. A śrī szépséget jelent. Isten a legszebb. Pontosan mint, nézzétek Kṛṣṇát, itt van nekünk Kṛṣṇa formája, milyen szép! Istennek kell lennie, Ő mindig fiatal! Egy öregember nem lehet szép. A Brahma-saṁhitāban az áll, hogy advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca (BS 5.33.) Az Ādyaṁ Purāṇa leírása az, hogy Ő az eredeti személy, mindenki közül a legidősebb, de Ő nava-yauvanam, mint egy, mondjuk tizenhat-húsz év körüli, gyönyörű fiú. Ez a szépség, Ő a legszebb! És a legbölcsebb, jñāna. Senki sem lehet bölcsebb, mint Isten. Ezeket a leírásokat adta Parasara Muni, Vyāsadeva apja. Aiśvaryasya samagrasya vīryasya yaśasaḥ śriyaḥ (Viṣṇu Purāṇa 6.5.47.), jñāna-vairāgya és ugyanakkor lemondott is.