HU/SB 4.1.16

Revision as of 08:14, 18 March 2019 by Aditya (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


16. VERS

vidura uvāca
atrer gṛhe sura-śreṣṭhāḥ
sthity-utpatty-anta-hetavaḥ
kiñcic cikīrṣavo jātā
etad ākhyāhi me guro


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

viduraḥ uvāca—Śrī Vidura mondta; atreḥ gṛhe—Atri házában; sura-śreṣṭhāḥ—a rangos félistenek; sthiti—fenntartás; utpatti—teremtés; anta—pusztítás; hetavaḥ—okok; kiñcit—valami; cikīrṣavaḥ—arra vágyva, hogy megtegye; jātāḥ—megjelentek; etat—ezt; ākhyāhi—mondd; me—nekem; guro—kedves lelki tanítómesterem.


FORDÍTÁS

Vidura végighallgatta Maitreyát, majd megkérdezte tőle: Kedves mesterem! Hogyan válhatott a három istenség, Brahmā, Viṣṇu és Śiva, a teljes teremtés létrehozója, fenntartója és elpusztítója Atri Muni feleségének gyermekévé?


MAGYARÁZAT

Vidura kérdése nagyon helyénvaló. Megértette, hogy ha a Felsőlélek, az Úr Brahmā és az Úr Śiva mindannyian megjelentek Anasūyān, Atri Muni feleségén keresztül, annak minden bizonnyal komoly oka lehetett; másképp miért jelentek volna meg ilyen módon?