HU/SB 9.2.19

Revision as of 10:09, 21 October 2019 by Aditya (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


19. VERS

citraseno nariṣyantād
ṛkṣas tasya suto ’bhavat
tasya mīḍhvāṁs tataḥ pūrṇa
indrasenas tu tat-sutaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

citrasenaḥ—egy Citrasena nevű; nariṣyantāt—Nariṣyantától, Manunak egy másik fiától; ṛkṣaḥ—Ṛkṣa; tasya—Citrasenának; sutaḥ—a fia; abhavat—lett; tasya—övé (Ṛkṣáé); mīḍhvān—Mīḍhvān; tataḥ—tőle (Mīḍhvāntól); pūrṇaḥ—Pūrṇa; indrasenaḥ—Indrasena; tu—de; tat-sutaḥ—az ő fia (Pūrṇáé).


FORDÍTÁS

Nariṣyantának egy Citrasena nevű fia volt, akinek született egy Ṛkṣa nevű fia. Ṛkṣától származott Mīḍhvān, Mīḍhvāntól Pūrṇa, Pūrṇától pedig Indrasena.