IT/710806 Conferenza - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Londra: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 2: Line 2:
[[Category:IT/Perle di saggezza - 1971]]
[[Category:IT/Perle di saggezza - 1971]]
[[Category:IT/Perle di saggezza - Londra]]
[[Category:IT/Perle di saggezza - Londra]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Italian|IT/710803 Conferenza - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Londra|710803|IT/710807 Conferenza - Srila Prabhupada regala una perla di saggezza a Londra|710807}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710806SB-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|"Offriamo gli omaggi ad una manifestazione temporanea di tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Tejaḥ significa fuoco, vāri significa acqua, e mṛt significa terra. Quindi prendete la terra, mescolatela con l'acqua e mettetela nel fuoco. Poi frantumatela, così diventa la malta e il mattone, e preparate un grattacielo molto grande e offrite omaggi là. Sì. 'Oh, una casa così grande, mia'. Tri-sargo 'mṛṣā. Ma c'è un altro luogo: dhāmnā svena nirasta-kuhakam. Offriamo qui gli omaggi ai mattoni, alla pietra, al ferro. Proprio come, specialmente nei vostri Paesi—in tutti i Paesi occidentali—ci sono così tante statue. La stessa cosa, tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ. Ma quando installiamo la Divinità, in realtà la forma, l'eterna forma di Kṛṣṇa, nessuno offre omaggi. Andranno ad offrire omaggi a ciò che è morto. Proprio come nel British Museum."|Vanisource:710806 - Lecture SB 01.01.01 - London|710806 - Conferenza SB 01.01.01 - Londra}}
{{Audiobox_NDrops|IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710806SB-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|"Offriamo gli omaggi ad una manifestazione temporanea di tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Tejaḥ significa fuoco, vāri significa acqua, e mṛt significa terra. Quindi prendete la terra, mescolatela con l'acqua e mettetela nel fuoco. Poi frantumatela, così diventa la malta e il mattone, e preparate un grattacielo molto grande e offrite omaggi là. Sì. 'Oh, una casa così grande, mia'. Tri-sargo 'mṛṣā. Ma c'è un altro luogo: dhāmnā svena nirasta-kuhakam. Offriamo qui gli omaggi ai mattoni, alla pietra, al ferro. Proprio come, specialmente nei vostri Paesi—in tutti i Paesi occidentali—ci sono così tante statue. La stessa cosa, tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ. Ma quando installiamo la Divinità, in realtà la forma, l'eterna forma di Kṛṣṇa, nessuno offre omaggi. Andranno ad offrire omaggi a ciò che è morto. Proprio come nel British Museum."|Vanisource:710806 - Lecture SB 01.01.01 - London|710806 - Conferenza SB 01.01.01 - Londra}}

Latest revision as of 05:06, 5 June 2021

IT/Italian - Perle di saggezza di Srila Prabhupada
"Offriamo gli omaggi ad una manifestazione temporanea di tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ (SB 1.1.1). Tejaḥ significa fuoco, vāri significa acqua, e mṛt significa terra. Quindi prendete la terra, mescolatela con l'acqua e mettetela nel fuoco. Poi frantumatela, così diventa la malta e il mattone, e preparate un grattacielo molto grande e offrite omaggi là. Sì. 'Oh, una casa così grande, mia'. Tri-sargo 'mṛṣā. Ma c'è un altro luogo: dhāmnā svena nirasta-kuhakam. Offriamo qui gli omaggi ai mattoni, alla pietra, al ferro. Proprio come, specialmente nei vostri Paesi—in tutti i Paesi occidentali—ci sono così tante statue. La stessa cosa, tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ. Ma quando installiamo la Divinità, in realtà la forma, l'eterna forma di Kṛṣṇa, nessuno offre omaggi. Andranno ad offrire omaggi a ciò che è morto. Proprio come nel British Museum."
710806 - Conferenza SB 01.01.01 - Londra