IT/Prabhupada 0008 - Krishna Afferma: Io Sono il Padre di Tutti: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Italian Pages with Videos Category:Prabhupada 0008 - in all Languages Category:IT-Quotes - 1973 Category:IT-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Italian Language]]
[[Category:Italian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Italian|IT/Prabhupada 0007 - Il Mantenimento Arriverà da Krishna|0007|IT/Prabhupada 0009 - Il Ladro che Divenne un Devoto|0009}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|kXFY1KJCrcU|Kṛṣṇa Claims That "I Am Everyone's Father" - Prabhupāda 0008}}
{{youtube_right|2yhlw9VjnkA|Krishna Afferma: Io Sono il Padre di Tutti<br/>- Prabhupāda 0008}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730821JM.LON_Janmastami_clip6.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730821JM.LON_Janmastami_clip6.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Cosi, almeno in India, tutte le grandi personalità, persone sante, saggi e acarya, hanno coltivato pienamente questa conoscenza spirituale molto bene. e noi non siamo in grado di approfittarne di questo . Non è che le direttive date dagli sastras sono destinati per gli indiani e per gli indù o per i brahmana. No. Sono destinate a tutti. Perchè, Krishna afferma:
Cosi, almeno in India, tutte le grandi personalità, persone sante, saggi e acarya, hanno coltivato pienamente questa conoscenza spirituale molto bene, e noi non siamo in grado di approfittarne di questo . Non è che le direttive date dagli sastras sono destinati per gli indiani e per gli indù o per i brahmana. No. Sono destinate a tutti. Perchè, Kṛṣṇa afferma:


:sarva-yoniṣu kaunteya
:sarva-yoniṣu kaunteya
Line 34: Line 37:
:tāsāṁ mahad brahma yonir
:tāsāṁ mahad brahma yonir
:ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
:ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
:([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]])
:([[Vanisource:BG 14.4 (1972)|BG 14.4]])


Krishna afferma che, "Io sono il padre di tutti." Perciò, Egli è molto ansioso di renderci pacifici, e felici. Proprio come il padre che vuole vedere suo figlio ben posizionato e felice, Allo stesso modo, anche Krishna vuole vedere che ogni uno di noi sia felice e ben situato. Perciò, Egli discenede alcune volte ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]) Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati. Questo è lo scopo per cui Krishna discende. Quindi, coloro che sono servitori di Krishna, devoti di Krishna, essi dovrebbero adottare la missione di Krishna. Essi dovrebbero adottare la missione di Krishna. Questa è la descrizione di Caitanya Mahaprabhu.
Kṛṣṇa afferma che, "Io sono il padre di tutti." Perciò, Egli è molto ansioso di renderci pacifici, e felici. Proprio come il padre che vuole vedere suo figlio ben posizionato e felice. Allo stesso modo, anche Kṛṣṇa vuole vedere che ognuno di noi sia felice e ben situato. Perciò, Egli discende alcune volte ([[Vanisource:BG 4.7 (1972)|BG 4.7]]) Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati. Questo è lo scopo per cui Kṛṣṇa discende. Quindi, coloro che sono servitori di Kṛṣṇa, devoti di Kṛṣṇa, essi dovrebbero adottare la missione di Kṛṣṇa. Essi dovrebbero adottare la missione di Kṛṣṇa. Questa è la descrizione di Caitanya Mahaprabhu.


:āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
:āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
Line 42: Line 45:
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]])
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]])


Kṛṣṇa-upadeśa. cercare di predicare ciò che Krishna ha rivelato nella Bhagavad-gita. Questo è il dovere di ogni indiano. Caitanya Mahaprabhu disse:
Kṛṣṇa-upadeśa. cercare di predicare ciò che Kṛṣṇa ha rivelato nella Bhagavad-gita. Questo è il dovere di ogni indiano. Caitanya Mahaprabhu disse:


:bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra  
:bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra  
Line 48: Line 51:
:([[Vanisource:CC Adi 9.41|CC Adi 9.41]])
:([[Vanisource:CC Adi 9.41|CC Adi 9.41]])


Così gli indiani, gli indiani sono destinati per 'para-upakāra'. gli Indiani non sono fatti per sfruttare gli altri. Quello non è il loro affare. La storia indiana è da sempre, per i para-upakāra. E nel passato, usavano venire in India da tutte le parti del mondo, per imparare la vita spirituale. Anche Gesù Cristo è andato lì. E dalla Cina e da altri paesi. Questa è la storia. E noi ci stiamo dimenticando del nostro patrimonio. Quanto siamo insensibili. Cosi questo grande movimento, la coscienza di Krishna,si sta diffondendo in tutto il mondo, ma i nostri indiani sono insensibili, il nostro governo è insensibile. Essi non lo accettano. Questa è la nostra sfortuna.. Ma questa è la missione di Caitanya Mahaprabhu. Egli disse che ogni indiano, bhārata bhūmite manuṣya janma , se lui e' un essere umano, egli deve rendere la sua vita perfetta, approfittare di questa letteratura vedica e distribuire la conoscenza in tutto il mondo. Questo è para-upakāra. Così, l'India può farlo. In realtà loro apprezzano questi giovani uomini europei, americani; loro stanno apprezzando la grandezza. io ricevo giornalmente dozzine di lettere, spigano quanto beneficio loro stanno ottenendo da questo movimento. In realtà, questo è un dato di fatto. Sta ridando la vita all'uomo morto. Quindi, io richedo specialmente agli indiani, specialmente a Sua Eccellenza, gentilmente, collaborate con questo movimento, e cercate di rendere la vostra vita e quella degli altri un successo. Questa è la missione di Krishna, dell'avvento di Krishna. Grazie mille.
Così gli indiani, gli indiani sono destinati per 'para-upakāra'. gli Indiani non sono fatti per sfruttare gli altri. Quello non è il loro affare. La storia indiana è da sempre, per i para-upakāra. E nel passato, usavano venire in India da tutte le parti del mondo, per imparare la vita spirituale. Anche Gesù Cristo è andato lì. E dalla Cina e da altri paesi. Questa è la storia. E noi ci stiamo dimenticando del nostro patrimonio. Quanto siamo insensibili. Cosi questo grande movimento, la coscienza di Kṛṣṇa, si sta diffondendo in tutto il mondo, ma i nostri indiani sono insensibili, il nostro governo è insensibile. Essi non lo accettano. Questa è la nostra sfortuna. Ma questa è la missione di Caitanya Mahaprabhu. Egli disse che ogni indiano, bhārata bhūmite manuṣya janma, se lui è un essere umano, egli deve rendere la sua vita perfetta, approfittare di questa letteratura vedica e distribuire la conoscenza in tutto il mondo. Questo è para-upakāra. Così, l'India può farlo. In realtà loro apprezzano questi giovani uomini europei, americani; loro stanno apprezzando la grandezza. Io ricevo giornalmente dozzine di lettere, spiegando quanto beneficio loro stanno ottenendo da questo movimento. In realtà, questo è un dato di fatto. Sta ridando la vita all'uomo morto. Quindi, io richiedo specialmente agli indiani, specialmente a Sua Eccellenza, gentilmente, collaborate con questo movimento, e cercate di rendere la vostra vita e quella degli altri un successo. Questa è la missione di Kṛṣṇa, dell'avvento di Kṛṣṇa. Grazie mille.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:38, 1 October 2018



Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973

Cosi, almeno in India, tutte le grandi personalità, persone sante, saggi e acarya, hanno coltivato pienamente questa conoscenza spirituale molto bene, e noi non siamo in grado di approfittarne di questo . Non è che le direttive date dagli sastras sono destinati per gli indiani e per gli indù o per i brahmana. No. Sono destinate a tutti. Perchè, Kṛṣṇa afferma:

sarva-yoniṣu kaunteya
sambhavanti mūrtayaḥ yaḥ
tāsāṁ mahad brahma yonir
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
(BG 14.4)

Kṛṣṇa afferma che, "Io sono il padre di tutti." Perciò, Egli è molto ansioso di renderci pacifici, e felici. Proprio come il padre che vuole vedere suo figlio ben posizionato e felice. Allo stesso modo, anche Kṛṣṇa vuole vedere che ognuno di noi sia felice e ben situato. Perciò, Egli discende alcune volte (BG 4.7) Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati. Questo è lo scopo per cui Kṛṣṇa discende. Quindi, coloro che sono servitori di Kṛṣṇa, devoti di Kṛṣṇa, essi dovrebbero adottare la missione di Kṛṣṇa. Essi dovrebbero adottare la missione di Kṛṣṇa. Questa è la descrizione di Caitanya Mahaprabhu.

āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
yare dekha, tare kaha, 'kṛṣṇa'-upadeśa
(CC Madhya 7.128)

Kṛṣṇa-upadeśa. cercare di predicare ciò che Kṛṣṇa ha rivelato nella Bhagavad-gita. Questo è il dovere di ogni indiano. Caitanya Mahaprabhu disse:

bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra
janma sārthaka kari para-upakāra.
(CC Adi 9.41)

Così gli indiani, gli indiani sono destinati per 'para-upakāra'. gli Indiani non sono fatti per sfruttare gli altri. Quello non è il loro affare. La storia indiana è da sempre, per i para-upakāra. E nel passato, usavano venire in India da tutte le parti del mondo, per imparare la vita spirituale. Anche Gesù Cristo è andato lì. E dalla Cina e da altri paesi. Questa è la storia. E noi ci stiamo dimenticando del nostro patrimonio. Quanto siamo insensibili. Cosi questo grande movimento, la coscienza di Kṛṣṇa, si sta diffondendo in tutto il mondo, ma i nostri indiani sono insensibili, il nostro governo è insensibile. Essi non lo accettano. Questa è la nostra sfortuna. Ma questa è la missione di Caitanya Mahaprabhu. Egli disse che ogni indiano, bhārata bhūmite manuṣya janma, se lui è un essere umano, egli deve rendere la sua vita perfetta, approfittare di questa letteratura vedica e distribuire la conoscenza in tutto il mondo. Questo è para-upakāra. Così, l'India può farlo. In realtà loro apprezzano questi giovani uomini europei, americani; loro stanno apprezzando la grandezza. Io ricevo giornalmente dozzine di lettere, spiegando quanto beneficio loro stanno ottenendo da questo movimento. In realtà, questo è un dato di fatto. Sta ridando la vita all'uomo morto. Quindi, io richiedo specialmente agli indiani, specialmente a Sua Eccellenza, gentilmente, collaborate con questo movimento, e cercate di rendere la vostra vita e quella degli altri un successo. Questa è la missione di Kṛṣṇa, dell'avvento di Kṛṣṇa. Grazie mille.