IT/Prabhupada 0085 - Conoscenza Culturale Significa Conoscenza Spirituale: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Italian Pages with Videos Category:Prabhupada 0085 - in all Languages Category:IT-Quotes - 1970 Category:IT-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:IT-Quotes - in USA]]
[[Category:IT-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Italian|IT/Prabhupada 0084 - Diventa Semplicemente Un Devoto di Krishna|0084|IT/Prabhupada 0086 - Perché Ci Sono Dissomiglianze|0086}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|lPSPU0kTIWU|Culture Of Knowledge Means Spiritual Knowledge - Prabhupāda 0085}}
{{youtube_right|iDU3-1tyN8Q|Conoscenza Culturale Significa Conoscenza Spirituale<br/>- Prabhupāda 0085}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/700514IP.LA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/700514IP.LA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
I saggi ci hanno spiegato che coltivando il sapere otteniamo un risultato, e che si ottiene un altro risultato coltivando l'ignoranza. Ieri abbiamo spiegato in una certa misura cos'è la cultura dell'ignoranza e cos'è la conoscenza culturale. Conoscenza culturale significa conoscenza spirituale: questa è la vera conoscenza. E progredire nella conoscenza per ottenere comodità o per proteggere questo corpo materiale, è la cultura dell'ignoranza. Perché, sebbene si tenti di proteggere questo corpo, il suo corso naturale avrà luogo. Quale sarebbe? janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]) Non potete alleviare questo corpo dalla ripetizione di nascita e morte; e mentre sopraggiungono: la malattia e la vecchiaia. E così, le persone sono molto impegnate a coltivare la conoscenza corporea, sebbene stiano vedendo in ogni momento che questo corpo è in decadimento. La morte del corpo è stata stabilita al momento della nascita. Questo è un dato di fatto. Quindi non potete fermare il corso naturale di questo corpo. Voi dovete corrispondere al processo del corpo, vale a dire, nascita, morte, vecchiaia e malattia.
I saggi ci hanno spiegato che coltivando il sapere otteniamo un risultato, e che si ottiene un altro risultato coltivando l'ignoranza. Ieri abbiamo spiegato in una certa misura cos'è la cultura dell'ignoranza e cos'è la conoscenza culturale. Conoscenza culturale significa conoscenza spirituale: questa è la vera conoscenza. E progredire nella conoscenza per ottenere comodità o per proteggere questo corpo materiale, è la cultura dell'ignoranza. Perché, sebbene si tenti di proteggere questo corpo, il suo corso naturale avrà luogo. Quale sarebbe? janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13.8-12 (1972)|BG 13.9]]) Non potete alleviare questo corpo dalla ripetizione di nascita e morte; e mentre sopraggiungono: la malattia e la vecchiaia. E così, le persone sono molto impegnate a coltivare la conoscenza corporea, sebbene stiano vedendo in ogni momento che questo corpo è in decadimento. La morte del corpo è stata stabilita al momento della nascita. Questo è un dato di fatto. Quindi non potete fermare il corso naturale di questo corpo. Voi dovete corrispondere al processo del corpo, vale a dire, nascita, morte, vecchiaia e malattia.


Il Bhāgavata dice: yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]), questo corpo è formato da tre elementi primari: muco, bile e aria. Questa è la versione Vedica e del trattamento Āyurvedico. Questo corpo è un sacco di muco, bile e aria. In età avanzata la circolazione dell'aria è disturbata; perciò l'uomo vecchio diventa reumatico, con così tanti disturbi fisici. Quindi il Bhāgavata afferma: "Chiunque abbia accettato questa combinazione di bile, muco e aria come il sé è un asino". In realtà, il fatto è questo. Se consideriamo questa combinazione di bile, muco e aria come noi stessi... Così una persona intelligente, un grande filosofo, un grande scienziato, non intende forse di essere una combinazione di bile, muco e aria? No. Questo è un errore. Lui è diverso da questi bile o muco o aria. Lui è l'anima. E in accordo al proprio karma, sta esibendo, manifestando il suo talento. Loro non comprendono questo karma, la legge del karma. Perché si trovano così tante personalità diverse?
Il Bhāgavata dice: yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]), questo corpo è formato da tre elementi primari: muco, bile e aria. Questa è la versione Vedica e del trattamento Āyurvedico. Questo corpo è un sacco di muco, bile e aria. In età avanzata la circolazione dell'aria è disturbata; perciò l'uomo vecchio diventa reumatico, con così tanti disturbi fisici. Quindi il Bhāgavata afferma: "Chiunque abbia accettato questa combinazione di bile, muco e aria come il sé è un asino." In realtà, il fatto è questo. Se consideriamo questa combinazione di bile, muco e aria come noi stessi... Così una persona intelligente, un grande filosofo, un grande scienziato, non intende forse di essere una combinazione di bile, muco e aria? No. Questo è un errore. Lui è diverso da questi bile o muco o aria. Lui è l'anima. E in accordo al proprio karma, sta esibendo, manifestando il suo talento. Loro non comprendono questo karma, la legge del karma. Perché si trovano così tante personalità diverse?
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:51, 1 October 2018



Lecture on Sri Isopanisad, Mantra 9-10 -- Los Angeles, May 14, 1970

I saggi ci hanno spiegato che coltivando il sapere otteniamo un risultato, e che si ottiene un altro risultato coltivando l'ignoranza. Ieri abbiamo spiegato in una certa misura cos'è la cultura dell'ignoranza e cos'è la conoscenza culturale. Conoscenza culturale significa conoscenza spirituale: questa è la vera conoscenza. E progredire nella conoscenza per ottenere comodità o per proteggere questo corpo materiale, è la cultura dell'ignoranza. Perché, sebbene si tenti di proteggere questo corpo, il suo corso naturale avrà luogo. Quale sarebbe? janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9) Non potete alleviare questo corpo dalla ripetizione di nascita e morte; e mentre sopraggiungono: la malattia e la vecchiaia. E così, le persone sono molto impegnate a coltivare la conoscenza corporea, sebbene stiano vedendo in ogni momento che questo corpo è in decadimento. La morte del corpo è stata stabilita al momento della nascita. Questo è un dato di fatto. Quindi non potete fermare il corso naturale di questo corpo. Voi dovete corrispondere al processo del corpo, vale a dire, nascita, morte, vecchiaia e malattia.

Il Bhāgavata dice: yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13), questo corpo è formato da tre elementi primari: muco, bile e aria. Questa è la versione Vedica e del trattamento Āyurvedico. Questo corpo è un sacco di muco, bile e aria. In età avanzata la circolazione dell'aria è disturbata; perciò l'uomo vecchio diventa reumatico, con così tanti disturbi fisici. Quindi il Bhāgavata afferma: "Chiunque abbia accettato questa combinazione di bile, muco e aria come il sé è un asino." In realtà, il fatto è questo. Se consideriamo questa combinazione di bile, muco e aria come noi stessi... Così una persona intelligente, un grande filosofo, un grande scienziato, non intende forse di essere una combinazione di bile, muco e aria? No. Questo è un errore. Lui è diverso da questi bile o muco o aria. Lui è l'anima. E in accordo al proprio karma, sta esibendo, manifestando il suo talento. Loro non comprendono questo karma, la legge del karma. Perché si trovano così tante personalità diverse?