IT/Prabhupada 0874 - Chiunque sia elevato al livello spirituale, Egli è prasannatma. E' felice: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Italian Pages with Videos]]
[[Category:1080 Italian Pages with Videos]]
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Italian Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Prabhupada 0874 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0874 - in all Languages]]
[[Category:IT-Quotes - 1975]]
[[Category:IT-Quotes - 1975]]
Line 8: Line 8:
[[Category:Italian Language]]
[[Category:Italian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Italian|IT/Prabhupada 0873 - Bhakti significa che dobbiamo liberarci noi stessi dalle designazioni|0873|IT/Prabhupada 0875 - Canta il nome del tuo Dio. Dov`è l'obiezione - Ma cantate il santo nome di Dio|0875}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|2RfTtRwh8AY|Chiunque sia elevato al livello spirituale, Egli è prasannatma. E' felice<br />- Prabhupāda 0874}}
{{youtube_right|gAGat_XO6_g|Chiunque sia elevato al livello spirituale, Egli è prasannatma. E' felice<br />- Prabhupāda 0874}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:750519SB-MELBOURNE_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750519SB-MELBOURNE_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: Così vidyā-vinaya, un signore, molto dotto, Vidyyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi, e una mucca, e hasti, un elefante, vidyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi hastini, and śuni - śuni significa cane - e śvapāk... Śvapāk significa un mangiatore di cani. Ci sono molte persone, che preferiscono mangiare diversi tipi di carne. Ma uno che mangia carne di cane, è considerato di classe molto bassa. So śuni caiva śva-pāke ca paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ ([[Vanisource:BG 5.18|BG 5.18]]). Colui che è paṇḍita, erudito, vede tutti, sullo stesso piano. Che cos' è lo stesso livello? Anima spirituale. Non vede il corpo esterno. Che si chiama brahma-darśina. Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ. E se qualcuno si trova in questa posizione,  
Prabhupāda: Così vidyā-vinaya, un signore, molto dotto, Vidyyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi, e una mucca, e hasti, un elefante, vidyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi hastini, and śuni - śuni significa cane - e śvapāk... Śvapāk significa un mangiatore di cani. Ci sono molte persone, che preferiscono mangiare diversi tipi di carne. Ma uno che mangia carne di cane, è considerato di classe molto bassa. So śuni caiva śva-pāke ca paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ ([[Vanisource:BG 5.18 (1972)|BG 5.18]]). Colui che è paṇḍita, erudito, vede tutti, sullo stesso piano. Che cos' è lo stesso livello? Anima spirituale. Non vede il corpo esterno. Che si chiama brahma-darśina. Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ. E se qualcuno si trova in questa posizione,  


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 35: Line 38:
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu
:mad-bhaktiṁ labhate parām
:mad-bhaktiṁ labhate parām
:([[Vanisource:BG 18.54|BG 18.54]])
:([[Vanisource:BG 18.54 (1972)|BG 18.54]])
</div>
</div>


Line 44: Line 47:
:na śocati na kāṅkṣati
:na śocati na kāṅkṣati
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu...
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu...
:([[Vanisource:BG 18.54|BG 18.54]])
:([[Vanisource:BG 18.54 (1972)|BG 18.54]])
</div>
</div>



Latest revision as of 17:36, 28 September 2018



750519 - Lecture SB - Melbourne

Prabhupāda: Così vidyā-vinaya, un signore, molto dotto, Vidyyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi, e una mucca, e hasti, un elefante, vidyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi hastini, and śuni - śuni significa cane - e śvapāk... Śvapāk significa un mangiatore di cani. Ci sono molte persone, che preferiscono mangiare diversi tipi di carne. Ma uno che mangia carne di cane, è considerato di classe molto bassa. So śuni caiva śva-pāke ca paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18). Colui che è paṇḍita, erudito, vede tutti, sullo stesso piano. Che cos' è lo stesso livello? Anima spirituale. Non vede il corpo esterno. Che si chiama brahma-darśina. Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ. E se qualcuno si trova in questa posizione,

brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām
(BG 18.54)

Quando uno è auto-realizzato, di non essere questo corpo, egli è l'anima spirituale, brahma-bhūtaḥ, allora quali sono i sintomi? Ora, prasannātmā: diventa subito molto felice. Finché siamo materialmente assorti, il concetto della vita sul corpo, ci sarà sempre ansietà. Questa è la prova. Chiunque sia in ansia, significa che è situato materialmente. E chiunque sia elevato al livello spirituale, egli è prasannātmā. Egli è felice. Qual è il significato di prasannātmā? Na śocati na kāṅkṣati: non vuole nulla, e qualsiasi cosa ha ottenuto, se la perde, non piange per questo. Questo è tutto. Qui nel mondo materiale siamo bramosi dopo qualcosa che non possediamo. E se siamo in possesso di qualcosa, in caso di smarrimento, piangiamo. Due attività: śocana e ākāṅkṣa. Ognuno sta cercando di essere un grande uomo. Questo viene detto ākāṅkṣa. E se perde la sua proprietà, poi piange. Queste due cose saranno finite se si diventa spiritualmente situati.

brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu...
(BG 18.54)

Almeno che uno è spiritualmente realizzato, non può vedere tutti in modo equanime. Poi, samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām. Poi si può diventare veri devoti del Signore, dopo aver superato la fase di brahma-bhūtaḥ. Così questa linea di bhakti non è così facile. Ma, per la misericordia di Caitanya Mahaprābhu abbiamo installato la Divinità qui nel vostro paese. Siete molto fortunati che Caitanya Mahāprabhu è venuto nel vostro paese per insegnare come si diventa liberi da tutte le ansietà. Questa è la missione di Caitanya Mahāprabhu. Ognuno è pieno con ansia, ma tutti possono essere liberi da tutte le ansie, se si segue il percorso tracciato da Śrī Caitanya Mahāprabhu. E qual' è l'istruzione di Śrī Caitanya Mahāprabhu? Molto semplice.

harer nāma harer nāma harer nāma eva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21)

Questa non è la versione personale di Caitanya Mahāprabhu. . Questo è nelle scritture, scritture vediche, Bṛhan-Nāradīya-Purāṇa. Questa istruzione è lì. Come le persone sono caduti in questa età, così il metodo è stato anche offerto molto semplice. Non possono seguire nessuna grande o severa austerità. Non è possibile. Sono stati raccomandati semplicemente di cantare il santo nome di Dio. È tutto. Chiunque può farlo. Non è difficile. Poi, se si dice che "Tu sei venuto dall'India. Il tuo Caitanya è indiano, ed Egli raccomanda Hare Kṛṣṇa. Perché devo cantare? Io ho il mio Dio." Va bene, se avete il vostro Dio, allora cantate il Suo nome. Caitanya Mahāprabhu non dice di cantare semplicemente il nome di Kṛṣṇa. Se avete qualsiasi rapporto con Dio, e se conoscete il Suo nome e il Suo indirizzo, (risate) potete cantare il Suo nome. Purtroppo, voi non sapete chi è Dio; né il suo indirizzo, né la Sua attività. Quindi prendete questo Kṛṣṇa. Qui c`è un nome solido. E noi vi diamo il Suo indirizzo, il nome di suo padre, il nome di sua madre, tutto quanto. Quindi, se avete avuto il nome del vostro proprio Dio, Caitanya Mahāprabhu ha detto; si può cantare. Hai ricevuto qualche nome, chiunque, il nome di Dio? Nessuno sa?

Devoto: Geova.

Prabhupāda: Geova. Va bene, cantate Geova. Questa è la raccomandazione di Caitanya Mahāprabhu, se pensate che questo è il nome di Dio, cantate. Nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktiḥ tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ (CC Antya 20.16, Śikṣāṣṭaka 2). Questa è l'istruzione di Caitanya Mahāprabhu, il santo nome di Dio è bene come Dio.