KK/Prabhupada 1068 - Фәни табиғаттың үш гунасымен байланысты үш түрлі һарекет бар: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Kazakh Pages with Videos Category:Prabhupada 1068 - in all Languages Category:KK-Quotes - 1966 Category:KK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Kazakh Language]]
[[Category:Kazakh Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Kazakh|KK/Prabhupada 1067 - Бһагавад-гитаны бұрмаламай, қысқартпай қабылдауымыз шарт|1067|KK/Prabhupada 1069 - Дін дегеніміз — наным, ал наным өзгеруі мүмкін, керісінше, санатана-дһарма өзгермейді|1069}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|46_GzvqGc7I|Фәни табиғаттың үш гунасымен байланысты үш түрлі һарекет бар<br />- Prabhupāda 1068}}
{{youtube_right|FMfs1KrsrGc|Фәни табиғаттың үш гунасымен байланысты үш түрлі һарекет бар<br />- Prabhupāda 1068}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip12.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip12.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
:iti matvā bhajante māṁ
:iti matvā bhajante māṁ
:budhā bhāva-samanvitāḥ
:budhā bhāva-samanvitāḥ
:([[Vanisource:BG 10.8|BG 10.8]])
:([[Vanisource:BG 10.8 (1972)|BG 10.8]])
</div>
</div>




Тәңір — тұңғыш жаратушы. Тәңір — Браһманы жаратушы. Ол — жаратушы… Тәңірдің Браһманы жаратушы екені де түсіндіріледі. Он бірінші тараудың отыз тоғызыншы өлеңінде Арджуна Кришнаны прапитамаһа (БГ 11.39) дейді, себебі Браһманы питамаһа, арғы ата дейді, дегенмен Кришна арғы ата Браһманың да ең түпкі жаратушысы. Сондықтан ешкім де өзін еш нәрсенің иесімін деп дәмеленбей, тек күнкөрісі үшін Құдайдың бөліп берген еншісін алуға хақылы. Құдайдың бөліп берген еншісін кәдемізге қалай жаратуға болатыны туралы көптеген мысалдар келтіріледі. Бұл да Бһагавад-гитада түсіндіріледі. Басында айқасудан ат-тонын ала қашқан Арджуна мұны өзі ұйғарған еді. Арджуна Кришнаға: “Мен туыстарымның қанын төгу арқылы қол жеткізген патшалықтың жемісін тата алмаймын” деді. Бұл тәни ұғымдағы көзқарас еді. "Мен — тәнмін", аға-інілерім, немере інілерім, жиендерім, нағашыларым, балдыздарым, жезделерім, қайын аталарым, аталарым тәрізді тәни туыстарым тәнімнің жалғасы болғандықтан, осылай тәни талаптарымды қанағаттандырайын деп ойлады Арджуна. Арджунаның осы көзқарасын өзгерту үшін Тәңір Бһагавад-гитаны баян етті. Тәңірдің өсиетімен һарекет етуге келіскен Арджуна каришйе вачанам тава ([[Vanisource:BG 18.73|BG 18.73]]) деді.  
Тәңір — тұңғыш жаратушы. Тәңір — Браһманы жаратушы. Ол — жаратушы… Тәңірдің Браһманы жаратушы екені де түсіндіріледі. Он бірінші тараудың отыз тоғызыншы өлеңінде Арджуна Кришнаны прапитамаһа (БГ 11.39) дейді, себебі Браһманы питамаһа, арғы ата дейді, дегенмен Кришна арғы ата Браһманың да ең түпкі жаратушысы. Сондықтан ешкім де өзін еш нәрсенің иесімін деп дәмеленбей, тек күнкөрісі үшін Құдайдың бөліп берген еншісін алуға хақылы. Құдайдың бөліп берген еншісін кәдемізге қалай жаратуға болатыны туралы көптеген мысалдар келтіріледі. Бұл да Бһагавад-гитада түсіндіріледі. Басында айқасудан ат-тонын ала қашқан Арджуна мұны өзі ұйғарған еді. Арджуна Кришнаға: “Мен туыстарымның қанын төгу арқылы қол жеткізген патшалықтың жемісін тата алмаймын” деді. Бұл тәни ұғымдағы көзқарас еді. "Мен — тәнмін", аға-інілерім, немере інілерім, жиендерім, нағашыларым, балдыздарым, жезделерім, қайын аталарым, аталарым тәрізді тәни туыстарым тәнімнің жалғасы болғандықтан, осылай тәни талаптарымды қанағаттандырайын деп ойлады Арджуна. Арджунаның осы көзқарасын өзгерту үшін Тәңір Бһагавад-гитаны баян етті. Тәңірдің өсиетімен һарекет етуге келіскен Арджуна каришйе вачанам тава ([[Vanisource:BG 18.73 (1972)|BG 18.73]]) деді.  


Сондықтан бұл әлемде адам өмірі мысықтар мен иттерше жанжалдасу үшін жаралмаған. Адами ғұмыр маңыздылығын ұғынып, қарабайыр хайуанша һарекет етпейтіндей зерделі болу шарт. Адами ғұмыр мақсатын ұғыну — адам баласының парызы. Бүкіл Веда шастралары үйрететін осы өсиеттің тоқетер түйіні Бһагавад-гитада берілген. Веда шастралары мысықтар мен иттерге емес, адамдарға арналған. Мысықтар мен иттер жеуге жарамды жануарларды өлтірсе күнәға батпайды. Керісінше, қомағай қарнын тойдыру үшін мал соятын адам табиғат заңын бұзғаны үшін жауапқа тартылады. Табиғаттың ізгілік, құмарлық және надандық гуналарымен байланысты үш түрлі һарекеттің істелетінін Бһагавад-гита айқын түсіндіреді. Тамақ та үш түрлі: ізгілік, құмарлық және надандық гуналарымен байланысты. Мұның бәрі айқын түсіндіріледі, егер Бһагавад-гитаның осы өсиеттерін дұрыс пайдалана білсек, бүкіл өміріміз тазарып, түбінде түпкі мақсатымызға жетеміз. Йад гатва на нивартанте тад дһама парамам мама ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]).  
Сондықтан бұл әлемде адам өмірі мысықтар мен иттерше жанжалдасу үшін жаралмаған. Адами ғұмыр маңыздылығын ұғынып, қарабайыр хайуанша һарекет етпейтіндей зерделі болу шарт. Адами ғұмыр мақсатын ұғыну — адам баласының парызы. Бүкіл Веда шастралары үйрететін осы өсиеттің тоқетер түйіні Бһагавад-гитада берілген. Веда шастралары мысықтар мен иттерге емес, адамдарға арналған. Мысықтар мен иттер жеуге жарамды жануарларды өлтірсе күнәға батпайды. Керісінше, қомағай қарнын тойдыру үшін мал соятын адам табиғат заңын бұзғаны үшін жауапқа тартылады. Табиғаттың ізгілік, құмарлық және надандық гуналарымен байланысты үш түрлі һарекеттің істелетінін Бһагавад-гита айқын түсіндіреді. Тамақ та үш түрлі: ізгілік, құмарлық және надандық гуналарымен байланысты. Мұның бәрі айқын түсіндіріледі, егер Бһагавад-гитаның осы өсиеттерін дұрыс пайдалана білсек, бүкіл өміріміз тазарып, түбінде түпкі мақсатымызға жетеміз. Йад гатва на нивартанте тад дһама парамам мама ([[Vanisource:BG 15.6 (1972)|BG 15.6]]).  


Бһагавад-гитада берілген бұл ақпарат фәни аспаннан тыс санатана деп аталатын рухани аспан бар дейді. Осы жабық фәни аспанымызда бәрі өткінші. Барша тіршілік белгілі бір мерзімде дүниеге келеді, дамиды, біраз уақыт тіршілік етеді, тұқым қалдырады, қартаяды және дүниеден өтеді. Осы фәни әлем заңы осындай. Мына тәніңіз, мына жеміс я осы фәни әлемде жаралған кез-келген нәрсе соңында жойылып тынады. Бұл өткінші дүниеден тыс басқа әлем бар дейді: парас тасмат ту бһаваһ анйаһ ([[Vanisource:BG 8.20|BG 8.20]]). Санатана, яғни мәңгі өмір сүретін басқа мәңгі табиғат бар. Джива да санатана, мәңгі делінген. Мамаивамшо джива-бһутаһ джива-локе санатанаһ ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]). Санатана дегеніміз — мәңгі. Он бірінші тарауда Тәңір де санатана, мәңгі делінген. Құдаймен сырлас қатынаста болғандықтан, біртұтас қасиетке иеміз... Санатана-дһама (мәңгі мекен), санатана Құдайдың Түптұлғасы және санатана тірі жандар, бәріміз де біртұтас қасиетке иеміз. Сондықтан Бһагавад-гитаның мақсаты — санатана міндетімізді жаңғырту, яғни тірі жанның санатана-дһармасын, мәңгі міндетін жаңғырту. Қазір істеп жүрген түрлі өткінші істеріміз тегіс тазарады. Осы өткінші істеріміз тастап, сарва-дһарман паритйаджйа ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), оның орнына Жоғарғы Иенің тілегін орындасақ, өміріміз тазарады.
Бһагавад-гитада берілген бұл ақпарат фәни аспаннан тыс санатана деп аталатын рухани аспан бар дейді. Осы жабық фәни аспанымызда бәрі өткінші. Барша тіршілік белгілі бір мерзімде дүниеге келеді, дамиды, біраз уақыт тіршілік етеді, тұқым қалдырады, қартаяды және дүниеден өтеді. Осы фәни әлем заңы осындай. Мына тәніңіз, мына жеміс я осы фәни әлемде жаралған кез-келген нәрсе соңында жойылып тынады. Бұл өткінші дүниеден тыс басқа әлем бар дейді: парас тасмат ту бһаваһ анйаһ ([[Vanisource:BG 8.20 (1972)|BG 8.20]]). Санатана, яғни мәңгі өмір сүретін басқа мәңгі табиғат бар. Джива да санатана, мәңгі делінген. Мамаивамшо джива-бһутаһ джива-локе санатанаһ ([[Vanisource:BG 15.7 (1972)|BG 15.7]]). Санатана дегеніміз — мәңгі. Он бірінші тарауда Тәңір де санатана, мәңгі делінген. Құдаймен сырлас қатынаста болғандықтан, біртұтас қасиетке иеміз... Санатана-дһама (мәңгі мекен), санатана Құдайдың Түптұлғасы және санатана тірі жандар, бәріміз де біртұтас қасиетке иеміз. Сондықтан Бһагавад-гитаның мақсаты — санатана міндетімізді жаңғырту, яғни тірі жанның санатана-дһармасын, мәңгі міндетін жаңғырту. Қазір істеп жүрген түрлі өткінші істеріміз тегіс тазарады. Осы өткінші істеріміз тастап, сарва-дһарман паритйаджйа ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]), оның орнына Жоғарғы Иенің тілегін орындасақ, өміріміз тазарады.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:18, 23 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Фәни табиғаттың үш гунасымен байланысты үш түрлі һарекет бар Барлық тұрғыдан кемел (пурнам) Тәңір фәни табиғат заңына бағынбайды. Сондықтан жаһанда Тәңірден басқа ешкімнің де еш нәрсенің иесі еместігін айыра білетіндей зерделі болу шарт. Бһагавад-гита мұны былай түсіндіреді:

ahaṁ sarvasya prabhavo
mattaḥ sarvaṁ pravartate
iti matvā bhajante māṁ
budhā bhāva-samanvitāḥ
(BG 10.8)


Тәңір — тұңғыш жаратушы. Тәңір — Браһманы жаратушы. Ол — жаратушы… Тәңірдің Браһманы жаратушы екені де түсіндіріледі. Он бірінші тараудың отыз тоғызыншы өлеңінде Арджуна Кришнаны прапитамаһа (БГ 11.39) дейді, себебі Браһманы питамаһа, арғы ата дейді, дегенмен Кришна арғы ата Браһманың да ең түпкі жаратушысы. Сондықтан ешкім де өзін еш нәрсенің иесімін деп дәмеленбей, тек күнкөрісі үшін Құдайдың бөліп берген еншісін алуға хақылы. Құдайдың бөліп берген еншісін кәдемізге қалай жаратуға болатыны туралы көптеген мысалдар келтіріледі. Бұл да Бһагавад-гитада түсіндіріледі. Басында айқасудан ат-тонын ала қашқан Арджуна мұны өзі ұйғарған еді. Арджуна Кришнаға: “Мен туыстарымның қанын төгу арқылы қол жеткізген патшалықтың жемісін тата алмаймын” деді. Бұл тәни ұғымдағы көзқарас еді. "Мен — тәнмін", аға-інілерім, немере інілерім, жиендерім, нағашыларым, балдыздарым, жезделерім, қайын аталарым, аталарым тәрізді тәни туыстарым тәнімнің жалғасы болғандықтан, осылай тәни талаптарымды қанағаттандырайын деп ойлады Арджуна. Арджунаның осы көзқарасын өзгерту үшін Тәңір Бһагавад-гитаны баян етті. Тәңірдің өсиетімен һарекет етуге келіскен Арджуна каришйе вачанам тава (BG 18.73) деді.

Сондықтан бұл әлемде адам өмірі мысықтар мен иттерше жанжалдасу үшін жаралмаған. Адами ғұмыр маңыздылығын ұғынып, қарабайыр хайуанша һарекет етпейтіндей зерделі болу шарт. Адами ғұмыр мақсатын ұғыну — адам баласының парызы. Бүкіл Веда шастралары үйрететін осы өсиеттің тоқетер түйіні Бһагавад-гитада берілген. Веда шастралары мысықтар мен иттерге емес, адамдарға арналған. Мысықтар мен иттер жеуге жарамды жануарларды өлтірсе күнәға батпайды. Керісінше, қомағай қарнын тойдыру үшін мал соятын адам табиғат заңын бұзғаны үшін жауапқа тартылады. Табиғаттың ізгілік, құмарлық және надандық гуналарымен байланысты үш түрлі һарекеттің істелетінін Бһагавад-гита айқын түсіндіреді. Тамақ та үш түрлі: ізгілік, құмарлық және надандық гуналарымен байланысты. Мұның бәрі айқын түсіндіріледі, егер Бһагавад-гитаның осы өсиеттерін дұрыс пайдалана білсек, бүкіл өміріміз тазарып, түбінде түпкі мақсатымызға жетеміз. Йад гатва на нивартанте тад дһама парамам мама (BG 15.6).

Бһагавад-гитада берілген бұл ақпарат фәни аспаннан тыс санатана деп аталатын рухани аспан бар дейді. Осы жабық фәни аспанымызда бәрі өткінші. Барша тіршілік белгілі бір мерзімде дүниеге келеді, дамиды, біраз уақыт тіршілік етеді, тұқым қалдырады, қартаяды және дүниеден өтеді. Осы фәни әлем заңы осындай. Мына тәніңіз, мына жеміс я осы фәни әлемде жаралған кез-келген нәрсе соңында жойылып тынады. Бұл өткінші дүниеден тыс басқа әлем бар дейді: парас тасмат ту бһаваһ анйаһ (BG 8.20). Санатана, яғни мәңгі өмір сүретін басқа мәңгі табиғат бар. Джива да санатана, мәңгі делінген. Мамаивамшо джива-бһутаһ джива-локе санатанаһ (BG 15.7). Санатана дегеніміз — мәңгі. Он бірінші тарауда Тәңір де санатана, мәңгі делінген. Құдаймен сырлас қатынаста болғандықтан, біртұтас қасиетке иеміз... Санатана-дһама (мәңгі мекен), санатана Құдайдың Түптұлғасы және санатана тірі жандар, бәріміз де біртұтас қасиетке иеміз. Сондықтан Бһагавад-гитаның мақсаты — санатана міндетімізді жаңғырту, яғни тірі жанның санатана-дһармасын, мәңгі міндетін жаңғырту. Қазір істеп жүрген түрлі өткінші істеріміз тегіс тазарады. Осы өткінші істеріміз тастап, сарва-дһарман паритйаджйа (BG 18.66), оның орнына Жоғарғы Иенің тілегін орындасақ, өміріміз тазарады.